This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0078
Decision of the EEA Joint Committee No 78/2009 of 3 July 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 78/2009 a Comitetului mixt al SEE din 3 iulie 2009 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 78/2009 a Comitetului mixt al SEE din 3 iulie 2009 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
JO L 277, 22.10.2009, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
22.10.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 277/27 |
DECIZIA NR. 78/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 3 iulie 2009
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 60/2009 a Comitetului mixt al SEE din 29 mai 2009 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1243/2008 al Comisiei din 12 decembrie 2008 de modificare a anexelor III și VI la Directiva 2006/141/CE referitoare la cerințele privind compoziția pentru unele preparate pentru sugari (2) trebuie încorporat în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 41/2009 al Comisiei din 20 ianuarie 2009 privind compoziția și etichetarea produselor alimentare adecvate pentru persoanele cu intoleranță la gluten (3) trebuie încorporat în acord. |
(4) |
Directiva 2008/100/CE a Comisiei din 28 octombrie 2008 de modificare a Directivei 90/496/CEE a Consiliului privind indicarea valorii nutritive pe etichetele produselor alimentare în ceea ce privește dozele zilnice recomandate, coeficienții de conversie pentru calculul valorii energetice și definițiile (4) trebuie încorporată în acord. |
(5) |
Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului, |
DECIDE:
Articolul 1
În anexa II la acord, capitolul XII se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 53 (Directiva 90/496/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
|
2. |
La punctul 54zzzv (Directiva 2006/141/CE a Comisiei) se adaugă următorul text: „astfel cum a fost modificat prin:
|
3. |
După punctul 54zzzz [Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei] se inserează următorul punct:
|
Articolul 2
Textele Regulamentelor (CE) nr. 1243/2008 și (CE) nr. 41/2009, precum și textul Directivei 2008/100/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 4 iulie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 3 iulie 2009.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 232, 3.9.2009, p. 11.
(2) JO L 335, 13.12.2008, p. 25.
(4) JO L 285, 29.10.2008, p. 9.
(5) Nu au fost semnalate obligații constituționale.