Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0354

    2009/354/CE: Decizia Comisiei din 30 martie 2009 privind prelungirea recunoașterii comunitare limitate a Hellenic Register of Shipping (HRS) [notificată cu numărul C(2009) 2130]

    JO L 109, 30.4.2009, p. 42–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/08/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/354/oj

    30.4.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 109/42


    DECIZIA COMISIEI

    din 30 martie 2009

    privind prelungirea recunoașterii comunitare limitate a Hellenic Register of Shipping (HRS)

    [notificată cu numărul C(2009) 2130]

    (Numai textul în limba greacă este autentic)

    (2009/354/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 94/57/CE a Consiliului din 22 noiembrie 1994 privind normele și standardele comune pentru organismele cu rol de inspecție și control al navelor, precum și pentru activitățile în domeniu ale administrațiilor maritime (1), în special articolul 4 alineatul (3),

    având în vedere scrisoarea din 6 iunie 2008 a autorităților elene prin care se solicita prelungirea recunoașterii comunitare limitate pentru Hellenic Register of Shipping (HRS) în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Directiva 94/57/CE,

    având în vedere scrisorile din 28 ianuarie și 12 februarie 2009 din partea autorităților elene prin care se confirma solicitarea respectivă,

    întrucât:

    (1)

    Recunoașterea limitată în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Directiva 94/57/CE este o recunoaștere acordată unor organizații cunoscute ca societăți de clasificare, care îndeplinesc toate criteriile, altele decât cele prevăzute la punctele 2 și 3 din secțiunea A „Dispoziții generale” din anexa la directivă, dar limitate în ceea ce privește timpul și domeniul de aplicare pentru ca organizația respectivă să poată acumula mai multă experiență.

    (2)

    În conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva 94/57/CE, o decizie referitoare la prelungirea unei astfel de recunoașteri nu ține cont de criteriile prevăzute la punctele 2 și 3 din secțiunea A a anexei, dar ia în considerare fișele de performanță în materie de siguranță și prevenire a poluării, prevăzute la articolul 9 alineatul (2) din directiva respectivă. Orice decizie privind prelungirea recunoașterii limitate specifică, dacă este cazul, în temeiul căror condiții se acordă o astfel de prelungire.

    (3)

    La solicitarea autorităților elene, prin Decizia 98/295/CE (2) din 22 aprilie 1998, Comisia a acordat Hellenic Register of Shipping o recunoaștere limitată pe o perioadă de trei ani, ale cărei efecte erau limitate la Grecia. La expirarea recunoașterii, la solicitarea autorităților elene, s-a acordat o nouă recunoaștere limitată prin Decizia 2001/890/CE a Comisiei (3), pentru o a doua perioadă de trei ani, din nou cu efecte limitate la Grecia. Recunoașterea organizației a fost prelungită prin Decizia 2005/623/CE a Comisiei (4) din 3 august 2005 pentru o a treia perioadă de trei ani cu efect limitat la Grecia și Cipru, la solicitarea autorităților elene și cipriote. La solicitarea autorităților malteze, recunoașterea a fost extinsă ulterior în 2006 la Malta prin Decizia 2006/382/CE a Comisiei (5) din 22 mai 2006 cu aceeași dată de expirare.

    (4)

    Recunoașterea limitată a Hellenic Register of Shipping a expirat la 3 august 2008.

    (5)

    Comisia a evaluat Hellenic Register of Shipping în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Directiva 94/57/CE. Evaluarea a avut la bază rezultatele a patru misiuni de anchetă desfășurate în 2006 și 2007 de experți ai Agenției Europene pentru Siguranța Maritimă (desemnată în continuare prin acronimul EMSA) în conformitate cu articolul 2 litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1406/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (6). Administrațiile cipriotă, elenă și malteză au fost invitate să ia parte la evaluare; în consecință, aceste administrații au participat la inspectarea sediului principal al organizației în septembrie 2006.

    (6)

    După luarea în considerare a observațiilor organizației, evaluarea a confirmat un număr semnificativ de elemente de neconformitate cu criteriile stabilite în Directiva 94/57/CE care afectează semnificativ principalele sisteme și mecanisme de control ale organizației. Aceste concluzii au fost comunicate celor trei administrații interesate, care nu au formulat observații, precum și organizației.

    (7)

    Ca urmare a comunicării acestor concluzii, Hellenic Register of Shipping a pus în aplicare un plan de acțiune corectivă.

    (8)

    La solicitarea autorităților elene, s-a efectuat o nouă evaluare a organizației pe baza a două misiuni de anchetă efectuate de EMSA între 12 și 20 noiembrie 2008.

    (9)

    Având în vedere că aceasta reevaluare a organizației a constatat o ameliorare limitată, Comisia nu a putut elimina mai mult de unul dintre elementele de neconformitate constatate anterior. Constituie în continuare neajunsuri grave, între altele, calitatea și actualizarea normelor organizației, sistemele de formare și monitorizare a inspectorilor pe care la aplică organizația, respectarea atât a cerințelor statutare, cât și a cerințelor prevăzute de normele și procedurile proprii ale organizației, acceptarea navelor noi în registrul organizației, utilizarea de inspectori neexclusivi; precum și măsurile luate ca urmare a reținerii de nave de către autoritățile de control ale statului de port din motive legate de certificatele eliberate de organizație acestor nave. Reevaluarea Hellenic Register of Shipping nu a permis Comisiei să stabilească dacă organizația a identificat și soluționat deja cauzele fundamentale ale neajunsurilor constatate cu ocazia evaluării anterioare, inclusiv caracterul recurent al acestor neajunsuri, nici dacă a analizat și remediat riscurile în materie de siguranță pentru flota sa înregistrată ca urmare a acestor neajunsuri.

    (10)

    În absența recunoașterii comunitare, statele membre sunt împiedicate să delege sarcinile legate de supravegherea navelor și certificare în temeiul convențiilor internaționale organizației Hellenic Register of Shipping, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Directiva 94/57/CE, atât timp cât Hellenic Register of Shipping nu mai satisface cerințele articolului 14 alineatul (1) din respectiva directivă. De asemenea, statele membre nu pot autoriza Hellenic Register of Shipping să efectueze supravegherea în conformitate cu articolul 10 alineatul (5) din Directiva 98/18/CE a Consiliului din 17 martie 1998 privind normele și standardele de siguranță pentru navele de pasageri (7), câtă vreme clasificarea navei de către HRS nu mai satisface articolul 6 alineatul (1) litera (a) din respectiva directivă.

    (11)

    Autoritățile elene au arătat că serviciul public intern de transport maritim de pasageri în Grecia depinde în mare măsură de navele purtând certificate de clasă eliberate de Hellenic Register of Shipping și că această organizație a supravegheat până în prezent navele respective în numele administrației elene. Pierderea recunoașterii de către Hellenic Register of Shipping ar obliga flota în cauză ca, odată ce expiră certificatele eliberate anterior de Hellenic Register of Shipping, să caute să obțină clasificarea din partea altor organizații și, în același timp, supravegherea acestor nave în temeiul Directivei 98/18/CE ar trebui transferată fie acestor organizații, fie înseși administrației elene. Autoritățile elene au arătat că, date fiind complexitatea extremă și numărul mare de nave potențial vizate, procesul ar putea fi finalizat numai într-o perioadă considerabilă, care s-ar putea întinde pe mai multe luni, timp în care navele respective nu ar fi inspectate și ar putea fi forțate să își suspende activitatea. Această situație ar atrage după sine riscul de colaps al unui serviciu public vital și ar constitui o amenințare gravă atât pentru siguranță, cât și pentru viabilitatea economică a flotei în cauză.

    (12)

    Pentru a preveni materializarea acestei situații, este necesar să se reinstituie recunoașterea Hellenic Register of Shipping în condiții structurale și operaționale prudente, astfel încât să se asigure că organizația poate continua să furnizeze, în condiții de siguranță și de respectare deplină a Directivei 94/57/CE, servicii de clasificare și supraveghere pentru flota care deservește serviciile de transport intern de pasageri din Grecia. Respectiva recunoaștere trebuie acordată pentru o perioadă limitată de timp, astfel încât flota în cauză și autoritățile elene să poată întreprinde măsurile pregătitoare necesare pentru cazul în care recunoașterea organizației nu va mai putea fi prelungită la sfârșitul acestei perioade.

    (13)

    Este necesar să se asigure că riscurile decurgând din neajunsuri sunt identificate și remediate în mod corespunzător, inclusiv, dacă este cazul, reinspectarea navelor în cauză. Trebuie acordată atenție navelor sub pavilion elen angajate în comerțul internațional, care, în conformitate cu articolul 3 din Directivă 94/57/CE, pot beneficia de extinderea recunoașterii organizației.

    (14)

    Autoritățile elene s-au angajat să intensifice inspecțiile neplanificate și auditul navelor aflate sub pavilion grecesc și angajate în călătorii interne în Grecia, clasate și certificate de Hellenic Register of Shipping, și să desfășoare regulat astfel de inspecții. Aceste inspecții au loc cel puțin o dată la fiecare trei luni pentru toate navele vizate, cu excepția perioadelor de inactivitate.

    (15)

    Pe baza informațiilor publicate în Memorandul de înțelegere de la Paris privind controlul statului de port, care vizează inspecțiile desfășurate de părțile semnatare în 2007, rata de deținere a navelor din motive legate de certificatele care le-au fost furnizate de Hellenic Register of Shipping a rămas la 1,88 % din numărul total de inspecții, în timp ce media pentru organizațiile recunoscute a fost de 0,35 %.

    (16)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului COSS instituit în baza articolului 7 din Directiva 94/57/CE,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Recunoașterea comunitară a Hellenic Register of Shipping se prelungește pentru o perioadă de șaptesprezece luni de la data adoptării prezentei decizii, în conformitate cu condițiile stabilite în anexă.

    Articolul 2

    Efectele prezentei decizii sunt limitate la Grecia.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează Republicii Elene.

    Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2009.

    Pentru Comisie

    Antonio TAJANI

    Vicepreședinte


    (1)  JO L 319, 12.12.1994, p. 20.

    (2)  JO L 131, 5.5.1998, p. 34.

    (3)  JO L 329, 14.12.2001, p. 72.

    (4)  JO L 219, 24.8.2005, p. 43.

    (5)  JO L 151, 6.6.2006, p. 31.

    (6)  JO L 208, 5.8.2002, p. 1.

    (7)  JO L 144, 15.5.1998, p. 1.


    Anexă

    Recunoașterea limitată a Hellenic Register of Shipping este guvernată de următoarele condiții:

    1.

    Organizația implementează măsuri corective și preventive, după caz, în scopul soluționării neajunsurilor identificate în evaluările Comisiei.

    2.

    Organizația efectuează, cu asistența unor experți externi având o calificare adecvată, o investigație cuprinzând cei cinci ani imediat anteriori intrării în vigoare a prezentei decizii și întreaga organizație, în scopul de a:

    (a)

    determina cauzele fundamentale și dimensiunea neajunsurilor identificate în evaluările Comisiei;

    (b)

    evalua riscurile care pot apărea drept rezultat al respectivelor neajunsuri și, în special, măsura în care siguranța navelor vizate ar putea fi compromisă;

    (c)

    implementa, până la 1 octombrie 2009 și suplimentar față de acțiunea corectivă menționată la punctul 1, un plan de acțiune specific care să vizeze riscurile menționate la punctul 2 litera (b), inclusiv reinspectarea, dacă este cazul.

    3.

    Organizația este asistată de experți externi cu calificare adecvată, în scopul alinierii depline a normelor și a procedurilor organizației cu cerințele stabilite la articolul 15 alineatele (2) și (5) din Directiva 94/57/CE, precum și cu criteriile A.4, B.6(a) și B.7(a) din anexa la respectiva directivă.

    4.

    Organizația este asistată de experți externi cu calificare adecvată pentru formarea inspectorilor. Până la 1 iulie 2009, inspectorilor li se acordă calificarea exclusiv pe baza certificatelor emise de respectivii experți externi, care atestă finalizarea cu succes de către inspectorii respectivi a formării necesare.

    5.

    Personalul din conducerea organizației urmează, până la 1 august 2009, un program de formare specific de management al calității, furnizat de experți externi cu calificare adecvată.

    6.

    Experții menționați la punctele 2-5 fac obiectul unui acord prealabil explicit al administrației elene, după consultarea cu Comisia, asistată de EMSA.

    7.

    Toți inspectorii din birourile din afara Greciei urmează din nou cursuri de formare, iar calificările lor sunt recertificate în conformitate cu punctul 4 din prezenta anexă. Până la momentul în care sunt recertificați în conformitate cu acest punct, inspectorii din afara Greciei nu efectuează niciun fel de inspecție de clasificare sau statutară, cu excepția cazului în care aceste inspecții se efectuează în comun cu un inspector dintr-un birou din Grecia sau cu un inspector exclusiv dintr-o altă organizație recunoscută.

    8.

    Fără a aduce atingere dispozițiilor de la punctul 9 din prezenta anexă, organizația nu acceptă noi nave spre clasificare pe perioada prevăzută la articolul 1 din prezenta decizie.

    9.

    Până la 1 octombrie 2009, perioada maximă pentru care navele sunt autorizate să își desfășoare activitatea pe baza certificatelor provizorii se reduce la trei luni.

    10.

    Listele de control ale organizației pentru inspecțiile statutare sunt fie aprobate de administrația elenă, fie sunt furnizate de o altă organizație recunoscută.

    11.

    Până la 1 iulie 2009, listele de control ale organizației pentru inspecțiile de clasificare se înlocuiesc cu noi liste furnizate și actualizate cu asistența experților menționați la punctul 3.

    12.

    Sistemul de management al informațiilor nou elaborat de organizație devine operațional, până la 1 mai 2009, având următoarele capacități:

    (a)

    furnizarea de informații corecte și deplin actualizate privind formarea și calificarea inspectorilor înainte de preluarea atribuțiilor profesionale;

    (b)

    furnizarea de informații corecte și deplin actualizate privind situația inspectării navelor;

    (c)

    verificarea tuturor rapoartelor de supraveghere înainte de introducerea datelor pertinente în sistem; precum și

    (d)

    avertizarea conducerii organizației în cazul în care se întâlnesc întârzieri excesive în completarea registrelor de vizită.

    13.

    Ca urmare a intrării în vigoare a prezentei decizii, organizația prezintă autorităților elene și Comisiei, la intervale de două luni, rapoarte privind progresele înregistrate în îndeplinirea condițiilor stabilite la punctele 1-5 și la punctele 7-12.

    14.

    Organizația întreprinde măsurile necesare pentru a-și îmbunătăți semnificativ performanța.

    15.

    Comisia, asistată de EMSA, evaluează permanent îndeplinirea condițiilor de la punctele 1-14 din prezenta anexă și, în special, în ceea ce privește respectarea termenelor stabilite. Neîndeplinirea prezentelor condiții sau nerespectarea termenelor pertinente poate fi considerată de către Comisie, la orice moment pe perioada menționată la articolul 1 din prezenta decizie, drept bază pentru retragerea recunoașterii în conformitate cu articolul 9 din Directiva 94/57/CE.


    Top