EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0744
Council Joint Action 2007/744/CFSP of 19 November 2007 amending and extending Joint Action 2006/623/CFSP on the establishment of an EU team to contribute to the preparations of the establishment of a possible International Civilian Office in Kosovo, including a European Union Special Representative component (ICO/EUSR Preparation Team)
Acțiunea comună 2007/744/PESC a Consiliului din 19 noiembrie 2007 de modificare și prelungire a Acțiunii comune 2006/623/PESC privind crearea unei echipe a Uniunii Europene însărcinate cu pregătirea instalării unui eventual birou civil internațional în Kosovo care include un reprezentant special al Uniunii Europene (echipa de pregătire a BCI/RSUE)
Acțiunea comună 2007/744/PESC a Consiliului din 19 noiembrie 2007 de modificare și prelungire a Acțiunii comune 2006/623/PESC privind crearea unei echipe a Uniunii Europene însărcinate cu pregătirea instalării unui eventual birou civil internațional în Kosovo care include un reprezentant special al Uniunii Europene (echipa de pregătire a BCI/RSUE)
JO L 301, 20.11.2007, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2008
20.11.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 301/27 |
ACȚIUNEA COMUNĂ 2007/744/PESC A CONSILIULUI
din 19 noiembrie 2007
de modificare și prelungire a Acțiunii comune 2006/623/PESC privind crearea unei echipe a Uniunii Europene însărcinate cu pregătirea instalării unui eventual birou civil internațional în Kosovo care include un reprezentant special al Uniunii Europene (echipa de pregătire a BCI/RSUE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 14,
întrucât:
(1) |
La 15 septembrie 2006, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2006/623/PESC (1), care expiră la 30 noiembrie 2007. |
(2) |
Mandatul echipei de pregătire BCI/RSUE ar trebui modificat și prelungit până la 31 martie 2008 sau până la 30 de zile după numirea RCI/RSUE, dacă aceasta intervine înainte de 1 martie 2008. |
(3) |
Acțiunea comună 2006/623/PESC ar trebui prelungită și modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:
Articolul 1
Acțiunea comună 2006/623/PESC se prelungește până la 31 martie 2008, sub rezerva articolului 3 din prezenta acțiune comună.
Articolul 2
Valoarea de referință financiară de 3 551 000 EUR, astfel cum este prevăzută la articolul 9 alineatul (1) din Acțiunea comună 2006/623/PESC, se suplimentează cu 1 692 000 EUR pentru a acoperi cheltuielile referitoare la mandatul echipei de pregătire a BCI/RSUE de la 1 decembrie 2007 până la 31 martie 2008.
Articolul 3
Articolul 14 alineatul (2) din Acțiunea comună 2006/623/PESC se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Acțiunea expiră la 31 martie 2008 sau la 30 de zile de la numirea RCI/RSUE dacă aceasta intervine înainte de 1 martie 2008.”
Articolul 4
Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.
Articolul 5
Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2007.
Pentru Consiliu
Președintele
L. AMADO
(1) JO L 253, 16.9.2006, p. 29. Acțiune comună prelungită ultima dată prin Acțiunea comună 2007/517/PESC (JO L 190, 21.7.2007, p. 38).