Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0318

Cauza C-318/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Nejvyšší správní soud (Republica Cehă) la 3 iulie 2014 – Slovenská autobusová doprava Trnava, a.s./Krajský úřad Olomouckého kraje

JO C 351, 6.10.2014, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 351/2


Cerere de decizie preliminară introdusă de Nejvyšší správní soud (Republica Cehă) la 3 iulie 2014 – Slovenská autobusová doprava Trnava, a.s./Krajský úřad Olomouckého kraje

(Cauza C-318/14)

2014/C 351/02

Limba de procedură: ceha

Instanța de trimitere

Nejvyšší správní soud

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Slovenská autobusová doprava Trnava, a.s.

Pârât: Krajský úřad Olomouckého kraje

Întrebările preliminare

1)

Articolul 49 coroborat cu articolul 52 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că se opune aplicării dispoziţiilor naţionale care impun unui transportator al cărui sediu se află într-un alt stat membru şi este stabilit în Republica Cehă prin intermediul unei unități organizaţionale să obţină, pe lângă licenţele şi concesiunile care autorizează un transportator cu sediul în Republica Cehă să presteze servicii interne de transport cu orar prestabilit (transporturi publice urbane) pentru a exercita aceeaşi activitate, şi o autorizaţie specială, a cărei eliberare este lăsată la aprecierea autorităţilor administrative?

2)

Pentru răspunsul la prima întrebare este relevant faptul că acesta este un caz de transport public urban efectuat în cadrul regimului obligației de serviciu public în temeiul unui contract de achiziţii publice de servicii a cărui contraprestaţie este plătită din fonduri publice în sensul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 (1) privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului?

3)

Articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 12/98 (2) al Consiliului din 11 decembrie 1997 de stabilire a condițiilor în care transportatorii nerezidenți pot presta servicii naționale de transport rutier de călători într-un stat membru coroborat cu articolul 91 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene poate fi interpretat în sensul că permite unui stat membru să limiteze furnizarea serviciilor de transport public urban de către un transportator al cărui sediu se află într-un alt stat membru în modul descris în prima întrebare?


(1)  JO L 315, p. 1.

(2)  JO L 4, p. 10, Ediţie specială, 07/vol. 4, p. 184.


Top