Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0505

    Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/505 a Comisiei din 23 martie 2022 privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 [notificată cu numărul C(2022) 1693]

    C/2022/1693

    JO L 102, 30.3.2022, p. 16–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/505/oj

    30.3.2022   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 102/16


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/505 A COMISIEI

    din 23 martie 2022

    privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97

    [notificată cu numărul C(2022) 1693]

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), în special articolul 13 alineatul (4),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză și de percepere a taxei extinse aplicate importurilor respective înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/96 (2), în special articolul 3,

    având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/45 al Comisiei din 20 ianuarie 2020 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1379 în ceea ce privește extinderea taxei antidumping impuse importurilor de biciclete originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului (3),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză de la extinderea, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a taxei antidumping instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (4), în special articolele 4-7,

    după informarea statelor membre,

    întrucât:

    (1)

    Se aplică o taxă antidumping (denumită în continuare „taxa extinsă”) la importurile de componente esențiale pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „China”), ca urmare a extinderii, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97, a taxei antidumping instituite asupra importurilor de biciclete originare din China.

    (2)

    În temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 71/97, Comisia este împuternicită să adopte măsurile necesare pentru a autoriza scutirea importurilor de componente esențiale pentru biciclete care nu eludează taxa antidumping.

    (3)

    Respectivele măsuri de punere în aplicare sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 88/97 (denumit în continuare „regulamentul de scutire”) care stabilește sistemul specific de scutire.

    (4)

    Pe această bază, Comisia a scutit de taxa extinsă o serie de asamblori de biciclete (denumiți în continuare „părțile care beneficiază de scutire”).

    (5)

    În conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din regulamentul de scutire, Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive cu părțile care beneficiază de scutire (5).

    (6)

    Cea mai recentă Decizie de punere în aplicare (UE) 2022/403 a Comisiei (6) privind scutirile în temeiul regulamentului de scutire a fost adoptată la 3 martie 2022.

    (7)

    În sensul prezentei decizii, se aplică definițiile prevăzute la articolul 1 din regulamentul de scutire.

    1.   CERERI DE SCUTIRE

    (8)

    În perioada 29 august 2019-1 iulie 2021, Comisia a primit de la părțile enumerate în tabelele 1 și 2 cereri de scutire cu informațiile necesare pentru a se stabili dacă aceste cereri sunt admisibile în conformitate cu articolul 4 din regulamentul de scutire.

    (9)

    Părțile care au solicitat scutirea au avut posibilitatea de a prezenta observații referitoare la concluziile Comisiei privind admisibilitatea cererilor lor.

    (10)

    În conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire, până la luarea unei decizii privind caracterul întemeiat al cererilor primite de la părțile care solicită scutiri, plata taxei extinse pentru orice importuri de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru a fi puse în liberă circulație de către aceste părți, enumerate în tabelele 1 și 2, a fost suspendată începând cu data primirii de către Comisie a cererilor respective.

    2.   AUTORIZAREA SCUTIRII

    (11)

    Examinarea caracterului întemeiat al cererii prezentate de partea menționată în tabelul 1 s-a încheiat.

    Tabelul 1

    Codul adițional TARIC

    Denumire

    Adresă

    C527

    FIRMA ADAM Adam Ziętek

    Muchy 56, 63-524 Czajków, Polonia

    (12)

    În cursul examinării sale, Comisia a stabilit că valoarea pieselor originare din China a constituit mai puțin de 60 % din valoarea totală a pieselor destinate tuturor bicicletelor asamblate de partea inclusă în tabelul 1.

    (13)

    Prin urmare, Comisia a concluzionat că operațiunile de asamblare realizate de FIRMA ADAM Adam Ziętek nu intră sub incidența articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036.

    (14)

    Din acest motiv și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, partea menționată în tabelul 1 a îndeplinit condițiile pentru a beneficia de o scutire de la plata taxei extinse.

    (15)

    În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, scutirea trebuie să intre în vigoare de la data la care a fost primită cererea. Prin urmare, datoriile vamale care decurg din taxa extinsă a părții care solicită scutirea trebuie să fie considerate drept nule începând cu aceeași dată.

    (16)

    Partea interesată a fost informată în legătură cu concluziile Comisiei cu privire la caracterul întemeiat al cererii și a avut posibilitatea de a prezenta observații cu privire la acest aspect.

    (17)

    Având în vedere faptul că scutirea se aplică doar părții menționate în mod specific în tabelul 1, partea care beneficiază de scutire trebuie să informeze, fără întârziere, Comisia (7) cu privire la orice modificări ale acesteia (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare).

    (18)

    În cazul modificării unei referințe, partea care beneficiază de scutire trebuie să furnizeze informațiile relevante, inclusiv privind orice modificare a activității sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza în consecință referințele.

    3.   SUSPENDAREA PLĂȚII TAXELOR PENTRU PĂRȚILE CARE SUNT SUPUSE EXAMINĂRII

    (19)

    Examinarea caracterului întemeiat al cererilor din partea părților menționate în tabelul 2 este în curs de desfășurare. Până la luarea unei decizii privind caracterul întemeiat al cererilor acestora, plata taxei extinse de către părțile în cauză se suspendă.

    (20)

    Având în vedere că suspendările se aplică doar părților menționate în mod specific în tabelul 2, aceste părți trebuie să informeze fără întârziere Comisia (8) cu privire la orice modificări ale acestora (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare).

    (21)

    În cazul modificării unei referințe, partea vizată trebuie să furnizeze toate informațiile relevante, inclusiv privind orice modificare a activităților sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza referințele părților respective.

    Tabelul 2

    Codul adițional TARIC

    Denumire

    Adresă

    C557

    Berria Bike SL

    Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Spania

    C559

    Northtec sp. z.o.o.

    ul. Dworcowa 15a, 43-502 Czechowice-Dziedzice, Polonia

    C560

    Giant Gyártó Hungary Kft.

    Jedlik Ányos utca 1, 3200 Gyöngyös, Ungaria

    C492

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

    Rua Alto do Vale do Grou 36 3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

    C609

    Nextbike GmbH

    Erich-Zeigner-Allee 69-73, 04229 Leipzig, Germania

    C720

    Propain Bicycles GmbH

    Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Germania

    4.   ACTUALIZAREA REFERINȚELOR PĂRȚILOR CARE BENEFICIAZĂ DE SCUTIRE SAU DE SUSPENDARE

    (22)

    Între 31 martie 2021 și 7 mai 2021, părțile care beneficiază de scutire sau de suspendare enumerate în tabelul 3 au notificat Comisiei modificările referințelor lor (denumire, forme juridice și/sau adrese). În urma examinării informațiilor prezentate, Comisia a concluzionat că modificările respective nu afectează operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile de scutire sau de suspendare stabilite în regulamentul de scutire.

    (23)

    Deși scutirea sau suspendarea acordată acestor părți de la plata taxei extinse autorizată în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) sau cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire rămâne neafectată, referințele părților respective ar trebui să fie actualizate.

    Tabelul 3

    Codul adițional TARIC

    Referință anterioară

    Modificare

    A168

    EGC S.r.l.

    Via Fontana 18,

    45021 Milano, Italia

    Adresa acestei părți care beneficiază de scutire s-a modificat după cum urmează:

    Corso Ventidue Marzo 32/1

    20135 Milano (MI), Italia

    8085

    Oxyprod S.r.l.

    Via G. Morone 4

    20121 Milano (MI). Italia

    Denumirea și adresa acestei părți care beneficiază de scutire s-a modificat după cum urmează:

    Decathlon Produzione Italia S.r.l.

    Via Buonarroti 39

    20145 Milano (MI), Italia

    C492

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios S.A.

    Rua Padre Vicente Maria da Rocha 448, 1° Esq.,

    3840-453 Vagos, Portugalia

    Forma juridică și adresa acestei părți care beneficiază de suspendare s-a modificat după cum urmează:

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

    Rua Alto do Vale do Grou 36

    3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

    5.   CERERI DE SCUTIRE DECLARATE INADMISIBILE

    (24)

    Părțile enumerate în tabelul 4 au depus cereri de scutire care au fost considerate inadmisibile în sensul articolului 4 alineatul (4) din regulamentul de scutire, deoarece nu îndeplineau condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și la articolul 4 alineatul (2).

    Tabelul 4

    Denumire

    Adresă

    Bicicletas Mendiz S.A.

    Zuazobidea 22, (P.I. Jundiz) - 01015 Vitoria-Gasteiz, Spania

    MK Bicycles GmbH

    Krugbäckerstraße 16-56424 Mogendorf, Germania

    Smart Urban Mobility B.V.

    Contactweg 26, 1014BH Amsterdam, Țările de Jos

    UW Werkmaatschappij B.V.

    Postbus 9255, 3506GG Utrecht, Țările de Jos

    (25)

    Părțile enumerate în tabelul 4 au fost informate cu privire la concluziile Comisiei și au avut posibilitatea să își prezinte observațiile.

    (26)

    UW Werkmaatschappij B.V. și Smart Urban Mobility B.V. nu au transmis observații cu privire la concluziile Comisiei.

    (27)

    Bicicletas Mendiz SA și MK Bicycles GmbH au transmis observații și au solicitat Comisiei să reanalizeze respingerea cererilor lor pe baza documentelor și a argumentelor suplimentare pe care le-au transmis.

    (28)

    După evaluarea atentă a documentelor și argumentelor respective, Comisia a concluzionat că acestea nu sunt suficiente pentru a justifica realizarea concluziilor publicate inițial. Prin urmare, a fost reconfirmat caracterul inadmisibil al cererilor.

    (29)

    Părțile au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații. Nu s-au primit observații suplimentare cu privire la concluziile Comisiei.

    6.   PĂRȚILE PENTRU CARE SE RETRAGE AUTORIZAREA SCUTIRII

    (30)

    În perioada 25 martie 2021-28 octombrie 2021, Comisia a fost informată că cele două părți care beneficiază de scutire enumerate în tabelul 5 și-au încetat activitatea.

    (31)

    Sachsenring Bike Manufaktur GmbH și-a încetat activitatea la 12 ianuarie 2021 în urma falimentului, iar Cicli Cinzia srl și-a încetat activitatea la 27 ianuarie 2021.

    (32)

    În consecință, Comisia a concluzionat că autorizarea scutirii acordate Sachsenring Bike Manufaktur GmbH trebuie retrasă la 12 ianuarie 2021, iar autorizarea scutirii acordate Cicli Cinzia srl trebuie retrasă la 27 ianuarie 2021, conform principiului bunei administrări.

    (33)

    Părțile enumerate în tabelul 5 au fost informate cu privire la concluziile Comisiei și au avut posibilitatea să își prezinte observațiile.

    (34)

    Nu au fost primite observații din partea Sachsenring Bike Manufaktur GmbH cu privire la concluziile Comisiei.

    (35)

    Cicli Cinzia srl a solicitat Comisiei să reanalizeze retragerea autorizării scutirii.

    (36)

    După analiza atentă a solicitării respective, Comisia a concluzionat că nu au fost prezentate argumente suplimentare în sprijinul solicitării de a reanaliza concluziile publicate anterior. Prin urmare, retragerea autorizării scutirii a fost confirmată, iar partea vizată a fost informată corespunzător,

    Tabelul 5

    Codul adițional TARIC

    Denumire

    Adresă

    8009

    Sachsenring Bike Manufaktur GmbH

    Kyselhäuser Straße 23

    06526 Sangerhausen, Germania

    8066

    Cicli Cinzia srl

    Via Lombardia 48, Osteria Grande

    40060 Castel San Pietro Terme, Italia

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Partea menționată în tabelul de la prezentul articol este scutită de la extinderea, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97, a taxei antidumping definitive asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză, instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (9) la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză.

    În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 88/97, scutirea intră în vigoare de la data la care a fost primită cererea părții. Această dată este prevăzută în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

    Scutirea se aplică numai părții menționate în mod specific în tabelul de la prezentul articol.

    Partea care beneficiază de scutire notifică fără întârziere Comisiei orice modificare adusă denumirii și adresei sale, furnizând toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților părții legate de operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile de scutire.

    Partea care beneficiază de scutire

    Codul adițional TARIC

    Denumire

    Adresă

    Data intrării în vigoare

    C527

    FIRMA ADAM Adam Ziętek

    Muchy 56

    63-524 Czajków, Polonia

    29.8.2019

    Articolul 2

    Părțile enumerate în tabelul de la prezentul articol sunt supuse examinării în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.

    Suspendarea plății taxei antidumping extinse în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 intră în vigoare de la datele la care au fost primite cererile respective de suspendare ale părților. Datele respective sunt prevăzute în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

    Respectivele suspendări ale plăților se aplică numai părților supuse examinării menționate în mod specific în tabelul de la prezentul articol.

    Părțile supuse examinării notifică fără întârziere Comisiei orice modificări ale operațiunilor lor de asamblare legate de condițiile de suspendare și furnizează Comisiei toate informațiile relevante drept elemente de probă. Modificările în cauză includ, fără însă a se limita la acestea, orice modificări ale denumirilor, activităților, formelor juridice și adreselor părților.

    Părțile supuse examinării

    Codul adițional TARIC

    Denumire

    Adresă

    Data intrării în vigoare

    C557

    Berria Bike SL

    Calle Blasco de Garay 19,

    02600 Villarrobledo - Spania

    27.7.2020

    C559

    Northtec sp. z.o.o.

    ul. Dworcowa 15a,

    43-502 Czechowice-Dziedzice - Polonia

    27.7.2020

    C560

    Giant Gyártó Hungary Kft.

    Jedlik Ányos utca 1,

    3200 Gyöngyös - Ungaria

    15.7.2020

    C492

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

    Rua Alto do Vale do Grou 36

    3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

    25.9.2020

    C609

    Nextbike GmbH

    Erich-Zeigner-Allee 69-73,

    04229 Leipzig, Germania

    25.11.2020

    C720

    Propain Bicycles GmbH

    Schachenstraße 39,

    88267 Vogt, Germania

    1.7.2021

    Articolul 3

    Referințele actualizate ale părților care beneficiază de scutire sau de suspendare, enumerate în tabelul de la prezentul articol, sunt prevăzute în coloana intitulată „Noua referință”. Actualizările respective se aplică începând cu datele prevăzute în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

    Codurile adiționale TARIC corespunzătoare atribuite anterior respectivelor părți care beneficiază de scutire sau de suspendare, astfel cum se prevede în coloana din tabel intitulată „Codul adițional TARIC”, rămân neschimbate.

    Părți care beneficiază de scutire/suspendare ale căror referințe se actualizează

    Codul adițional TARIC

    Referință anterioară

    Noua referință

    Data intrării în vigoare

    8085

    Oxyprod S.r.l.

    Via G. Morone 4

    20121 Milano (MI), Italia

    Decathlon Produzione Italia S.r.l.

    Via Buonarroti 39

    20145 Milano (MI), Italia

    3.6.2015 pentru schimbarea denumirii;

    20.4.2021 pentru schimbarea adresei

    A168

    EGC S.r.l.

    Via Fontana 18,

    Milano 45021 (MI), Italia

    EGC S.r.l.

    Corso Ventidue Marzo 32/1

    20135 Milano (MI), Italia

    31.3.2021

    C492

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios S.A.

    Rua Padre Vicente Maria da Rocha 448, 1° Esq.,

    3840-453 Vagos, Portugalia

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

    Rua Alto do Vale do Grou 36

    3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

    7.5.2021

    Articolul 4

    Cererile de scutire prezentate de părțile enumerate în tabelul de la prezentul articol sunt inadmisibile și, prin urmare, se resping în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 88/97.

    Respingerile respective se aplică începând cu datele prevăzute în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

    Părțile pentru care se respinge cererea de scutire

    Denumire

    Adresă

    Data intrării în vigoare

    Bicicletas Mendiz SA

    Zuazobidea 22, (P.I. Jundiz) - 01015 Vitoria-Gasteiz, Spania

    5.5.2021

    MK Bicycles GmbH

    Krugbäckerstraße 16-56424 Mogendorf, Germania

    14.6.2021

    Smart Urban Mobility BV

    Contactweg 26, 1014BH Amsterdam, Țările de Jos

    17.6.2021

    UW Werkmaatschappij B.V.

    Postbus 9255, 3506GG Utrecht, Țările de Jos

    12.11.2021

    Articolul 5

    Autorizarea scutirii de la plata taxei antidumping extinse este retrasă pentru părțile menționate în tabelul de la prezentul articol.

    Retragerea autorizării respective se aplică începând cu data prevăzută în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

    Părțile pentru care se retrage autorizarea scutirii

    Codul adițional TARIC

    Denumire

    Adresă

    Data intrării în vigoare

    8009

    Sachsenring Bike Manufaktur GmbH

    Kyselhäuser Straße 23,

    06526 Sangerhausen, Germania

    12.1.2021

    8066

    Cicli Cinzia srl

    Via Lombardia 48, Osteria Grande

    40060 Castel San Pietro Terme, Italia

    27.1.2021

    Articolul 6

    Prezenta decizie se adresează statelor membre și părților enumerate la articolele 1-5 și se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 23 martie 2022.

    Pentru Comisie

    Valdis DOMBROVSKIS

    Vicepreședinte executiv


    (1)   JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

    (2)   JO L 16, 18.1.1997, p. 55.

    (3)   JO L 16, 21.1.2020, p. 7.

    (4)   JO L 17, 21.1.1997, p. 17.

    (5)   JO C 45, 13.2.1997, p. 3, JO C 112, 10.4.1997, p. 9, JO C 220, 19.7.1997, p. 6, JO L 193, 22.7.1997, p. 32, JO L 334, 5.12.1997, p. 37, JO C 378, 13.12.1997, p. 2, JO C 217, 11.7.1998, p. 9, JO C 37, 11.2.1999, p. 3, JO C 186, 2.7.1999, p. 6, JO C 216, 28.7.2000, p. 8, JO C 170, 14.6.2001, p. 5, JO C 103, 30.4.2002, p. 2, JO C 35, 14.2.2003, p. 3, JO C 43, 22.2.2003, p. 5, JO C 54, 2.3.2004, p. 2, JO L 343, 19.11.2004, p. 23, JO C 299, 4.12.2004, p. 4, JO L 17, 21.1.2006, p. 16, JO L 313, 14.11.2006, p. 5, JO L 81, 20.3.2008, p. 73, JO C 310, 5.12.2008, p. 19, JO L 19, 23.1.2009, p. 62, JO L 314, 1.12.2009, p. 106, JO L 136, 24.5.2011, p. 99, JO L 343, 23.12.2011, p. 86, JO L 119, 23.4.2014, p. 67, JO L 132, 29.5.2015, p. 32, JO L 331, 17.12.2015, p. 30, JO L 47, 24.2.2017, p. 13, JO L 79, 22.3.2018, p. 31, JO L 171, 26.6.2019, p. 117, JO L 138, 30.4.2020, p. 8, JO L 158, 20.5.2020, p. 7, JO L 325, 7.10.2020, p. 74, JO L 140, 23.4.2021, p. 1, JO L 83, 10.3.2022, p. 39.

    (6)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/403 a Comisiei din 3 martie 2022 privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 (JO L 83, 10.3.2022, p. 39).

    (7)  Partea este invitată să utilizeze următoarea adresă de e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu

    (8)  Părțile sunt invitate să utilizeze următoarea adresă de e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu

    (9)  Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului din 8 septembrie 1993 (JO L 228, 9.9.1993, p. 1).


    Top