Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1096

Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/1096 a Comisiei din 2 iunie 2023 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2013/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește colectarea și actualizarea periodică a datelor privind accidentele legate de utilizarea articolelor pirotehnice (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2023/3505

JO L 146, 6.6.2023, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1096/oj

6.6.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 146/24


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1096 A COMISIEI

din 2 iunie 2023

de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2013/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește colectarea și actualizarea periodică a datelor privind accidentele legate de utilizarea articolelor pirotehnice

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2013/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iunie 2013 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a articolelor pirotehnice (1), în special articolul 43 litera (b),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 43 litera (b) din Directiva 2013/29/UE, Comisia trebuie să stabilească modalitățile practice pentru colectarea și actualizarea periodică a datelor privind accidentele legate de articolele pirotehnice, astfel încât să permită, pe cât posibil, o prezentare generală a situației accidentelor în Uniune, pe baza unor principii comune de raportare. Colectarea, actualizarea și schimbul regulat și fiabil de astfel de date reprezintă așadar un instrument important pentru a defini o imagine clară a gradului de punere în aplicare eficace a directivei în ceea ce privește utilizarea legală și în condiții de siguranță a articolelor pirotehnice și, prin urmare, pentru a evalua dacă ar fi necesare măsuri suplimentare de armonizare.

(2)

Toate statele membre au convenit deja că, în principiu, este util și fezabil să se colecteze datele privind accidentele legate de utilizarea articolelor pirotehnice. Cu toate acestea, colectarea de date privind articolele pirotehnice din alte categorii decât categoriile F1 - F4 ar crea o sarcină administrativă nejustificată. În plus, articolele pirotehnice din categoria P1 pentru vehicule, inclusiv airbagurile și sistemele de pretensionare a centurilor de siguranță, nu prezintă, în general, un risc de utilizare greșită sau de accident, deoarece fac parte din dispozitivele de siguranță din vehicule. Dat fiind că statele membre au raportat deja Comisiei în mod regulat și voluntar date privind accidentele legate de utilizarea focurilor de artificii, sistemul voluntar existent ar trebui utilizat ca bază pentru stabilirea modalităților practice pentru colectarea și actualizarea periodică de către toate statele membre a datelor privind accidentele legate de utilizarea focurilor de artificii.

(3)

Pentru a asigura relevanța și comparabilitatea datelor, datele minime obligatorii ar trebui să includă informații privind numărul total de accidente cu vătămări corporale sau numărul total de vătămări legate de utilizarea articolelor pirotehnice, precum și numărul de vătămări rezultate în urma accidentelor în funcție de grupa de vârstă și de tipul de vătămare. Pentru a înțelege mai bine legătura de cauzalitate și, ulterior, pentru a fundamenta deciziile politice naționale sau ale Uniunii, ar trebui furnizate date suplimentare, dacă sunt disponibile. Pentru a reduce povara administrativă pentru statele membre, în cazul în care colectarea datelor solicitate nu este posibilă, ar trebui permisă raportarea datelor extrapolate colectate din eșantioane reprezentative.

(4)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru articole pirotehnice,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Date minime obligatorii

(1)   Începând cu 1 ianuarie 2024, statele membre colectează, pentru fiecare an calendaristic, cel puțin următoarele date privind accidentele survenite pe teritoriul lor care au avut legătură cu utilizarea articolelor pirotehnice din categoriile F1-F4:

(a)

numărul total de accidente cu vătămări corporale sau numărul total de vătămări legate de utilizarea articolelor pirotehnice;

(b)

numărul de vătămări împărțit la următoarele grupe de vârstă ale victimelor:

(i)

între 0 și 12 ani;

(ii)

între 13 și 18 ani;

(iii)

peste 18 ani;

(c)

numărul de vătămări per tip din următoarele categorii:

(i)

mână sau braț;

(ii)

față sau cap;

(iii)

ochi;

(iv)

auz;

(v)

altele;

(d)

numărul de vătămări per grad de gravitate din următoarele categorii:

(i)

vătămări care necesită spitalizare;

(ii)

decese;

(iii)

altele.

(2)   În cazul în care colectarea datelor menționate la alineatul (1) nu este posibilă, statele membre pot colecta și extrapola date din eșantioane reprezentative.

(3)   În cazul în care colectarea datelor, astfel cum se menționează la alineatele (1) și (2), nu este posibilă într-un anumit an, statele membre colectează toate celelalte date de care dispun privind accidentele legate de utilizarea articolelor pirotehnice din categoriile F1-F4.

Articolul 2

Date suplimentare

Pe lângă datele menționate la articolul 1, statele membre colectează următoarele date, în măsura în care acestea sunt disponibile:

(a)

tipul articolului pirotehnic care a provocat accidentul;

(b)

informații din care să reiasă dacă accidentul a fost cauzat de o utilizare incorectă, de o utilizare necorespunzătoare sau de o funcționare defectuoasă a articolului;

(c)

informații care să indice dacă articolul a fost pus la dispoziție pe piață în mod ilegal;

(d)

orice alte informații pe care statul membru le consideră importante pentru analiza datelor privind accidentele.

Articolul 3

Transmiterea de informații

(1)   Statele membre transmit Comisiei datele menționate la articolele 1 și 2 pentru fiecare an calendaristic până la data de 1 octombrie a anului calendaristic următor.

(2)   În cazul în care statele membre transmit date în conformitate cu articolul 1 alineatul (2), acestea indică datele care au fost extrapolate.

(3)   În cazul în care statele membre transmit date în conformitate cu articolul 1 alineatul (3), acestea prezintă o justificare în care explică de ce nu a fost posibilă nici colectarea, nici extrapolarea datelor în anul respectiv.

(4)   Statele membre furnizează Comisiei datele menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) și la articolul 2, utilizând formatul electronic care urmează să fie furnizat de Comisie.

Articolul 4

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 2 iunie 2023.

Pentru Comisie

Thierry BRETON

Membru al Comisiei


(1)   JO L 178, 28.6.2013, p. 27.


Top