EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975L0444

Directiva Consiliului din 26 iunie 1975 de modificare a Directivelor 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE și 69/208/CEE privind comercializarea semințelor de sfeclă, a semințelor de plante furajere, a semințelor de cereale, a cartofilor de sămânță și a semințelor de plante oleaginoase și textile

JO L 196, 26.7.1975, p. 6–13 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1975/444/oj

03/Volumul 02

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

68


31975L0444


L 196/6

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA CONSILIULUI

din 26 iunie 1975

de modificare a Directivelor 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE și 69/208/CEE privind comercializarea semințelor de sfeclă, a semințelor de plante furajere, a semințelor de cereale, a cartofilor de sămânță și a semințelor de plante oleaginoase și textile

(75/444/CEE)

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolele 43 și 100,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Adunării parlamentare (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),

întrucât, din motivele prezentate mai jos, este oportună modificarea anumitor directive privind comercializarea semințelor și a materialului de înmulțire;

întrucât, în cursul aplicării acestor directive, s-a constatat că ambalajele mici de semințe de sfeclă și de plante furajere fac obiectul unor schimburi intracomunitare;

întrucât, prin urmare, este necesar să se armonizeze domeniul respectiv, care era reglementat, până în prezent, de legislațiile interne;

întrucât, în această privință, este indicat, pe de o parte, să se prevadă facilități pentru marcarea și închiderea ambalajelor mici, iar, pe de altă parte, să se dispună obligativitatea unui control suficient al identității semințelor;

întrucât unele dintre directivele menționate anterior prevăd ca, de la 1 iulie 1975, echivalarea semințelor și a materialelor de înmulțire recoltate în alte țări, în special în țările terțe, nu se mai poate constata la nivel național de către statele membre; întrucât, totuși, dat fiind că examinările comunitare referitoare la semințele de plante furajere, de plante oleaginoase și textile nu s-au încheiat în toate cazurile, este necesară prelungirea termenului menționat anterior pentru aceste semințe, pentru a evita perturbarea relațiilor comerciale actuale;

întrucât este necesar ca statele membre să fie autorizate să introducă facilități pentru închiderea ambalajelor mici care conțin semințe de cereale, cartofi de sămânță și semințe de plante oleaginoase și textile;

întrucât, pe lângă acestea, este necesar să se aducă anumite corecturi privind indicarea cantităților de semințe,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva 66/400/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de sfeclă (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 73/438/CEE (4), se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 alineatul (1), se adaugă următorul punct:

„G.

Ambalaje mici CEE: ambalajele care conțin următoarele semințe certificate:

semințe monogerme sau de precizie: până la un număr de 100 000 de glomerule sau boabe sau până la greutatea netă de 2,5 kg inclusiv, exceptând, dacă este cazul, pesticidele granulate, substanțele de acoperire sau alți aditivi solizi;

semințe diferite de cele monogerme sau de precizie: până la greutatea netă de 10 kg, exceptând, dacă este cazul, pesticidele granulate, substanțele de acoperire sau alți aditivi solizi.”

2.

La articolul 9 alineatul (1), cuvintele „de la articolele 10 și 11” se înlocuiesc cu „de la articolele 10, 11 sau 11a, după caz”.

3.

Articolul 10 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 10

(1)   Statele membre dispun că ambalajele semințelor de bază și ale semințelor certificate, în măsura în care semințele din această ultimă categorie nu se prezintă sub forma de ambalaje mici CEE, sunt închise în mod oficial, astfel încât, la deschiderea ambalajului, sistemul de închidere să se deterioreze și să nu mai poată fi refăcut.

(2)   Statele membre dispun că, în afara cazului fracționării în ambalaje mici CEE, nu se pot efectua una sau mai multe reînchideri decât sub control oficial. În acest caz, se menționează, de asemenea, pe eticheta prevăzută la articolul 11 alineatul (1) ultima reînchidere, data acesteia și serviciul care efectuat-o.

(3)   Statele membre dispun că ambalajele mici CEE sunt închise astfel încât, la deschiderea ambalajului, sistemul de închidere să se deterioreze și să nu mai poată fi refăcut. Nu se pot efectua una sau mai multe reînchideri decât sub control oficial.

(4)   Statele membre pot prevedea derogări de la dispozițiile alineatelor (1) și (2) pentru ambalajele mici de semințe de bază.”

4.

Teza introductivă de la articolul 11 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre dispun că ambalajele semințelor de bază și ale semințelor certificate, în măsura în care semințele din această ultimă categorie nu se prezintă sub forma de ambalaje mici CEE,”.

5.

La articolul 11 alineatul (2), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

să prevadă derogări de la dispozițiile alineatului (1), pentru ambalajele mici de semințe de bază, în măsura în care acestora li se aplică mențiunea: «Comercializare admisă exclusiv în… (statul membru în cauză)».”

6.

La articolul 11, se inserează următoarele articole:

„Articolul 11a

(1)   Statele membre dispun ca ambalajele mici CEE:

(a)

să fie prevăzute, la exterior, în conformitate cu anexa III partea B, cu o etichetă a furnizorului, cu o inscripție imprimată sau cu o ștampilă redactată într-una din limbile oficiale ale Comunității; pentru ambalajele transparente, această etichetă poate fi introdusă în interior, cu condiția să fie lizibilă prin ambalaj; culoarea etichetei este albastră;

(b)

să fie prevăzute cu un număr de ordine atribuit în mod oficial și aplicat fie în exterior pe ambalaj, fie pe eticheta furnizorului prevăzută la litera (a); în cazul folosirii unei viniete adezive oficiale, culoarea acesteia este albastră; modalitățile de aplicare a acestui număr de ordine pot fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21.

(2)   Pentru marcajul ambalajelor mici CEE, condiționate pe teritoriul lor, statele membre pot dispune utilizarea unei viniete adezive oficiale, pe care să fie reluate parțial indicațiile prevăzute la anexa III partea B; în măsura în care indicațiile sunt reluate pe vinieta respectivă, marcajul prevăzut la alineatul (1) litera (a) nu mai este obligatoriu.

Articolul 11b

Statele membre pot dispune ca, la cerere, ambalajele mici CEE să fie închise și marcate în mod oficial în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) și cu articolul 11.

Articolul 11c

Statele membre iau toate dispozițiile necesare, astfel încât controlul identității semințelor să fie asigurat în cazul ambalajelor mici, în special cu ocazia fracționării loturilor de semințe. În acest scop, statele membre pot dispune ca ambalajele mici, fracționate pe teritoriul lor, să fie închise în mod oficial sau sub control oficial.”

7.

La articolul 12, cuvintele „la articolul 4” se înlocuiesc cu cuvintele „de prezenta directivă”.

8.

Articolul 14 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre asigură că:

semințele de bază și semințele certificate, care au fost certificate în mod oficial și ambalajul cărora a fost marcat și închis în mod oficial, în conformitate cu prezenta directivă;

semințele certificate, care au fost certificate în mod oficial și care se prezintă sub forma unor ambalaje mici CEE, care au fost marcate și închise, în conformitate cu prezenta directivă

sunt supuse numai restricțiilor de comercializare prevăzute de prezenta directivă, în ceea ce privește caracteristicile lor, dispozițiile de examinare, marcarea și sistemul de închidere.”

9.

Anexa III se înlocuiește cu următorul text:

ANEXA III

MARCAREA

A.   Eticheta oficială

I.   Indicații obligatorii

1.

«Reguli și norme CEE»

2.

Serviciul de certificare și statul membru sau siglele acestora

3.

Numărul de referință al lotului

4.

Sfeclă de zahăr sau sfeclă furajeră

5.

Soiul

6.

Categoria

7.

Țara producătoare

8.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de glomerule sau de semințe pure

9.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală

10.

La semințele monogerme: mențiunea «monogerme»

11.

La semințele de precizie: mențiunea «de precizie»

II.   Dimensiuni minime

110 mm × 67 mm

B.   Eticheta furnizorului sau inscripția de pe ambalaj (la ambalajele mici CEE)

Indicații obligatorii

1.

«Ambalaj mic CEE»

2.

Numele și adresa furnizorului răspunzător de marcare sau marca sa de identificare

3.

Numărul de ordine atribuit în mod oficial

4.

Serviciul care a atribuit numărul de ordine și numele statului membru sau siglele acestora

5.

Numărul de referință, în cazul în care numărul de ordine oficial nu permite identificarea lotului

6.

Sfeclă de zahăr sau sfeclă furajeră

7.

Soiul

8.

«Semințe certificate»

9.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de glomerule sau de semințe pure

10.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau a semințelor pure și greutatea totală

11.

La semințele monogerme: mențiunea «monogerme»

12.

La semințele de precizie: mențiunea «de precizie».

Articolul 2

Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (5), astfel cum a fost modificată ultimă dată prin Directiva 73/438/CEE, se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 alineatul (1), se adaugă următorul text:

„F.

Ambalaje mici CEE A: ambalajele care conțin un amestec de semințe care nu sunt destinate să fie folosite ca plante furajere, până la greutatea netă de 2 kg, exceptând, dacă este cazul, pesticidele granulate, substanțele de acoperire sau ceilalți aditivi solizi.

G.

Ambalaje mici CEE B: ambalajele care conțin semințe certificate, semințe comerciale sau - în măsura în care nu este vorba de ambalajele mici CEE A – un amestec de semințe, până la greutatea netă de 10 kg, exceptând, dacă este cazul, pesticidele granulate, substanțele de acoperire sau ceilalți aditivi solizi.”

2.

La articolul 8 alineatul (1), cuvintele „de la articolele 9 și 10” se înlocuiesc cu „de la articolul 9, 10 sau 10a, după caz”.

3.

Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 9

(1)   Statele membre dispun că ambalajele semințelor de bază, ale semințelor certificate și ale semințelor comerciale, în măsura în care semințele din aceste ultime două categorii nu se prezintă sub formă de ambalaje mici CEE B, sunt închise în mod oficial, astfel încât, la deschiderea ambalajului, sistemul de închidere să se deterioreze și să nu mai poată fi refăcut.

(2)   Statele membre dispun că, cu excepția cazului fracționării în ambalaje mici CEE B, nu se pot efectua una sau mai multe reînchideri decât sub control oficial. În acest caz, se menționează, de asemenea, pe eticheta prevăzută la articolul 10 alineatul (1) ultima reînchidere, data acesteia și serviciul de care a fost efectuată.

(3)   Statele membre dispun că ambalajele mici CEE B sunt închise, astfel încât, la deschiderea ambalajului, sistemul de închidere să se deterioreze și să nu mai poată fi refăcut. Nu se pot efectua una sau mai multe reînchideri decât sub control oficial.

(4)   Statele membre pot prevedea derogări de la alineatele (1) și (2) pentru ambalajele mici de semințe de bază.”

4.

Teza introductivă de la articolul 10 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre dispun că ambalajele semințelor de bază, ale semințelor certificate și ale semințelor comerciale, în măsura în care semințele din aceste ultime două categorii nu se prezintă sub forma de ambalaje mici CEE B,”.

5.

La articolul 10 alineatul (2), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

să prevadă derogări de la alineatul (1), pentru ambalajele mici de semințe de bază, în măsura în care acestora li se aplică mențiunea: «Comercializare admisă exclusiv în… (statul membru în cauză)».”

6.

După articolul 10 se inserează următoarele articole:

„Articolul 10a

(1)   Statele membre dispun că ambalajele mici tip CEE B:

(a)

să fie prevăzute, la exterior, în conformitate cu anexa IV partea B, cu o etichetă a furnizorului, cu o inscripție imprimată sau cu o ștampilă redactată într-una din limbile oficiale ale Comunității; la ambalajele transparente, această etichetă poate fi introdusă în interior, cu condiția să fie lizibilă prin ambalaj; în ceea ce privește culoarea etichetei, se aplică dispozițiile articolului 10 alineatul (1) litera (a);

(b)

să fie prevăzute cu un număr de ordine atribuit în mod oficial și aplicat fie în exterior, pe ambalaj, fie pe eticheta furnizorului prevăzută la litera (a); în cazul folosirii unei viniete oficiale adezive, se aplică dispozițiile de la articolul 10 alineatul (1) litera (a) privind culoarea acesteia; modalitățile de aplicare a numărului de ordine menționat pot fi stabilite pe baza procedurii prevăzute la articolul 21.

(2)   Pentru marcarea ambalajelor mici CEE B condiționate pe teritoriul lor, statele membre pot dispune utilizarea unei viniete oficiale adezive, pe care să fie reluate parțial indicațiile prevăzute la anexa IV partea B; în măsura în care indicațiile sunt reluate pe această vinietă, marcarea prevăzută la alineatul (1) litera (a) nu mai este obligatorie.

Articolul 10b

Statele membre pot dispune ca, la cerere, ambalajele mici CEE B de semințe certificate și de semințe comerciale să fie închise și marcate în mod oficial în conformitate cu dispozițiile articolului 9 alineatul (1) și ale articolului 10.

Articolul 10c

Statele membre adoptă toate dispozițiile necesare, astfel încât controlul identității semințelor să fie asigurat în cazul ambalajelor mici, în special cu ocazia fracționării loturilor de semințe. În acest scop, statele membre pot dispune ca ambalajele mici, fracționate pe teritoriul lor, să fie închise în mod oficial sau sub control oficial.”

7.

La articolul 11, cuvintele „la articolul 4” se înlocuiesc cu „în prezenta directivă”.

8.

Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 13

(1)   Statele membre dispun ca semințele de plante furajere care se prezintă sub formă de amestecuri de semințe de diferite genuri, specii sau soiuri sau amestecuri cu semințe de plante care nu sunt plante furajere în sensul prezentei directive să poată fi comercializate numai în cazul în care este vorba de amestecuri care nu sunt destinate utilizării ca plante furajere și în cazul în care diferitele componente ale amestecului au îndeplinit, înainte de amestecare, condițiile de comercializare care le sunt aplicabile.

(2)   De asemenea, statele membre pot, prin derogare de la alineatul (1), să autorizeze comercializarea de semințe de plante furajere care se prezintă sub formă de amestec:

în cazul în care amestecurile respective sunt destinate utilizării ca plante furajere sau

în cazul în care amestecurile conțin semințe ale unor specii de plante pentru care dispozițiile comunitare nu prevăd amestecarea cu semințe de plante furajere.

(3)   Articolele 8, 9, 10b, 11 și 12 sunt aplicabile, precum și, cu condiția ca etichetele să fie de culoarea verde, articolele 10 și 10a. În această privință, ambalajele mici CEE A sunt considerate ambalaje mici CEE B.

Totuși, pentru ambalajele mici CEE A, numărul de ordine atribuit în mod oficial și prevăzut la articolul 10a alineatul (1) litera (b) nu este obligatoriu.

În cazul aplicării alineatului (2), statele membre pot acorda derogări de la dispozițiile din prezenta directivă cu privire la ambalajele mici, în ceea ce privește cantitățile maxime și indicațiile care trebuie menționate în cadrul marcării, în măsura în care acestora li se aplică mențiunea: «Comercializare admisă exclusiv în … (statul membru în cauză)».”

9.

Articolul 14 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre asigură că:

semințele de bază și semințele certificate, care au fost certificate în mod oficial și al căror ambalaj a fost marcat și închis în mod oficial, în conformitate cu prezenta directivă;

semințele comerciale, care au fost controlate în mod oficial și al căror ambalaj a fost marcat și închis în mod oficial, în conformitate cu prezenta directivă;

semințele certificate, care au fost certificate în mod oficial și semințele comerciale, care au fost controlate în mod oficial și care se prezintă sub forma unor ambalaje mici tip CEE B, care au fost marcate și închise în mod oficial, în conformitate cu prezenta directivă;

semințele care se prezintă sub formă de amestecuri, produse în conformitate cu dispozițiile prezentei directive și care nu sunt destinate utilizării ca plante furajere și al căror ambalaj a fost marcat și închis în mod oficial, în conformitate cu prezenta directivă

sunt supuse numai unor restricții de comercializare prevăzute în prezenta directivă, în ceea ce privește caracteristicile lor, dispozițiile de examinare, marcarea și sistemul de închidere.”

10.

La articolul 16 alineatul (2), data de 1 iulie 1975 se înlocuiește cu cea de 1 iulie 1977.

11.

Anexa IV se înlocuiește cu următorul text:

ANEXA IV

MARCAREA

A.   Eticheta oficială

I.   Indicații obligatorii

(a)

pentru semințele de bază și pentru semințele certificate:

1.

«Reguli și norme CEE»

2.

Serviciul de certificare și statul membru sau siglele acestora

3.

Numărul de referință al lotului

4.

Specia

5.

Soiul

6.

Categoria

7.

Țara producătoare

8.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

9.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau a unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea semințelor pure și greutatea totală

10.

Pentru semințele certificate din a doua generație și din generațiile următoare obținute din semințe de bază: numărul generațiilor obținute din semințele de bază

11.

La semințele din soiurile de graminee care nu au fost supuse unei testări a valorii culturale și a valorii de utilizare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a) din Directiva 70/457/CEE a Consiliului din 29 septembrie 1970 privind catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole (6): «nu sunt destinate utilizării ca plante furajere»;

(b)

pentru semințele comerciale:

1.

«Reguli și norme CEE»

2.

«Semințe comerciale (necertificate pentru soiul respectiv)»

3.

Serviciul de control și statul membru sau siglele acestora

4.

Numărul de referință al lotului

5.

Specia (7)

6.

Regiunea producătoare

7.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de glomerule sau de semințe pure

8.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală;

(c)

pentru amestecurile de semințe:

1.

«Amestec de semințe destinat… (utilizarea prevăzută)»

2.

Serviciul care a efectuat închiderea ambalajului și statul membru sau siglele acestora

3.

Numărul de referință al lotului

4.

Proporția de greutate a diferiților componenți, indicată în funcție de specie și, după caz, în funcție de soi; menționarea denumirii amestecului este suficientă atunci când proporția de greutate este adusă la cunoștința cumpărătorului în scris și dacă ea a fost înregistrată în mod oficial

5.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de glomerule sau de semințe pure

6.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau a unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală.

II.   Dimensiuni minime

110 mm × 67 mm.

B.   Eticheta furnizorului sau inscripția de pe ambalaj (la ambalajele mici CEE)

Indicații obligatorii

(a)

pentru semințele certificate:

1.

«Ambalaj mic CEE B»

2.

Numele și adresa furnizorului responsabil pentru marcare sau marca sa de identificare

3.

Numărul de ordine atribuit în mod oficial

4.

Serviciul care a atribuit numărul de ordine și numele statului membru sau siglele acestora

5.

Numărul de referință în cazul în care numărul de ordine nu permite identificarea lotului certificat

6.

Specia

7.

Soiul

8.

«Semințe certificate»

9.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

10.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de învelire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea semințelor pure și greutatea totală

11.

La semințele din soiurile de graminee care nu au fost supuse unei testări a valorii culturale și a valorii de utilizare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a) din Directiva 70/457/CEE a Consiliului din 29 septembrie 1970 privind catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole: «nu sunt destinate utilizării ca plante furajere»;

(b)

pentru semințele comerciale:

1.

«Ambalaj mic CEE B»

2.

Numele și adresa furnizorului responsabil pentru marcare sau marca de identificare a acestuia

3.

Numărul de ordine atribuit în mod oficial

4.

Serviciul care a atribuit numărul de ordine și numele statului membru sau siglele acestora

5.

Numărul de referință în cazul în care numărul de ordine nu permite identificarea lotului controlat

6.

Specia (7)

7.

«Semințe comerciale»

8.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

9.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de învelire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală;

(c)

pentru amestecurile de semințe:

1.

«Ambalaj mic CEE A» sau «Ambalaj mic CEE B»

2.

Numele și adresa furnizorului responsabil pentru marcare sau marca de identificare a acestuia

3.

Ambalaj mic CEE B: numărul de ordine atribuit în mod oficial

4.

Ambalaj mic CEE B: serviciul care a atribuit numărul de ordine și numele statului membru sau siglele acestora

5.

Ambalaj mic CEE B: numărul de referință în cazul în care numărul de ordine nu permite identificarea loturilor utilizate

6.

Ambalaj mic CEE A: numărul de referință care permite identificarea loturilor utilizate

7.

Ambalaj mic CEE A: numele statului membru sau sigla acestuia

8.

«Amestec de semințe destinat… (utilizarea prevăzută)»

9.

Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

10.

În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de învelire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală

11.

Proporția de greutate a diferitelor componente, indicată pe specii sau, după caz, pe soiuri; sunt suficiente numai o parte dintre aceste mențiuni, în cazul în care statele membre au dispus obligativitatea acestora pentru ambalajele mici, produse pe teritoriul lor, precum și menționarea denumirii amestecului, atunci când proporția de greutate i se poate comunica cumpărătorului la cerere și în cazul în care aceasta este înregistrată în mod oficial.

Articolul 3

Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (8), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 73/438/CEE, se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 9 se adaugă următorul alineat:

„(3)   În cazul ambalajelor mici, statele membre pot prevedea derogări de la alineatul (1).”

2.

Anexa IV partea A literele (a) și (b) se completează cu următoarele puncte 8a, respectiv 6:

„În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea semințelor pure și greutatea totală.”

Articolul 4

Directiva 66/403/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea cartofilor de sămânță (9), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 73/438/CEE, se modifică după cum urmează:

 

La articolul 9, se adaugă următorul alineat:

„(3)   În cazul ambalajelor mici, statele membre pot prevedea derogări de la alineatul (1).”

Articolul 5

Directiva 69/208/CEE a Consiliului din 30 iunie 1969 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibră (10), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 73/438/CEE, se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 9 se inserează următorul alineat:

„(3)   În cazul ambalajelor mici, statele membre pot prevedea derogări de la alineatul (1).”

2.

La articolul 15 alineatul (2), data de 1 iulie 1975 se înlocuiește cu 1 iulie 1977.

3.

Anexa IV partea A literele (a) și (b) se completează cu următoarele puncte 10 și, respectiv, 9:

„În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea semințelor pure și greutatea totală.”

Articolul 6

Statele membre adoptă actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma:

dispozițiilor articolului 2 punctul 10 și ale articolului 5 punctul 2, până la 1 iulie 1975 cel târziu;

dispozițiilor articolului 2 punctul 6 cu privire la articolul 10a alineatul (1) litera (b), până la 1 iulie 1980 cel târziu;

celorlalte dispoziții din prezenta directivă, până la 1 iulie 1977 cel târziu.

Articolul 7

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 26 iunie 1975.

Pentru Consiliu

Președintele

P. BARRY


(1)  JO C 62, 31.7.1973, p. 37.

(2)  JO C 8, 31.1.1974, p. 19.

(3)  JO 125, 11.7.1966, p. 2290/66.

(4)  JO L 356, 27.12.1973, p. 79.

(5)  JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66.

(6)  JO L 225, 12.10.1970, p. 1.

(7)  În ceea ce privește lupinul, trebuie specificat dacă este vorba despre lupin amar sau lupin dulce.

(8)  JO 125, 11. 7.1966, p. 2309/66.

(9)  JO 125, 11.7.1966, p. 2320/66.

(10)  JO L 169, 10.7.1969, p. 3.


Top