This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0227
Case C-227/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 November 2008 — Commission of the European Communities v Republic of Poland (Failure of a Member State to fulfil obligations — Electronic communications — Networks and services — Directive 2002/19/EC (Access Directive) — Article 4(1) and the first subparagraph of Article 5(1) — Incorrect transposition)
Cauza C-227/07: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 noiembrie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Polonă (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Comunicații electronice — Rețele și servicii — Directiva 2002/19/CE (Directiva privind accesul) — Articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1) primul paragraf — Transpunere incorectă)
Cauza C-227/07: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 noiembrie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Polonă (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Comunicații electronice — Rețele și servicii — Directiva 2002/19/CE (Directiva privind accesul) — Articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1) primul paragraf — Transpunere incorectă)
JO C 6, 10.1.2009, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 6/5 |
Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 noiembrie 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Polonă
(Cauza C-227/07) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Comunicații electronice - Rețele și servicii - Directiva 2002/19/CE (Directiva privind accesul) - Articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1) primul paragraf - Transpunere incorectă)
(2009/C 6/09)
Limba de procedură: poloneza
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: M. Shotter și K. Mojzesowicz, agenți)
Pârâtă: Republica Polonă (reprezentanți: E. Ośniecka-Tamecka, T. Nowakowski și M. Dowgielewicz, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transpunerea incorectă a articolului 4 alineatul (1) și a articolului 5 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul) (JO L 108, p. 7, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 169) — Reglementare națională privind telecomunicațiile care obligă, printr-o dispoziție legislativă generală, operatorii rețelelor publice de telecomunicații să negocieze cu bună-credință contractele de acces și care prevede că autoritatea de reglementare poate, dacă părțile nu ajung la un acord și la cererea uneia dintre părți, să adopte o decizie care va înlocui contractul părților.
Dispozitivul
1) |
Prin netranspunerea corectă a articolului 4 alineatul (1) din Directiva 2002/19/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora (Directiva privind accesul), Republica Polonă nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul acestei directive. |
2) |
Respinge acțiunea cu privire la restul motivelor. |
3) |
Comisia Comunităților Europene și Republica Polonă suportă fiecare propriile cheltuieli de judecată. |