This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M8713(01)
Final Report of the Hearing Officer (Pursuant to Articles 16 and 17 of Decision 2011/695/EU of the President of the European Commission of 13 October 2011 on the function and terms of reference of the hearing officer in certain competition proceedings (OJ L 275, 20.10.2011, p. 29) (‘Decision 2011/695/EU’).) (Case M.8713 – Tata Steel/ThyssenKrupp/JV) (Text with EEA relevance) 2021/C 24/11
Raportul final al consilierului-auditor (În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia 2011/695/UE a președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței (JO L 275, 20.10.2011, p. 29) („Decizia 2011/695/UE”).) (Cazul M.8713 – Tata Steel/ThyssenKrupp/JV) (Text cu relevanță pentru SEE) 2021/C 24/11
Raportul final al consilierului-auditor (În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia 2011/695/UE a președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței (JO L 275, 20.10.2011, p. 29) („Decizia 2011/695/UE”).) (Cazul M.8713 – Tata Steel/ThyssenKrupp/JV) (Text cu relevanță pentru SEE) 2021/C 24/11
JO C 24, 22.1.2021, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 24/21 |
Raportul final al consilierului-auditor (1)
(Cazul M.8713 – Tata Steel/ThyssenKrupp/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2021/C 24/11)
1.
La data de 25 septembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului („Regulamentul privind concentrările economice”), o notificare a unei concentrări propuse, prin care Tata Steel Limited (denumită în continuare „Tata”) și ThyssenKrupp AG (denumită în continuare „ThyssenKrupp”) ar urma să dobândească, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra unei întreprinderi comune nou-create (denumită în continuare „tranzacția”). Tata și ThyssenKrupp sunt denumite în continuare „părțile”.
2.
Pe baza rezultatelor investigației de piață efectuate în prima fază, Comisia a exprimat îndoieli serioase cu privire la compatibilitatea tranzacției cu piața internă și a adoptat o decizie în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul privind concentrările economice, la data de 30 octombrie 2018. La 19 noiembrie 2018, părțile și-au trimis observațiile scrise referitoare la decizia adoptată în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (c).
3.
La 13 noiembrie 2018, la 19 martie 2019 și la 25 aprilie 2019, în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul privind concentrările economice, a doua etapă a examinării tranzacției a fost prelungită cu 20 de zile lucrătoare.
4.
La 5 decembrie 2018, Comisia a adoptat două decizii, adresate societății Tata și, respectiv, societății ThyssenKrupp, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul privind concentrările economice, solicitând furnizarea anumitor documente până la data de 21 decembrie 2019 și suspendând termenul de reexaminare a concentrării până la primirea informațiilor complete și corecte („decizii de solicitare de informații”). La 11 decembrie 2018, părțile au adresat o scrisoare consilierului-auditor, prin care își exprimă nemulțumirea cu privire la adoptarea deciziilor de solicitare de informații, susținând, în esență, că cererile au fost prea ample, că termenul acordat inițial părților pentru a răspunde a fost foarte scurt și că suspendarea calendarului de revizuire al Comisiei în temeiul articolului 10 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice a fost disproporționată, nejustificată și nerezonabilă. Părțile s-au plâns că deciziile de solicitare de informații (și suspendarea ulterioară a termenului de revizuire a concentrării, care a fost făcută publică) au avut consecințe negative semnificative, de exemplu în ceea ce privește anchetele de presă și reacțiile la bursa de valori. În primul rând, am luat notă de faptul că Decizia 2011/695/UE nu permite consilierului-auditor să ia măsuri specifice în ceea ce privește preocupările părților (2). Având în vedere explicațiile furnizate de DG Concurență cu privire la deciziile de solicitare de informații, reacția promptă ulterioară a părților la deciziile de solicitare de informații (3) și absența oricărei plângeri ulterioare a părților în legătură cu deciziile de solicitare de informații, nu consider că exercitarea efectivă a drepturilor procedurale ale părților a fost afectată de adoptarea deciziilor de solicitare de informații.
5.
La 13 februarie 2019, Comisia a adoptat o comunicare privind obiecțiunile („CO”) în temeiul articolului 18 alineatul (1) din Regulamentul privind concentrările economice. În CO, opinia preliminară a Comisiei este că tranzacția ar putea ridica obstacole semnificative în calea concurenței efective pe piața internă în sensul articolului 2 din Regulamentul privind concentrările economice, ca urmare (i) a efectelor orizontale necoordonate prin eliminarea unei constrângeri concurențiale importante pe piața producției și a furnizării de produse din oțel galvanizat la cald pentru industria autovehiculelor (denumite în continuare „produse HDG pentru industria autovehiculelor”) în SEE; (ii) a creării unei poziții dominante sau cel puțin din cauza unor efecte orizontale necoordonate care rezultă din eliminarea unei constrângeri concurențiale importante pe piețele de producție și furnizare de produse din oțel cu acoperire metalică (și anume, tablă cositorită și oțel acoperit cu crom prin metoda electrolitică) și produse din oțel laminat pentru ambalaje în SEE; și (iii) a efectelor orizontale necoordonate prin eliminarea unei constrângeri concurențiale importante pe piața producției și a furnizării de oțeluri electrice cu grăunți orientați în SEE. Prin urmare, conform concluziei preliminare a Comisiei, concentrarea notificată ar fi incompatibilă cu piața internă și cu funcționarea Acordului privind SEE.
6.
Părților li s-a acordat accesul la dosarul Comisiei la 14 februarie 2019 și, ulterior, la 1 martie, 21 martie, 17 aprilie, 3 mai și 17 mai 2019. O cameră de date a fost organizată în perioada 14-21 februarie 2019, permițând consilierilor economici ai părților să verifice informațiile confidențiale de natură cantitativă, care făceau parte din dosarul Comisiei. Un raport neconfidențial privind camera de date a fost transmis părților la 21 februarie 2019, iar o versiune revizuită a raportului a fost transmisă părților la 22 februarie 2019. O altă cameră de date a fost organizată în perioada 21-25 martie 2019. Un al doilea raport neconfidențial privind camera de date a fost transmis părților la 26 martie 2019.
7.
Părțile și-au prezentat observațiile privind CO la 27 februarie 2019. Părțile nu au solicitat să fie audiate.
8.
Cinci întreprinderi (ArcelorMittal, Ardagh, IG Metall, IndustriAll și Salzgitter AG) au fost admise în procedură în calitate de persoane terțe interesate. Toate persoanele terțe interesate au primit o versiune neconfidențială a CO, iar Ardagh Group și Salzgitter AG au prezentat observații scrise la CO, în temeiul articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 802/2004 al Comisiei.
9.
La 20 martie 2019, Comisia a adresat părților o scrisoare de expunere a faptelor („LoF”). La 25 martie 2019, părțile au trimis observațiile la LoF.
10.
La 1 aprilie 2019, părțile au prezentat angajamente, în temeiul articolului 8 alineatul (2) din Regulamentul privind concentrările economice. Angajamentele au fost supuse unui test de piață la 2 aprilie 2019. La 23 aprilie 2019, părțile care au trimis angajamente revizuite (denumite în continuare „angajamentele revizuite”). La 25 aprilie 2019, Comisia a lansat un test de piață cu privire la angajamentele revizuite.
11.
În proiectul de decizie, Comisia concluzionează că tranzacția ar împiedica în mod semnificativ concurența efectivă pe o parte substanțială a pieței interne în ceea ce privește (i) producția și furnizarea de produse HDG pentru industria autovehiculelor în SEE și (ii) producția și furnizarea de produse din oțel cu acoperire metalică (și anume, tablă cositorită și oțel acoperit cu crom prin metoda electrolitică) și produse din oțel laminat pentru ambalaje în SEE. Obiecțiunile referitoare la producția și furnizarea de oțel electric cu grăunți orientați în SEE nu au fost menținute în proiectul de decizie. Proiectul de decizie concluzionează, de asemenea, că angajamentele prezentate de părți nu au eliminat în întregime obstacolul semnificativ în calea concurenței efective generat de tranzacție.
12.
Am analizat proiectul de decizie în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Decizia 2011/695/UE și concluzionez că se referă numai la obiecțiuni cu privire la care li s-a dat părților posibilitatea să își facă cunoscute punctele de vedere.
13.
În general, consider că exercitarea efectivă a drepturilor procedurale a fost respectată în acest caz.
Bruxelles, 29 mai 2019.
Joos STRAGIER
(1) În temeiul articolelor 16 și 17 din Decizia 2011/695/UE a președintelui Comisiei Europene din 13 octombrie 2011 privind funcția și mandatul consilierului-auditor în anumite proceduri în domeniul concurenței (JO L 275, 20.10.2011, p. 29) („Decizia 2011/695/UE”).
(2) Deși consilierul-auditor este competent să decidă cu privire la o prelungire a termenului pentru deciziile de solicitare de informații în temeiul articolului 18 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, nu există nicio dispoziție similară în Decizia 2011/695/UE în ceea ce privește deciziile de solicitare de informații în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul privind concentrările economice. Cu toate acestea, deciziile de solicitare de informații ar fi putut face obiectul unor cereri de anulare în fața Tribunalului.
(3) Tata și ThyssenKrupp au răspuns deciziilor de solicitare de informații la 4 și, respectiv, la 9 ianuarie 2019.