This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015DP0235
European Parliament decision of 24 June 2015 on the request for waiver of the immunity of Udo Voigt (2015/2072(IMM))
Decizia Parlamentului European din 24 iunie 2015 privind cererea de ridicare a imunității lui Udo Voigt (2015/2072(IMM))
Decizia Parlamentului European din 24 iunie 2015 privind cererea de ridicare a imunității lui Udo Voigt (2015/2072(IMM))
JO C 407, 4.11.2016, p. 98–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.11.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 407/98 |
P8_TA(2015)0235
Cerere de ridicare a imunității lui Udo Voigt
Decizia Parlamentului European din 24 iunie 2015 privind cererea de ridicare a imunității lui Udo Voigt (2015/2072(IMM))
(2016/C 407/15)
Parlamentul European,
— |
având în vedere cererea de ridicare a imunității lui Udo Voigt, transmisă la 9 februarie 2015 de către Președintele Kammergericht Berlin (Ref. (3) 161 Ss 189/14 (14/15)) și comunicată în ședința plenară din 25 martie 2015, |
— |
în urma audierii lui Udo Voigt, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură, |
— |
având în vedere articolele 8 și 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, precum și articolul 6 alineatul (2) din Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct, |
— |
având în vedere hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene 12 mai 1964, 10 iulie 1986, 15 și 21 octombrie 2008, 19 martie 2010, 6 septembrie 2011 și 17 ianuarie 2013 (1), |
— |
având în vedere articolul 46 din Constituția Republicii Federale a Germaniei, |
— |
având în vedere articolul 5 alineatul (2), articolul 6 alineatul (1) și articolul 9 din Regulamentul său de procedură, |
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A8-0192/2015), |
A. |
întrucât Președintele Kammergericht Berlin a prezentat o cerere de ridicare a imunității parlamentare a lui Udo Voigt, în legătură cu o acțiune în justiție intentată sub aspectul săvârșirii unei presupuse infracțiuni; |
B. |
întrucât, în temeiul articolului 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, membrii Parlamentului European beneficiază, pe teritoriul național, de imunitățile recunoscute membrilor parlamentului propriei țări; |
C. |
întrucât, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Constituția Republicii Federale a Germaniei, un membru al parlamentului nu poate fi tras la răspundere sau arestat pentru o faptă punibilă fără permisiunea parlamentului, cu excepția unor circumstanțe specifice; |
D. |
întrucât Udo Voigt este inculpat pentru instigare și insulte colective proferate într-o publicație editată de Partidul Național Democrat din Germania cu ocazia Campionatului Mondial FIFA 2006, al cărui președinte era la acea dată; |
E. |
întrucât este clar că acuzațiile nu au legătură cu calitatea de membru al Parlamentului European a lui Udo Voigt, ci își au sorgintea din funcția acestuia de președinte al Partidului Național Democrat din Germania; |
F. |
întrucât acțiunile prezumtive nu au legătură cu opiniile sau voturile exprimate de membrul Parlamentului European în exercițiul funcțiilor sale, în sensul articolului 8 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene și reținând, de asemenea, că faptele care i se impută au fost comise în 2006, dată mult anterioară aceleia la care Udo Voigt a fost ales în Parlamentul European (2014); |
G. |
întrucât Udo Voigt afirmă că durata procedurii, care a fost pornită în 2006, demonstrează intenția de a obstrucționa activitatea sa parlamentară; întrucât prezenta cerere de ridicare a imunității este explicitată printr-o altă procedură, care a fost pusă în mișcare printr-o cale de atac formulată de însuși Udo Voigt și, prin urmare, acestei obiecțiuni i se aplică principiul nemo auditur propriam turpitudinem allegans; |
H. |
întrucât nu este cu putință nicio suspiciune conform căreia, în spatele procedurii, s-ar încerca obstrucționarea activității parlamentare a lui Udo Voigt (fumus persecutionis), dat fiind că aceasta a fost pornită cu mai mulți ani înainte ca acesta să-și ocupe locul în cadrul Parlamentului European; |
1. |
hotărăște să ridice imunitatea parlamentară a lui Udo Voigt; |
2. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite fără întârziere prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente instanței Kammergericht Berlin și lui Udo Voigt. |
(1) Hotărârea Curții de Justiție din 12 mai 1964, Wagner/Fohrmann și Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28, hotărârea Curții de Justiție din 10 iulie 1986, Wybot/Faure și alții, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310, hotărârea Tribunalului din 15 octombrie 2008, Mote/Parlamentul, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, hotărârea Curții de Justiție din 21 octombrie 2008, Marra/De Gregorio și Clemente, pronunțată în cauzele conexe C-200/07 și C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579, hotărârea Tribunalului din 19 martie 2010, Gollnisch/Parlamentul, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102, hotărârea Curții de Justiție din 6 septembrie 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543, hotărârea Tribunalului din 17 ianuarie 2013, Gollnisch/Parlamentul, pronunțată în cauzele conexe T-346/11 și T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.