This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2470
Commission Implementing Decision (EU) 2022/2470 of 14 December 2022 laying down measures necessary for the technical development and implementation of the centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third-country nationals and stateless persons (ECRIS-TCN)
Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2470 a Comisiei din 14 decembrie 2022 de stabilire a măsurilor necesare pentru dezvoltarea și implementarea tehnică a sistemului centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN)
Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2470 a Comisiei din 14 decembrie 2022 de stabilire a măsurilor necesare pentru dezvoltarea și implementarea tehnică a sistemului centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN)
C/2022/9169
JO L 322, 16.12.2022, p. 107–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 322/107 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2470 A COMISIEI
din 14 decembrie 2022
de stabilire a măsurilor necesare pentru dezvoltarea și implementarea tehnică a sistemului centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a unui sistem centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN), destinat să completeze sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare, și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 (1), în special articolul 10 alineatul (1) literele (a), (b), (c), (e)-(i), (k) și (l),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/816 a stabilit sistemul centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN) ca sistem prin care autoritatea centrală a unui stat membru sau o altă autoritate competentă poate afla prompt și eficient care alte state membre dețin informații privind cazierul judiciar al unui resortisant al unei țări terțe. Cadrul existent al ECRIS poate fi utilizat apoi de autoritățile centrale pentru a solicita informații cu privire la cazierele judiciare de la statele membre respective în conformitate cu Decizia-cadru 2009/315/JAI (2). Alte autorități competente pot utiliza canalele lor de comunicare respective în acest scop. |
(2) |
Agenția Europeană pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA), instituită prin Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului (3) este responsabilă pentru dezvoltarea ECRIS-TCN, inclusiv pentru elaborarea și implementarea specificațiilor tehnice, testarea, precum și gestionarea operațională a sistemului. |
(3) |
Pentru a permite eu-LISA să proiecteze arhitectura fizică a ECRIS-TCN, să stabilească specificațiile tehnice ale sistemului și să dezvolte ECRIS-TCN, ar trebui stabilite specificațiile tehnice necesare pentru prelucrarea datelor alfanumerice și a datelor dactiloscopice, pentru asigurarea calității datelor, pentru introducerea datelor, accesarea și efectuarea de interogări în ECRIS-TCN, păstrarea și accesarea fișierelor de evidență, furnizarea de statistici, precum și pentru cerințele privind performanțele și disponibilitatea ECRIS-TCN. După încheierea testării menționate la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/816, eu-LISA ar trebui să elaboreze specificații tehnice detaliate. |
(4) |
Arhitectura ECRIS-TCN ar trebui să fie conformă cu cadrul european de interoperabilitate, astfel cum este prevăzut în Regulamentele (UE) 2019/817 (4) și (UE) 2019/818 (5) ale Parlamentului European și ale Consiliului. În vederea furnizării de servicii publice la nivel european într-un mod interoperabil, software-ul și hardware-ul ECRIS-TCN ar trebui să fie conforme cu standardele definite care promovează interoperabilitatea datelor, a aplicațiilor și a tehnologiei. |
(5) |
În ceea ce privește implementarea interoperabilității dintre sistemul ECRIS-TCN, pe de o parte, și Sistemul de informații privind vizele (VIS) și Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS), pe de altă parte, modificările subsecvente necesare au fost adoptate în Regulamentele (UE) 2021/1133 (6) și, respectiv, (UE) 2021/1151 (7) ale Parlamentului European și ale Consiliului. |
(6) |
Pentru a sprijini obiectivul VIS și ETIAS de a contribui la un nivel ridicat de securitate prin furnizarea unei evaluări aprofundate a riscurilor în materie de securitate prezentate de solicitanții care trec frontierele externe ale Uniunii, atât sistemul VIS, cât și sistemul ETIAS ar trebui să poată verifica dacă există corespondențe între datele din dosarele de cerere VIS și ETIAS și datele stocate în ECRIS-TCN, în ceea ce privește statele membre care dețin informații privind resortisanții țărilor terțe care au fost condamnați în ultimii 25 de ani pentru o infracțiune de terorism sau în ultimii 15 ani pentru orice altă infracțiune gravă menționată în anexa la Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului (8), dacă respectiva infracțiune este pasibilă, în temeiul dreptului intern, de o pedeapsă privativă de libertate sau de o măsură de siguranță privativă de libertate cu o durată maximă de cel puțin trei ani. |
(7) |
În acest scop, atunci când creează un fișier de date în ECRIS-TCN, autoritatea centrală a statului membru de condamnare ar trebui să adauge o atenționare care să indice, în sensul Regulamentelor (CE) nr. 767/2008 (9) și (UE) 2018/1240 ale Parlamentului European și al Consiliului, că resortisantul țării terțe în cauză a fost condamnat în ultimii 25 de ani pentru o infracțiune de terorism sau în ultimii 15 ani pentru orice altă infracțiune gravă menționată în anexa la Regulamentul (UE) 2018/1240, dacă respectiva infracțiune este pasibilă, în temeiul dreptului intern, de o pedeapsă privativă de libertate sau de o măsură de siguranță privativă de libertate cu o durată maximă de cel puțin trei ani, specificând, de asemenea, codul statului membru de condamnare. |
(8) |
Portalul european de căutare, instituit prin Regulamentele (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818, ar trebui să permită efectuarea de interogări folosind datele stocate în ECRIS-TCN. Portalul european de căutare ar trebui, de asemenea, să permită efectuarea de interogări folosind datele din ECRIS-TCN în paralel cu datele stocate în celelalte sisteme de informații ale UE în cauză, atunci când acest lucru este relevant în contextul interoperabilității. |
(9) |
Serviciul comun de comparare a datelor biometrice, instituit prin Regulamentele (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818, trebuie să stocheze modele de amprente digitale și ar trebui să permită efectuarea de interogări folosind datele dactiloscopice stocate în ECRIS-TCN. |
(10) |
Întrucât este posibil ca identificarea amprentelor digitale să nu fie întotdeauna fezabilă, ECRIS-TCN ar trebui să permită identificarea unei persoane exclusiv pe baza datelor alfanumerice. În cazul resortisanților țărilor terțe, principala provocare de natură tehnică constă în faptul că datele alfanumerice nu sunt întotdeauna exacte. Printre exemplele unor astfel de inexactități se numără ambiguități cu privire la prenume și numele de familie, variații legate de ortografierea și transliterarea numelor sau inexactități legate de datele de naștere. Prin urmare, este important ca ECRIS-TCN să permită corelarea datelor alfanumerice și atunci când nu toate elementele de identificare sunt identice, denumite în continuare „căutări inexacte”. Identificarea unui resortisant al unei țări terțe ar trebui abordată printr-o combinație de verificări ale calității datelor și căutări inexacte sau prin oricare alte mijloace furnizate de motorul de căutare subiacent, adecvate scopului sistemului. Prin urmare, ar trebui stabilite controale privind numărul de înregistrări returnate în urma unei interogări, în conformitate cu normele aplicabile privind protecția datelor. În caz contrar, drepturile persoanelor fizice, precum și performanțele și disponibilitatea sistemului ar fi compromise. |
(11) |
Motorul care efectuează căutarea inexactă ar trebui să permită limitarea rezultatelor prin specificarea unui prag privind corespondența rezultatelor și prin stabilirea unei dimensiuni maxime pentru lista de înregistrări returnate. Nivelul la care un rezultat al căutării trebuie considerat o corespondență, precum și lista câmpurilor de date care pot fi utilizate pentru căutarea inexactă ar trebui stabilite în urma testelor efectuate în cursul fazei de implementare. |
(12) |
Fiecare fișier de evidență al operațiunilor de prelucrare a datelor din ECRIS-TCN ar trebui să asigure o evidență clară de auditare, și anume să furnizeze documente justificative și să permită urmărirea tuturor operațiunilor efectuate în ECRIS-TCN. |
(13) |
Statisticile elaborate pe baza datelor din ECRIS-TCN ar trebui să permită monitorizarea înregistrării, stocării și schimbului de informații extrase din cazierele judiciare prin intermediul ECRIS-TCN și al aplicației de referință a ECRIS. Aceste statistici ar trebui să provină din următoarele surse: registrul central de raportare și statistici creat și implementat de eu-LISA în conformitate cu articolul 39 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/818, aplicația de referință a ECRIS sau software-ul național de implementare a ECRIS și registrele de caziere judiciare ale statelor membre în ceea ce privește numărul resortisanților țărilor terțe condamnați și numărul de condamnări ale acestora. |
(14) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu a participat la adoptarea Regulamentului (UE) 2019/816, care nu este obligatoriu pentru aceasta și nu se aplică acesteia. Prin urmare, Danemarca nu are obligația de a pune în aplicare prezenta decizie. |
(15) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul respectiv, Irlanda nu a participat la adoptarea Regulamentului (UE) 2019/816, care nu este obligatoriu pentru aceasta și nu se aplică acesteia. Prin urmare, Irlanda nu are obligația de a pune în aplicare prezenta decizie. |
(16) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului privind sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Introducerea datelor în ECRIS-TCN
Atunci când introduce date în ECRIS-TCN în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/816, autoritatea centrală a statului membru de condamnare utilizează modelul de date prevăzut în secțiunea I din anexa la prezenta decizie.
Specificațiile tehnice pentru elementele de date incluse în modelul de date sunt în concordanță cu modelul de date pentru aplicația de referință a ECRIS menționată la articolul 4 alineatul (3) din regulamentul respectiv.
Articolul 2
Prelucrarea datelor
(1) În cazul în care atât datele alfanumerice, cât și datele dactiloscopice ale unei persoane sunt incluse într-un fișier de date creat în ECRIS-TCN în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/816, datele alfanumerice sunt corelate cu datele dactiloscopice corespunzătoare.
(2) Algoritmul de compresie a imaginilor de amprente digitale care trebuie utilizat respectă recomandările Institutului Național pentru Standarde și Tehnologie (National Institute of Standards and Technology – „NIST”).
Datele dactiloscopice cu o rezoluție de 500 ppi sunt comprimate utilizând algoritmul WSQ (ISO/IEC 19794-5:2005).
Pentru comprimarea datelor dactiloscopice cu o rezoluție de 1 000 ppi se utilizează standardul de compresie a imaginilor și sistemul de codificare JPEG 2000 (ISO/IEC 15444-1).
Rata de compresie țintă este de 15:1.
(3) Înlocuirea sau actualizarea în ECRIS-TCN a datelor dactiloscopice menționate la articolul 4 alineatul (7) este precedată de finalizarea cu succes a verificării identității de către autoritatea centrală a statului membru de condamnare. Specificațiile tehnice pentru înlocuirea sau actualizarea respectivă se stabilesc în conformitate cu principiile incluse în proiectarea arhitecturii fizice a ECRIS-TCN menționate la articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/816.
Articolul 3
Calitatea datelor alfanumerice
(1) Atunci când introduce sau modifică date alfanumerice în ECRIS-TCN, autoritatea centrală a statului membru de condamnare utilizează mecanismul de verificare a calității datelor integrat în aplicația de referință a ECRIS.
(2) Statele membre care utilizează software-ul lor național de implementare a ECRIS, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatele (4)-(7) din Regulamentul (UE) 2019/816, se asigură că software-ul lor național de implementare a ECRIS permite aceeași verificare a calității datelor alfanumerice ca și în cazul mecanismului menționat la alineatul (1).
(3) Procesul de verificare a calității datelor se aplică în cazul introducerii sau modificării tuturor datelor alfanumerice și asigură îndeplinirea cel puțin a următoarelor condiții:
(a) |
toate câmpurile obligatorii sunt completate sau au valoarea „necunoscut”; |
(b) |
în cazul în care un prenume conține valoarea „necunoscut”, numele de familie nu are valoarea „necunoscut” și viceversa, cu excepția cazului în care este disponibil un pseudonim, un prenume sau un nume de împrumut ori sunt disponibile amprente digitale pentru aceeași persoană; |
(c) |
elementul de date „cetățenie sau cetățenii” din mesajul primit al statului membru de condamnare se verifică pe baza unei liste predefinite de țări, dar poate conține una dintre valorile „necunoscut” și „apatrid”. |
(4) Nu se creează un fișier nou de date în cazul în care a fost creat deja în ECRIS-TCN de către același stat membru un fișier care conține date alfanumerice identice, în special în cazul în care există deja același cod de referință al statului membru din același stat membru.
Atunci când se compară similitudinea fișierelor de date, se iau în considerare numai elementele de date alfanumerice marcate ca fiind relevante pentru o astfel de comparație în modelul de date prevăzut în secțiunea I din anexă.
Elementele de date alfanumerice necompletate din oricare dintre fișierele de date comparate nu sunt luate în considerare pentru efectuarea acestei comparații.
(5) În cazul în care un fișier conține date alfanumerice care nu respectă standardele prevăzute la alineatele (3) și (4), fișierul respectiv este respins de ECRIS-TCN în întregime și nu este stocat sau prelucrat.
Articolul 4
Calitatea datelor dactiloscopice
(1) Atunci când introduce sau modifică date dactiloscopice în ECRIS-TCN, autoritatea centrală a statului membru de condamnare utilizează mecanismul de verificare a calității datelor, integrat în aplicația de referință a ECRIS sau oferit de eu-LISA ca aplicație software. În conformitate cu responsabilitățile care îi revin eu-LISA în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/816, aceasta este, de asemenea, responsabilă pentru dezvoltarea, întreținerea și actualizarea acestui mecanism de verificare a calității datelor.
(2) În sistemul central ECRIS-TCN se instituie, se întreține și se actualizează același mecanism de verificare a calității datelor precum cel menționat la alineatul (1).
(3) Statele membre care utilizează software-ul lor național de implementare a ECRIS, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatele (4)-(7) din Regulamentul (UE) 2019/816, se asigură că, în cazul în care nu utilizează mecanismul de verificare a calității datelor menționat la alineatul (1) de la prezentul articol, software-ul lor național de implementare a ECRIS garantează aceleași standarde și aceiași indicatori de verificare a calității datelor dactiloscopice ca mecanismul menționat la alineatul (1).
(4) În scopul verificării calității datelor menționate la prezentul articol, se utilizează cel puțin versiunea 2.0 a indicatorului de calitate a imaginii amprentelor digitale (NFIQ), definit de NIST.
(5) Procesul de verificare a calității datelor se aplică tuturor datelor dactiloscopice introduse sau modificate în ECRIS-TCN și asigură îndeplinirea cel puțin a următoarelor condiții:
(a) |
datele dactiloscopice includ până la zece amprente digitale individuale: rulate, plane sau ambele; |
(b) |
toate amprentele digitale sunt etichetate; |
(c) |
datele dactiloscopice sunt captate prin scanări în direct sau cu cerneală pe hârtie, cu condiția ca amprentele digitale prelevate cu cerneală pe hârtie să fi fost scanate la rezoluția prevăzută și la același nivel de calitate; |
(d) |
datele dactiloscopice sunt furnizate într-un fișier care conține imagini digitale ale amprentelor digitale (fișierul NIST) și sunt transmise în conformitate cu standardul ANSI/NIST-ITL 1-2011: Update 2015 (sau o versiune mai recentă); |
(e) |
fișierul NIST permite includerea de informații suplimentare, cum ar fi condițiile de înregistrare a amprentelor digitale, metoda utilizată pentru obținerea imaginilor amprentelor digitale individuale și valoarea calității calculată de statele membre pe parcursul procesului de verificare a calității datelor; |
(f) |
datele dactiloscopice au o rezoluție nominală de 500 sau de 1000 ppi (cu o abatere acceptabilă de +/– 10 ppi) cu 256 de niveluri de gri; |
(g) |
datele dactiloscopice respectă pragurile de calitate stabilite după efectuarea testării relevante menționate la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/816 în cursul fazei de implementare. |
(6) Atunci când efectuează interogări în ECRIS-TCN utilizând date dactiloscopice pentru a determina statele membre care dețin informații privind cazierul judiciar al unui resortisant al unei țări terțe în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) 2019/816, autoritățile competente utilizează, ori de câte ori este posibil, date dactiloscopice care îndeplinesc condițiile menționate la alineatul (5) literele (d) și (f) de la prezentul articol.
(7) Datele dactiloscopice, cu excepția datelor dactiloscopice menționate la alineatul (8), introduse sau modificate în ECRIS-TCN, care nu respectă condițiile prevăzute la alineatul (5), sunt respinse de ECRIS-TCN în întregime și nu sunt stocate sau prelucrate.
(8) În cazul fișierelor de date menționate la articolul 5 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/816, datele dactiloscopice care nu îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatul (5) de la prezentul articol sunt stocate în ECRIS-TCN, dar pot fi utilizate numai de autoritățile competente pentru a confirma identitatea unui resortisant al unei țări terțe care a fost identificat în urma unei căutări alfanumerice. Atunci când introduce astfel de fișiere de date în ECRIS-TCN, autoritatea centrală a statului membru de condamnare se asigură că fișierele respective pot fi distinse în mod clar de celelalte fișiere de date.
Articolul 5
Accesarea și efectuarea de interogări în ECRIS-TCN
(1) Atunci când efectuează interogări în ECRIS-TCN pentru a determina statele membre care dețin informații privind cazierul judiciar al unui resortisant al unei țări terțe în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) 2019/816, autoritățile competente utilizează modelul de date prevăzut în secțiunea II din anexa la prezenta decizie.
(2) Atunci când efectuează interogările menționate la alineatul (1), autoritățile competente completează toate elementele de date disponibile pentru identificarea resortisantului țării terțe în cauză. Cu excepția cazului în care interogarea conține imagini digitale ale amprentelor digitale (fișierul NIST), sunt selectate cel puțin trei astfel de elemente de date dintre cele marcate în acest scop în modelul de date prevăzut în secțiunea II din anexă.
(3) În urma testării menționate la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/816, efectuate în cursul fazei de implementare, se stabilesc următoarele specificații tehnice:
(a) |
lista câmpurilor de date în ceea ce privește datele care pot fi utilizate pentru o căutare inexactă; |
(b) |
condițiile în care un rezultat al căutării trebuie considerat o corespondență, ținând seama de cerințele de performanță ale sistemului central ECRIS-TCN prevăzute în secțiunea III din anexă și de nivelul acceptabil de rezultate fals pozitive și fals negative. |
(4) Numărul de înregistrări returnate în urma unei interogări nu depășește zece pentru fiecare stat membru. Pot fi impuse, după caz, restricții suplimentare privind numărul de înregistrări returnate.
(5) Cu excepția cazului în care se prevede altfel în Regulamentul (UE) 2019/816, autoritățile centrale au în orice moment acces la toate datele introduse de acestea în ECRIS-TCN, inclusiv la mai multe fișiere de date în același timp.
(6) Listele cu profilurile membrilor personalului autorizați să acceseze ECRIS-TCN, întocmite de autoritățile competente în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (d) și cu articolul 15 din Regulamentul (UE) 2019/816, precum și actualizările respectivelor liste sunt puse la dispoziția eu-LISA.
Articolul 6
Păstrarea și accesarea fișierelor de evidență
(1) eu-LISA și autoritățile competente sunt responsabile pentru furnizarea infrastructurii și a instrumentelor necesare pentru ținerea evidenței operațiunilor de prelucrare a datelor efectuate în ECRIS-TCN în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (UE) 2019/816, în special a instrumentelor necesare pentru agregarea și căutarea fișierelor de evidență.
eu-LISA, în consultare cu grupul consultativ privind ECRIS-TCN menționat la articolul 39 din Regulamentul (UE) 2019/816 (denumit în continuare „grupul consultativ privind ECRIS-TCN”) și cu autoritățile competente, este, de asemenea, responsabilă pentru specificarea propriilor standarde, practici și proceduri de ținere a evidențelor, inclusiv a formatului specific al fișierelor de ținere a evidențelor și a procedurii privind schimburile de fișiere de evidență.
(2) eu-LISA și autoritățile competente sunt responsabile pentru implementarea propriilor standarde și proceduri menționate la alineatul (1). Implementarea include:
(a) |
inspectarea fișierelor de evidență ca reacție la incidente și, dacă este posibil, într-un mod proactiv; |
(b) |
sarcinile de gestionare a fișierelor de evidență, cum ar fi arhivarea, stocarea în condiții de siguranță, gradul ridicat de disponibilitate și de protecție împotriva accesului neautorizat, în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) 2019/816. |
(3) eu-LISA este responsabilă pentru punerea la dispoziția autorităților competente, la cerere, a fișierelor de evidență în conformitate cu procedura specificată în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf.
(4) Autoritățile competente sunt responsabile pentru păstrarea propriilor fișiere de evidență menționate la articolul 31 din Regulamentul (UE) 2019/816, pentru gestionarea și transmiterea acestora către eu-LISA, la cerere, în conformitate cu procedura specificată în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf.
(5) Fiecare fișier de evidență a operațiunilor de prelucrare a datelor din ECRIS-TCN conține cel puțin un fișier de evidență cronologică care furnizează documente justificative privind succesiunea de activități care au afectat în orice moment o anumită operațiune, o anumită procedură sau un anumit eveniment.
(6) eu-LISA și autoritățile competente întocmesc câte o listă cu membrii personalului autorizați să acceseze fișierele de evidență a operațiunilor de prelucrare a datelor din ECRIS-TCN și cu profilurile respectivilor membri ai personalului în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (UE) 2019/816.
Articolul 7
Statistici
(1) Registrul central de raportare și statistici creat și implementat de eu-LISA în conformitate cu articolul 39 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/818, și aplicația de referință a ECRIS contribuie la elaborarea de statistici referitoare la înregistrarea, stocarea și schimbul de informații extrase din cazierele judiciare prin intermediul ECRIS-TCN și al aplicației de referință a ECRIS, menționate la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2019/816.
(2) Statisticile menționate la alineatul (1) includ, în special, următoarele statistici de activitate:
(a) |
în ceea ce privește indicatorii de utilizare a sistemului:
|
(b) |
în ceea ce privește indicatorii de date:
|
(c) |
în ceea ce privește corelarea indicatorilor de eficiență:
|
(d) |
alți indicatori:
|
(3) Atunci când este cazul, statisticile menționate la alineatul (2) se elaborează separat pentru fiecare autoritate competentă.
(4) Statisticile menționate la alineatul (1) includ, în special, următoarele statistici tehnice, în ceea ce privește indicatorii de calitate a serviciilor:
(a) |
rata de succes/eșec a cererilor; |
(b) |
disponibilitatea sistemului; |
(c) |
statistici privind timpul de răspuns pentru fiecare caz de utilizare susținut de sistem. |
(5) Statisticile menționate la alineatele (1)-(4) se elaborează zilnic.
(6) Statele membre care utilizează software-ul lor național de implementare a ECRIS, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatele (4)-(7) din Regulamentul (UE) 2019/816, se asigură că software-ul lor național de implementare a ECRIS permite elaborarea de statistici ca și aplicația de referință a ECRIS.
Articolul 8
Cerințele de performanță pentru ECRIS-TCN
(1) Cerințele de performanță ale sistemului central ECRIS-TCN pentru crearea, modificarea, ștergerea și vizualizarea fișierelor de date, precum și pentru căutarea unui stat membru de condamnare sunt stabilite în secțiunea III din anexă.
(2) eu-LISA monitorizează la nivel central performanța în materie de acuratețe a datelor dactiloscopice din ECRIS-TCN, în funcție de datele introduse de statele membre în ECRIS-TCN, pe baza unui eșantion reprezentativ de cazuri.
(3) Monitorizarea menționată la alineatul (2) se efectuează periodic și cel puțin o dată pe lună. eu-LISA transmite statelor membre rapoarte cu privire la monitorizarea respectivă.
(4) Procesul de măsurare a performanței în materie de acuratețe a datelor dactiloscopice este automatizat în cea mai mare măsură posibilă și nu permite identificarea individuală. Acest proces se stabilește după efectuarea testărilor relevante menționate la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/816 în cursul fazei de implementare.
(5) În cadrul procesului de monitorizare în materie de acuratețe a datelor dactiloscopice, se aplică indicatorul de acuratețe „rata de eșec în ceea ce privește înregistrarea” (Failure To Enrol Rate) privind procentul de înregistrări cu o calitate insuficientă.
Obiectivul de acuratețe pentru acest indicator se determină după efectuarea testelor relevante menționate la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/816 în cursul fazei de implementare.
Articolul 9
Cerințele în materie de disponibilitate și recuperabilitate pentru ECRIS-TCN
(1) Sistemul central ECRIS-TCN are o rată de disponibilitate de cel puțin 97,6 %, calculată pe parcursul unui an. Întreținerea planificată se efectuează în afara orelor de program ale eu-LISA și ale autorităților centrale.
(2) Operațiunile din cadrul ECRIS-TCN sunt menținute în cazul oricărui potențial eveniment perturbator sau al oricărei potențiale situații nefavorabile în conformitate cu valorile obiectivului privind timpul de recuperare, aprobate de eu-LISA și de statele membre în urma unui proces de analiză a impactului asupra activității, care se desfășoară anual.
(3) eu-LISA se asigură că datele incluse în ECRIS-TCN pot fi recuperate în cazul oricărui potențial eveniment perturbator sau al oricărei potențiale situații nefavorabile, în conformitate cu valorile obiectivului punctului de recuperare aprobate de eu-LISA și de statele membre, astfel cum se specifică în cadrul procesului de analiză a impactului asupra activității, care se desfășoară anual.
Articolul 10
Infrastructura de comunicații pentru ECRIS-TCN
(1) Infrastructura de comunicații menționată la articolul 4 alineatul (1) litera (d) este rețeaua EuroDomain de servicii transeuropene de telematică între administrații (TESTA), alcătuită din punctul de acces EuroDomain TESTA (TAP) și magistrala europeană a TESTA. Orice dezvoltare ulterioară a acesteia sau orice rețea securizată alternativă asigură faptul că infrastructura de comunicații existentă continuă să îndeplinească cerințele de securitate necesare stabilite în conformitate cu principiile incluse în proiectarea arhitecturii fizice a ECRIS-TCN menționate la articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/816, precum și în Regulamentul privind ECRIS-TCN propriu-zis.
(2) În conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol și cu articolul 3 alineatul (15) și articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul privind ECRIS-TCN, atât timp cât infrastructura de comunicații pentru ECRIS-TCN este rețeaua EuroDomain TESTA, prin „punct național central de acces” pentru ECRIS-TCN se înțelege punctul de acces EuroDomain TESTA (TAP).
Articolul 11
Interfața software
Specificațiile tehnice pentru interfața software se stabilesc în conformitate cu principiile incluse în proiectarea arhitecturii fizice a ECRIS-TCN menționate la articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/816.
Articolul 12
Elaborarea specificațiilor tehnice
eu-LISA, în consultare cu grupul consultativ privind ECRIS-TCN, este responsabilă pentru elaborarea specificațiilor tehnice detaliate cu privire la ECRIS-TCN, menționate la articolul 1, la articolul 2 alineatul (3), la articolul 4 alineatul (5) litera (g), la articolul 5 alineatele (3) și (4), la articolul 8 alineatele (4) și (5) și la articolul 11, în conformitate cu cerințele prevăzute în prezenta decizie.
Articolul 13
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 14 decembrie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 135, 22.5.2019, p. 85.
(2) Decizia-cadru 2009/315/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009 privind organizarea și conținutul schimbului de informații extrase din cazierele judiciare între statele membre (JO L 93, 7.4.2009, p. 23), astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2019/884 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 aprilie 2019 de modificare a Deciziei-cadru 2009/315/JAI a Consiliului în ceea ce privește schimbul de informații privind resortisanții țărilor terțe și în ceea ce privește sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare (ECRIS) și de înlocuire a Deciziei 2009/316/JAI a Consiliului (JO L 151, 7.6.2019, p. 143).
(3) Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 și a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 (JO L 295, 21.11.2018, p. 99).
(4) Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor și al vizelor și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 și (UE) 2018/1861 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului (JO L 135, 22.5.2019, p. 27).
(5) Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (JO L 135, 22.5.2019, p. 85).
(6) Regulamentul (UE) 2021/1133 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 603/2013, (UE) 2016/794, (UE) 2018/1862, (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la celelalte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul de informații privind vizele (JO L 248, 13.7.2021, p. 1).
(7) Regulamentul (UE) 2021/1151 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de modificare a Regulamentelor (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la alte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile (JO L 249, 14.7.2021, p. 7).
(8) Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 și (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).
(9) Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).
ANEXĂ
I. Introducerea datelor în modelul de date ECRIS-TCN pentru mesajul „Trimitere date”
Atunci când introduce sau modifică date în ECRIS-TCN în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/816, autoritatea centrală a statului membru de condamnare utilizează modelul de date prevăzut în tabelul de mai jos. Pot fi incluse și elemente tehnice suplimentare, în măsura în care acestea sunt necesare.
Elementul de date |
Tipul de date |
Valoare posibilă „necunoscut” |
[Statul membru de condamnare]: Stat membru |
Obligatoriu |
N/A (1) |
[Statul membru de condamnare]: autoritățile centrale ale statelor membre |
Obligatoriu |
N/A |
[Persoana de contact]: Prenume |
Opțional |
N/A |
[Persoana de contact]: Nume de familie |
Opțional |
N/A |
[Persoana de contact]: Al doilea nume de familie |
Opțional |
N/A |
[Persoana de contact]: Telefon |
Opțional |
N/A |
[Persoana de contact]: Fax |
Opțional |
N/A |
[Persoana de contact]: Adresă de e-mail |
Obligatoriu |
N/A |
Numele de utilizator al agentului |
Obligatoriu |
N/A |
Codul de referință al statului membru (*1) |
Obligatoriu |
Nu |
Identificator unic (2) |
Obligatoriu |
Nu |
Marca temporală de transmitere a fișierului de date din aplicația de referință a ECRIS sau din software-ul național de implementare către sistemul central ECRIS-TCN |
Obligatoriu |
N/A |
Nume de familie (*1) |
Obligatoriu |
Da |
Prenume (*1) |
Obligatoriu |
Da |
Numele complet (*1) |
Opțional |
Nu |
Data nașterii (*1) |
Obligatoriu |
Da |
Locul nașterii: [Locul]: țara (*1) |
Obligatoriu |
Da |
Locul nașterii: [Locul]: denumirea localității (*1) |
Obligatoriu |
Da |
Locul nașterii: [Locul]: subdiviziunea țării (*1) |
Opțional |
Nu |
Locul nașterii: [Locul]: codul localității (*1) |
Opțional |
Nu |
Cetățenia sau cetățeniile (*1) |
Obligatoriu |
Da |
Genul (*1) |
Obligatoriu |
Da |
Numele de familie anterior (anterioare) (*1) |
Obligatoriu, dacă este cazul (3) |
Da |
Prenumele anterior (anterioare) (*1) |
Obligatoriu, dacă este cazul (4) |
Da |
Numele de familie al (ale) mamei (*1) |
Opțional |
Nu |
Prenumele mamei (*1) |
Opțional |
Nu |
Numele de familie al (ale) tatălui (*1) |
Opțional |
Nu |
Prenumele tatălui (*1) |
Opțional |
Nu |
Numărul de identificare (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de identificare]: categoria de identificare (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de identificare]: numărul documentului de identificare (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de identificare]: tipul documentului de identificare (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de identificare]: denumirea autorității emitente a documentului de identificare |
Opțional |
Nu |
[Documentul de identificare]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de călătorie] (5): numărul documentului de călătorie (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de călătorie]: tipul documentului de călătorie (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de călătorie]: denumirea autorității emitente a documentului de călătorie (*1) |
Opțional |
Nu |
[Documentul de călătorie]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente (*1) |
Opțional |
Nu |
Pseudonim |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: numele de familie al (ale) deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: prenumele deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: numele complet al deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: genul deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: țara |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: denumirea localității |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: subdiviziunea țării |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: codul localității |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: data nașterii |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: cetățenia sau cetățeniile deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: prenumele mamei deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: numele de familie al (ale) mamei deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: prenumele tatălui deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: numele de familie al (ale) tatălui deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: numărul documentului de identificare |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: tipul documentului de identificare |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: denumirea autorității emitente a documentului de identificare |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: numărul documentului de călătorie |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: tipul documentului de călătorie |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: denumirea autorității emitente a documentului de călătorie |
Opțional |
Nu |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente |
Opțional |
Nu |
Imagini digitale ale amprentelor digitale (fișierul NIST) |
Opțional |
Nu |
Numărul de referință al imaginii amprentelor digitale |
Obligatoriu în cazul în care sunt furnizate imagini digitale ale amprentelor digitale |
Nu |
Parametrul care indică un fișier de date creat în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/816 (parametrul de date preexistent) |
Obligatoriu în cazul în care sunt furnizate imagini digitale ale amprentelor digitale |
Nu |
Atenționare stabilită în conformitate cu articolul 5 alineatul litera (c) din Regulamentul (UE) 2019/816 |
Opțional |
Nu |
II. Accesarea și efectuarea de interogări în ECRIS-TCN – model de date pentru mesajul „Căutare stat membru de condamnare”
Atunci când utilizează ECRIS-TCN pentru a determina statele membre care dețin informații privind cazierul judiciar al unui resortisant al unei țări terțe în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) 2019/816, autoritățile competente utilizează modelul de date prevăzut în tabelul de mai jos.
Elementul de date |
Tipul de date |
Autoritatea competentă solicitantă |
Obligatoriu |
Numele de utilizator al agentului |
Obligatoriu |
Scopul mesajului căutării |
Obligatoriu |
Codul de referință al statului membru |
Opțional |
Marca temporală de transmitere a datelor de căutare din aplicația de referință a ECRIS sau din software-ul național de implementare către sistemul central ECRIS-TCN |
Obligatoriu |
Căutare exactă/căutare inexactă |
Obligatoriu |
Nume de familie (*2) |
Opțional |
Prenume (*2) |
Opțional |
Numele complet |
Opțional |
Data nașterii (*2) |
Opțional |
Locul nașterii: [Locul]: țara (*2) |
Opțional |
Locul nașterii: [Locul]: denumirea localității |
Opțional |
Locul nașterii: [Locul]: subdiviziunea țării |
Opțional |
Locul nașterii: [Locul]: codul localității |
Opțional |
Cetățenia sau cetățeniile (*2) |
Opțional |
Genul |
Opțional |
Numele de familie anterior (anterioare) (*2) |
Opțional |
Prenumele anterior (anterioare) (*2) |
Opțional |
Numele de familie al mamei |
Opțional |
Prenumele mamei |
Opțional |
Numele de familie al (ale) tatălui |
Opțional |
Prenumele tatălui |
Opțional |
Numărul de identificare (*2) |
Opțional |
[Documentul de identificare]: categoria de identificare |
Opțional |
[Documentul de identificare]: numărul documentului de identificare |
Opțional |
[Documentul de identificare]: tipul documentului de identificare |
Opțional |
[Documentul de identificare]: denumirea autorității emitente a documentului de identificare |
Opțional |
[Documentul de identificare]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente |
Opțional |
[Documentul de călătorie]: numărul documentului de călătorie |
Opțional |
[Documentul de călătorie]: tipul documentului de călătorie |
Opțional |
[Documentul de călătorie]: denumirea autorității emitente a documentului de călătorie |
Opțional |
[Documentul de călătorie]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente |
Opțional |
Pseudonim |
Opțional |
[Nume de împrumut]: numele de familie al (ale) deținătorului numelui de împrumut (*2) |
Opțional |
[Nume de împrumut]: prenumele deținătorului numelui de împrumut (*2) |
Opțional |
[Nume de împrumut]: numele complet al deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
[Nume de împrumut]: genul deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: țara |
Opțional |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: denumirea localității |
Opțional |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: subdiviziunea țării |
Opțional |
[Nume de împrumut]: locul nașterii deținătorului numelui de împrumut: [Locul]: codul localității |
Opțional |
[Nume de împrumut]: data nașterii |
Opțional |
[Nume de împrumut]: cetățenia sau cetățeniile deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
[Nume de împrumut]: prenumele mamei deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
[Nume de împrumut]: numele de familie al (ale) mamei deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
[Nume de împrumut]: prenumele tatălui deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
[Nume de împrumut]: numele de familie al (ale) tatălui deținătorului numelui de împrumut |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: numărul documentului de identificare |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: tipul documentului de identificare |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: denumirea autorității emitente a documentului de identificare |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de identificare]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: numărul documentului de călătorie |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: tipul documentului de călătorie |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: denumirea autorității emitente a documentului de călătorie |
Opțional |
[Nume de împrumut]: nume de împrumut [Document de călătorie]: dacă este cazul, codul format din trei litere al țării emitente |
Opțional |
Imagini digitale ale amprentelor digitale (fișierul NIST) |
Opțional |
III. Cerințe în materie de performanță pentru ECRIS-TCN
Cerințele în materie de performanță pentru ECRIS-TCN ar trebui să fie mai bune sau echivalente cu valorile enumerate în tabelul de mai jos.
Caz de utilizare |
Timpul de răspuns pe baza operațiunilor separate pentru 95 % din cereri |
Timpul maxim de răspuns pe baza operațiunilor separate |
Crearea/modificarea fișierului de date privind resortisanții țărilor terțe (fără amprente digitale) |
30 sec. |
60 sec. |
Crearea/modificarea fișierului de date privind resortisanții țărilor terțe (cu amprente digitale) |
Mesaj de confirmare a primirii: 30 sec. Finalizare: 5 min. |
Mesaj de confirmare a primirii: 60 sec. Finalizare: 10 min. |
Ștergerea fișierului de date privind resortisanții țărilor terțe (cu sau fără amprente digitale) |
30 sec. |
60 sec. |
Vizualizarea fișierului de date creat de același stat membru (cu sau fără amprente digitale) |
15 sec. |
30 sec. |
Căutare stat membru de condamnare (căutare exactă; fără amprente digitale) |
15 sec. |
30 sec. |
Căutare stat membru de condamnare (cu amprente digitale) |
30 sec. |
60 sec. |
Căutare stat membru de condamnare (căutare inexactă; cu sau fără amprente digitale) |
30 sec. |
60 sec. |
Verificarea calității datelor dactiloscopice |
10 sec. |
20 sec. |
(1) „N/A” înseamnă „Nu se aplică”.
(2) Combinația dintre codul de referință al statului membru și codul ISO al statului membru de condamnare.
(3) Vizează exclusiv cazurile în care o persoană are nume sau nume de familie anterior (anterioare), de exemplu numele anterior căsătoriei.
(4) Idem.
(5) „Document de călătorie” înseamnă pașaportul sau alt document similar care conferă titularului dreptul de trecere a frontierelor externe și pe care se poate aplica o viză, astfel cum se specifică în Decizia nr. 1105/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind lista documentelor de călătorie care conferă titularului dreptul de trecere a frontierelor externe și pe care se poate aplica o viză și privind un mecanism de creare a acestei liste (JO L 287, 4.11.2011, p. 9).
(*1) element de date alfanumerice al unui fișier de date existent, care este comparat cu un element de date corespunzător al fișierului de date care urmează să fie creat în conformitate cu articolul 3 alineatul (4).
(*2) elementul de date care ar putea fi ales în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) ca fiind unul dintre cele trei elemente minime de date pentru efectuarea de interogări în sistemul ECRIS-TCN.