This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0586
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/586 of 14 July 2016 supplementing Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for the exchange of information between competent authorities when cooperating in supervisory activities, on-the-spot verifications and investigations (Text with EEA relevance. )
Regulamentul delegat (UE) 2017/586 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la schimbul de informații dintre autoritățile competente atunci când acestea cooperează în cadrul activităților de supraveghere, al verificărilor la fața locului și al investigațiilor (Text cu relevanță pentru SEE. )
Regulamentul delegat (UE) 2017/586 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la schimbul de informații dintre autoritățile competente atunci când acestea cooperează în cadrul activităților de supraveghere, al verificărilor la fața locului și al investigațiilor (Text cu relevanță pentru SEE. )
C/2016/4415
JO L 87, 31.3.2017, p. 382–386
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Completion | 32014L0065 | 03/01/2018 |
31.3.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 87/382 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/586 AL COMISIEI
din 14 iulie 2016
de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la schimbul de informații dintre autoritățile competente atunci când acestea cooperează în cadrul activităților de supraveghere, al verificărilor la fața locului și al investigațiilor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (1), în special articolul 80 alineatul (3) al treilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Sfera și natura informațiilor care trebuie să facă obiectul schimburilor în conformitate cu Directiva 2014/65/UE ar trebui să fie suficiente pentru a permite autorităților competente să își îndeplinească în mod eficace sarcinile și funcțiile de supraveghere. În consecință, este necesar ca autoritățile competente să fie în măsură să își comunice reciproc informații care să le permită să supravegheze, în domeniile lor de competență, comportamentul persoanelor fizice și juridice. |
(2) |
Pentru a fi în măsură să monitorizeze în mod eficace firmele de investiții, operatorii de piață și furnizorii de servicii de date, este important ca autoritățile competente să își comunice informații relevante în ceea ce privește: informațiile cu caracter general și statutul (inclusiv actele statutare la nivel național sau alte documente care permit o înțelegere a structurii și a activităților operaționale ale unei entități); informațiile privind procesul de autorizare; informațiile referitoare la organele de conducere ale firmelor de investiții, inclusiv, de exemplu, informații care pot proba caracterul adecvat al membrilor organului de conducere, cum ar fi experiența profesională (inclusiv CV-ul acestora, care să precizeze elementele relevante în materie de educație și formare, experiența profesională anterioară și activitățile profesionale sau alte funcții conexe necesare în prezent în sensul Directivei 2014/65/UE); informațiile privind reputația acestora; informațiile referitoare la acționari și la membrii cu participații calificate, cum ar fi informațiile corporative generale și reputația; informațiile privind autorizația firmei, inclusiv informații cu privire la autorizațiile care le-au fost acordate sau refuzate firmelor vizate; informațiile privind cerințele de organizare ale piețelor reglementate; informațiile privind autorizarea furnizorilor de servicii de date; informațiile cu privire la derogările acordate sau refuzate în ceea ce privește clasificarea clienților drept clienți profesionali; informațiile referitoare la sancțiuni și la măsurile de asigurare a respectării normelor; informațiile privind activitățile operaționale, comportamentul relevant și istoricul în materie de conformitate. |
(3) |
Este important ca autoritățile competente să aibă, de asemenea, posibilitatea de a face schimb de informații relevante în scopul monitorizării efective a instituțiilor de credit atunci când acestea furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții. |
(4) |
Pentru a-și îndeplini atribuțiile de supraveghere într-un mod cuprinzător, este de asemenea important ca autoritățile competente să fie în măsură să își comunice informațiile relevante pe care le-ar putea deține, inclusiv informațiile privind firmele de investiții, operatorii de piață, furnizorii de servicii de raportare a datelor, instituțiile de credit, contrapărțile financiare, membrii sau participanții la piețele reglementate, sistemele multilaterale de tranzacționare sau persoanele scutite în temeiul articolului 2 sau 3 din Directiva 2014/65/UE. În plus, autoritățile competente ar trebui să fie în măsură să își comunice informațiile relevante de ordin general privind persoanele care furnizează servicii de investiții fără autorizația necesară în temeiul Directivei 2014/65/UE. |
(5) |
Din motive de coerență și pentru a asigura buna funcționare a piețelor financiare, este necesar ca dispozițiile prevăzute de prezentul regulament și dispozițiile naționale conexe de transpunere a Directivei 2014/65/UE să se aplice de la aceeași dată. |
(6) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectele de standarde tehnice de reglementare transmise Comisiei de Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA). |
(7) |
ESMA a solicitat punctul de vedere al Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
(8) |
ESMA nu a efectuat consultări publice cu privire la aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare, dat fiind că ele se referă la schimbul de informații dintre autoritățile competente atunci când cooperează în cadrul activităților de supraveghere, al verificărilor la fața locului și al investigațiilor, iar consultarea a fost considerată disproporționată în raport cu domeniul de aplicare și cu impactul standardelor, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Informațiile care trebuie să facă obiectul schimburilor dintre autoritatea competentă căreia i se adresează o cerere de cooperare (autoritatea solicitată) și autoritatea competentă care formulează o cerere de cooperare (autoritatea solicitantă) în temeiul articolului 80 din Directiva 2014/65/UE se pot referi la următoarele entități:
(a) |
o firmă de investiții, un operator de piață sau un furnizor de servicii de raportare a datelor autorizată/autorizat în conformitate cu Directiva 2014/65/UE; |
(b) |
o instituție de credit autorizată în temeiul Directivei 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului (3) care furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții; |
(c) |
orice altă persoană fizică sau juridică sau orice entitate ori asociație fără personalitate juridică care nu figurează la literele (a) și (b). |
Articolul 2
Informații care trebuie să facă obiectul schimburilor în ceea ce privește firmele de investiții, operatorii de piață sau furnizorii de servicii de raportare a datelor
(1) În cazul în care decide să solicite cooperarea, o autoritate competentă poate cere următoarele informații în legătură cu entitățile menționate la articolul 1 litera (a):
(a) |
informațiile și documentele de ordin general referitoare la constituirea entităților:
|
(b) |
informațiile prevăzute la articolul 7 alineatul (4) din Directiva 2014/65/UE referitoare la procesul de autorizare a unei entități, în cazul în care aceste informații nu figurează în registrul public al ESMA instituit în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) litera (k) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010; |
(c) |
informații cu privire la membrii organului de conducere a entităților – sau la persoanele care conduc efectiv activitatea entităților – care au fost furnizate ca parte a procesului de autorizare, inclusiv:
|
(d) |
informațiile necesare pentru evaluarea caracterului adecvat al membrilor organului de conducere sau al persoanelor care conduc efectiv activitatea entităților, inclusiv:
|
(e) |
informații referitoare la acționarii și membrii cu participații calificate, inclusiv:
|
(f) |
informații privind structura organizatorică, condițiile de funcționare și conformitatea cu cerințele stabilite în Directiva 2014/65/UE, inclusiv:
|
(g) |
informații privind autorizarea firmelor de investiții acordată în conformitate cu articolele 5-10 din Directiva 2014/65/UE; |
(h) |
informații privind autorizarea piețelor reglementate și a furnizorilor de servicii de raportare a datelor acordată în conformitate cu articolele 44, 45 și 46, respectiv cu articolele 59-63 din Directiva 2014/65/UE; |
(i) |
informații cu privire la derogările acordate sau refuzate în ceea ce privește clienții care pot fi considerați, la cerere, drept clienți profesionali, astfel cum se prevede în anexa II la Directiva 2014/65/UE; |
(j) |
informații privind sancțiunile și măsurile de executare impuse entităților, inclusiv:
|
(k) |
informații referitoare la activitățile operaționale și la istoricul relevant în materie de comportament și conformitate al persoanei care face obiectul cererii, inclusiv:
|
(l) |
orice alte informații necesare pentru a coopera în cadrul activităților de supraveghere, al activităților de verificare la fața locului și al investigațiilor menționate la articolul 80 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE. |
(2) În cazul în care un stat membru impune obligația ca o firmă dintr-o țară terță să înființeze o sucursală în temeiul articolului 39 alineatele (1) și (2) din Directiva 2014/65/UE, autoritatea competentă dintr-un alt stat membru îi poate solicita autorității responsabile de supravegherea sucursalei respective informațiile obținute de la autoritatea din statul membru de origine cu privire la autorizația de deschidere a sucursalei, inclusiv:
(a) |
informații relevante pentru monitorizarea conformității cu Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (5) sau cu dispozițiile și măsurile adoptate pentru transpunerea Directivei 2014/65/UE; |
(b) |
răspunsul primit din partea organului de conducere al firmei din țara terță sau a persoanelor care conduc efectiv activitatea entității la întrebările adresate de autoritatea competentă. |
Articolul 3
Informații care trebuie să facă obiectul schimburilor în ceea ce privește instituțiile de credit
În cazul în care decide să solicite cooperarea, o autoritate competentă poate cere următoarele informații în legătură cu entitățile menționate la articolul 1 litera (b):
(a) |
informațiile menționate la articolul 2 alineatul (1) literele (a), (f), (i) și (j); |
(b) |
orice alte informații relevante pentru monitorizarea conformității instituțiilor de credit cu Regulamentul (UE) nr. 600/2014 sau cu dispozițiile și măsurile adoptate în vederea transpunerii Directivei 2014/65/UE; |
(c) |
orice alte informații necesare pentru a coopera în cadrul activităților de supraveghere, al activităților de verificare la fața locului și al investigațiilor menționate la articolul 80 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE. |
Articolul 4
Informații care trebuie să facă obiectul schimburilor în ceea ce privește persoanele menționate la articolul 1 litera (c)
(1) În cazul în care decide să solicite cooperarea în ceea ce privește persoanele fizice menționate la articolul 1 litera (c), o autoritate competentă poate să solicite cel puțin numele persoanei, data și locul nașterii, numărul național de identificare personală, adresa și datele de contact.
(2) În ceea ce privește persoanele juridice sau entitățile ori asociațiile fără personalitate juridică menționate la articolul 1 litera (c), o autoritate competentă poate solicita, de asemenea, cel puțin documentele care să ateste denumirea comercială și adresa sediului social, precum și adresa poștală, dacă este diferită de prima, datele de contact și numărul național de identificare; înregistrarea formei juridice în conformitate cu legislația națională relevantă; o listă completă a persoanelor care conduc efectiv activitatea, numele acestora, data și locul nașterii, adresa, datele de contact și numărul național de identificare.
(3) În plus, autoritățile competente pot solicita ca următoarele informații să facă obiectul schimburilor în legătură cu persoanele care prestează servicii sau activități de investiții fără autorizația sau înregistrarea necesară în temeiul Directivei 2014/65/UE:
(a) |
detalii cu privire la serviciile și activitățile de investiții care sunt furnizate; |
(b) |
detalii cu privire la orice persoană despre care se știe că a fost contactată de către persoana fizică sau juridică în legătură cu furnizarea de servicii de investiții sau cu desfășurarea de activități de investiții fără autorizația sau înregistrarea necesară. |
(4) În orice caz, autoritățile competente pot solicita informații în ceea ce privește persoanele menționate la articolul 1 litera (c) obținute în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 600/2014 sau cu dispozițiile adoptate pentru punerea în aplicare a Directivei 2014/65/UE și relevante pentru monitorizarea conformității cu aceste dispoziții sau pot solicita orice alte informații necesare pentru a coopera în cadrul activităților de supraveghere, al activităților de verificare la fața locului și al investigațiilor menționate la articolul 80 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE.
Articolul 5
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la prima dată care figurează la articolul 93 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/65/UE.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 iulie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 173, 12.6.2014, p. 349.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
(3) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
(4) Directiva 97/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 martie 1997 privind sistemele de compensare pentru investitori (JO L 84, 26.3.1997, p. 22).
(5) Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012. (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).