This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0733
2014/733/EU: Council Decision of 8 October 2014 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of a Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Senegal and the Implementation Protocol thereto
2014/733/UE: Decizia Consiliului din 8 octombrie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil între Uniunea Europeană și Republica Senegal, precum și a protocolului de punere în aplicare a acordului respectiv
2014/733/UE: Decizia Consiliului din 8 octombrie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil între Uniunea Europeană și Republica Senegal, precum și a protocolului de punere în aplicare a acordului respectiv
JO L 304, 23.10.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/733/oj
23.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 304/1 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 8 octombrie 2014
privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil între Uniunea Europeană și Republica Senegal, precum și a protocolului de punere în aplicare a acordului respectiv
(2014/733/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 coroborat cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Uniunea Europeană și Republica Senegal au negociat un acord de parteneriat în domeniul pescuitului durabil (denumit în continuare „acordul”) și un protocol de punere în aplicare a acordului de parteneriat (denumit în continuare „protocolul”), prin care se acordă navelor Uniunii posibilități de pescuit în apele asupra cărora Republica Senegal își exercită suveranitatea sau jurisdicția în materie de pescuit. |
(2) |
Acordul și protocolul au fost parafate la 25 aprilie 2014, după încheierea negocierilor. |
(3) |
Acordul abrogă acordul precedent încheiat între Guvernul Republicii Senegal și Comunitatea Economică Europeană privind pescuitul în largul coastelor senegaleze (1), care a intrat în vigoare la 1 iunie 1981. |
(4) |
Articolul 17 din acord și, respectiv, articolul 12 din protocol prevăd aplicarea provizorie a acestor acte cu începere de la data semnării lor. |
(5) |
Este oportună semnarea acordului și a protocolului. |
(6) |
Pentru a asigura reluarea activităților de pescuit ale navelor Uniunii, până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea lor, acordul și protocolul ar trebui să se aplice cu titlu provizoriu, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil între Uniunea Europeană și Republica Senegal și a protocolului de punere în aplicare a acordului respectiv, sub rezerva încheierii acordului și a protocolului în cauză.
Textul acordului și cel al protocolului sunt atașate la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele autorizate să semneze acordul și protocolul în numele Uniunii.
Articolul 3
Acordul se aplică cu titlu provizoriu, în conformitate cu articolul 17 din acord, de la data semnării sale (2), până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea sa.
Articolul 4
Protocolul se aplică cu titlu provizoriu, în conformitate cu articolul 12 din protocol, de la data semnării sale (3), până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea sa.
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 8 octombrie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
M. LUPI
(1) Acordul dintre Guvernul Republicii Senegal și Comunitatea Economică Europeană privind pescuitul în largul coastelor senegaleze (JO L 226, 29.8.1980, p. 17).
(2) Data semnării acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene prin intermediul Secretariatului General al Consiliului.
(3) Data semnării protocolului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene prin intermediul Secretariatului General al Consiliului.