EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0641

2014/641/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 1 septembrie 2014 privind condițiile tehnice armonizate de utilizare a spectrului de frecvențe radio de către echipamentele audio pe suport radio utilizate pentru producția de programe și pentru evenimente speciale în Uniune [notificată cu numărul C(2014) 6011] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 263, 3.9.2014, p. 29–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/641/oj

3.9.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/29


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 1 septembrie 2014

privind condițiile tehnice armonizate de utilizare a spectrului de frecvențe radio de către echipamentele audio pe suport radio utilizate pentru producția de programe și pentru evenimente speciale în Uniune

[notificată cu numărul C(2014) 6011]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2014/641/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (Decizia privind spectrul de frecvențe radio) (1), în special articolul 4 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Echipamentele pentru producția de programe și pentru evenimente speciale (PMSE) acoperă o gamă largă de aplicații de transmisie video și audio, care sunt din ce în ce mai importante pentru dezvoltarea industriei de media și divertisment din Uniune. Acestea includ radiodifuziunea, spectacolele culturale, muzicale și teatrale și evenimentele sociale și sportive. Echipamentele PMSE sunt utilizate în scopuri profesionale și neprofesionale, în evenimente care merg de la nivel local, până la nivelul Uniunii. Microfoanele fără fir sunt cel mai comun și mai răspândit tip de echipament PMSE audio pe suport radio; sistemele asociate includ sistemele „in-ear monitor” și „talkback” și legăturile audio.

(2)

În comunicarea sa din 26 septembrie 2012 către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor (2), Comisia a recunoscut că industriile culturale și creative reprezintă unul dintre cele mai dinamice sectoare economice ale Europei și constituie un factor stimulator esențial al diversității culturale în Europa. Decizia nr. 243/2012/UE a Parlamentului European și a Consiliului (3), în special articolul 8 alineatul (5), subliniază și mai mult importanța PMSE și solicită statelor membre să depună eforturi, în colaborare cu Comisia, pentru a asigura benzile de frecvență necesare pentru astfel de echipamente, în conformitate cu obiectivele Uniunii de a îmbunătăți integrarea pieței interne și accesul la cultură. În plus, în temeiul articolului 6 alineatul (6) din decizia respectivă, statele membre trebuie să examineze modalitățile de asigurare a faptului că eliberarea benzii de 800 MHz nu afectează negativ utilizatorii de echipamente PMSE și, după caz, să ia măsurile tehnice și de reglementare necesare.

(3)

Cadrul de reglementare actual nu este pe deplin armonizat în ansamblul statelor membre ale UE în ceea ce privește spectrul de frecvențe utilizat de echipamentele PMSE, din cauza discrepanțelor istorice dintre planurile naționale privind frecvențele și dintre modurile de gestionare a unor cerințe naționale și necesități locale diferite. Deși multe state membre aplică Recomandarea 70-03 a Comitetului European de Radiocomunicații (ERC) și anexa 10 la aceasta (4) și recomandarea 25-10 a ERC și anexa 2 la aceasta (5), care oferă orientări privind benzile de frecvență și parametrii tehnici pentru echipamentele PMSE, aceste recomandări nu garantează din punct de vedere juridic armonizarea în întreaga Uniune a spectrului de frecvențe utilizat de echipamentele PMSE.

(4)

Armonizarea spectrului de frecvențe utilizat de echipamentele PMSE ar trebui să contribuie la realizarea obiectivelor pieței interne prin: îmbunătățirea calității și a eficienței în materie de utilizare a spectrului; asigurarea în întreaga Uniune a vizibilității pe termen lung și a securității juridice a accesului la benzile de frecvență relevante; stimularea cercetării și dezvoltării, de exemplu, în domeniul digitizării echipamentelor PMSE și al altor aspecte legate de utilizarea eficientă a spectrului; încurajarea investițiilor în tehnologie ale producătorilor de PMSE; scăderea prețurilor; oferirea posibilității de a realiza economii de scară; încurajarea portabilității transfrontaliere a echipamentelor și a interoperabilității și evitarea abandonării spectrului neutilizat.

(5)

Deși necesitățile în materie de spectru ale echipamentelor PMSE audio pe suport radio variază semnificativ între 8 MHz și 144 MHz (6), în funcție de nevoile specifice locale și temporare, utilizatorii profesioniști indică pentru necesitățile lor zilnice în materie de spectru pentru aplicații PMSE audio pe suport radio frecvența de 96 MHz din banda UHF.

(6)

Este necesară o porțiune suficientă de spectru armonizat pentru a face față cererii aferente echipamentelor PMSE audio pe suport radio, care poate fi asigurată prin stabilirea cel puțin a unei porțiuni minime de spectru aplicabile în întreaga Uniune, care ar genera economii de scară și ar asigura funcționarea pieței interne. Cu toate acestea, spectrul de frecvențe armonizat în prezent prin Decizia 2006/771/CE a Comisiei (7), și anume 2 MHz (863-865 MHz) pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune, inclusiv pentru aplicațiile PMSE audio pe suport radio, nu este suficient pentru satisfacerea nevoilor utilizatorilor, având în vedere că această decizie acoperă numai o fracțiune din aplicațiile PMSE audio pe suport radio și că majoritatea cerințelor de spectru trebuie satisfăcute în afara benzilor care fac obiectul deciziei respective.

(7)

În recomandările ERC 70-03 (anexa 10) și 25-10 (anexa 2) sunt identificate mai multe intervale pentru reglarea fină a echipamentelor PMSE audio pe suport radio, iar sectorul acestor echipamente, inclusiv producătorii și utilizatorii, a manifestat, de asemenea, o preferință accentuată pentru intervalul de reglare fină 470-790 MHz. În raportul 32 (8) privind armonizarea benzii de 800 MHz, CEPT a subliniat importanța pentru utilizatorii de echipamente PMSE a canalelor intercalate (sau spații albe) din banda de 470-790 MHz și a insistat asupra menținerii accesului la acest spectru, în primul rând pentru aplicațiile PMSE care necesită un anumit nivel de protecție. Statele membre furnizează CEPT informații privind utilizarea spectrului de frecvențe și condițiile normative și tehnice impuse pe teritoriul lor utilizatorilor de echipamente PMSE audio pe suport radio, precum și o listă de puncte de contact în cadrul administrațiilor naționale, de la care părțile interesate pot obține informații privind condițiile de utilizare a spectrului de frecvențe pentru aplicațiile PMSE.

(8)

Raportul 32 al CEPT a evidențiat faptul că utilizarea echipamentelor PMSE audio pe suport radio se va confrunta cu constrângeri din ce în ce mai mari în materie de spectru și a prevăzut necesitatea unor adaptări corespunzătoare. Decizia 2010/267/UE a Comisiei (9) de armonizare a condițiilor tehnice de utilizare neexclusivă a benzii de 790-862 MHz de către serviciile de comunicații electronice a redus disponibilitatea acestei benzi pentru echipamentele PMSE audio pe suport radio. Pentru a asigura viitorul PMSE trebuie găsită o soluție alternativă pe termen lung, fie prin identificarea unor noi frecvențe, fie prin introducerea partajării spectrului.

(9)

În consecință, în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Decizia nr. 676/2002/CE, la 15 decembrie 2011 Comisia a încredințat CEPT un mandat (10) privind condițiile tehnice referitoare la opțiunile de armonizare a spectrului pentru microfoanele și camerele video fără fir.

(10)

Ca răspuns la acest mandat, la 8 martie 2013, CEPT a adoptat raportul 50 (11). Acest raport concluzionează că gamele de frecvență 821-832 MHz și 1 785-1 805 MHz, care reprezintă ecarturi duplex din benzile de frecvență utilizate de sistemele de comunicații electronice, ar fi potrivite pentru o utilizare armonizată de către echipamentele PMSE audio pe suport radio, în condiții specifice. Camerele video fără fir, care au cerințe de spectru diferite și operează în benzi de frecvență diferite, trebuie luate în considerare în mod separat. Un addendum la raportul 50 al CEPT (12) a definit mai precis condițiile de utilizare a acestor ecarturi duplex pentru aplicații PMSE audio pe suport radio, precum și o procedură pentru evaluarea și limitarea riscului de interferență în ceea ce privește legăturile microfon fără fir și monitoare „in-ear”.

(11)

Raportul 50 al CEPT a identificat, de asemenea, necesitatea de a proteja rețelele de telefonie mobilă în benzile de 800 MHz și 1 800 MHz împotriva interferențelor dăunătoare provenite de la echipamentele PMS audio pe suport radio, pentru a asigura posibilitatea de operare a acestor rețele în benzile aflate sub 821 MHz și peste 832 MHz, precum și sub 1 785 MHz și peste 1 805 MHz. Pentru aceasta ar fi necesare, de exemplu, o bandă de gardă de 2 MHz de la 821 la 823 MHz și restricții în porțiunile de spectru de 0,2 MHz aflate imediat deasupra frecvenței de 1 785 MHz și imediat sub frecvența de 1 805 MHz.

(12)

Echipamentele PMSE, în special atunci când sunt utilizate în interior, pot fi supuse interferențelor dăunătoare provenite de la rețelele de telefonie mobilă și de la echipamentele utilizatorilor, cum ar fi telefoanele inteligente, care folosesc benzi de frecvență adiacente, apropiate de spectrul de frecvențe utilizat de echipamentele PMSE audio pe suport radio în ecarturile duplex din benzile de 800 MHz și 1 800 MHz. În conformitate cu obiectivele și principiile programului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio de a găsi modalități de evitare a interferențelor dăunătoare și de creștere a eficienței utilizării spectrului, astfel de interferențe dăunătoare ar putea fi evitate prin anumite soluții de atenuare a interferențelor, cum ar fi procedura specifică pentru funcționarea fără interferențe a legăturilor microfon fără fir și monitoare „in-ear”, definită în anexa 2 a addendumului la raportul 50 al CEPT, sau aplicând alte soluții de atenuare. Statele membre trebuie să încurajeze aplicarea unor astfel de soluții și acorduri de atenuare a interferențelor, inclusiv prin furnizarea de asistență sau consiliere pentru părțile implicate.

(13)

Cerințele de spectru pentru evenimentele sociale și culturale vor depăși deseori cantitatea de 29 MHz disponibilă în ecarturile duplex din benzile de 800 MHz și 1 800 MHz. Întrucât cerințele de spectru pentru echipamentele PMSE audio pe suport radio variază semnificativ, este necesar să se asigure la nivelul Uniunii disponibilitatea unei cantități de referință de aproximativ 60 MHz de spectru sustenabil pentru satisfacerea necesităților recurente obișnuite ale utilizatorilor de echipamente PMSE audio pe suport radio, chiar dacă este posibil ca aceasta să nu acopere toate eventualele cerințe care pot apărea.

(14)

Prin urmare, statele membre trebuie să furnizeze o cantitate suplimentară de până la 30 MHz pentru a răspunde unei eventuale cereri corespunzătoare aplicațiilor PMSE audio pe suport radio utilizate pentru evenimente sociale și culturale. Acest spectru trebuie selectat din cadrul intervalelor pentru reglare fină care urmează să fie stabilite de statele membre, de preferință în gama de frecvențe 470-790 MHz, prin utilizarea de spații albe. Cantitatea exactă de spectru care trebuie alocată sau autorizată ar trebui să depindă de cererile specifice exprimate și poate să nu se ridice întotdeauna la 30 MHz. De asemenea, statele membre trebuie să decidă la nivel național cu privire la tipul de autorizație și la procedura de solicitare care trebuie utilizate pentru acest spectru suplimentar.

(15)

În plus, cerințele de spectru depășind 59 MHz, care pot apărea în anumite zone geografice, cum ar fi zonele de producție de conținut sau cartierele cu săli de spectacole, sau pentru evenimente excepționale de mari dimensiuni se soluționează cel mai bine la nivel național, printr-o abordare individualizată, ținând seama de constrângerile geografice și temporale specifice. Prin urmare, statele membre trebuie să dispună de posibilitatea de a autoriza utilizarea unui spectru mai mare decât cantitatea de referință de 59 MHz.

(16)

Utilizarea de blocuri de frecvențe diferite pentru diferite aplicații PMSE audio analogice pe suport radio, cum ar fi microfoanele fără fir și sistemele de „in-ear monitor” și „talkback”, mărește posibilitățile de utilizare a spectrului, prin evitarea interferențelor provocate de intermodulație.

(17)

Rezultatele activității desfășurate de CEPT (13) în baza mandatului încredințat de Comisie la 15 decembrie 2011 trebuie să devină aplicabile în Uniune și trebuie implementate de statele membre fără întârziere, ținând seama de necesitatea de a asigura pe termen lung un spectru de frecvențe adecvat pentru echipamentele PMSE audio pe suport radio, pentru a răspunde cererii în creștere în acest sens.

(18)

Prezenta decizie trebuie revizuită periodic, pentru a ține seama de noile evoluții și în special pentru a evalua cerințele de spectru ale echipamentelor PMSE audio pe suport radio și utilizarea efectivă a benzilor armonizate.

(19)

Măsurile incluse în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru spectrul de frecvențe radio,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prezenta decizie vizează armonizarea condițiilor tehnice privind disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului de frecvențe radio de către echipamentele audio pe suport radio utilizate pentru producția de programe și pentru evenimente speciale („PMSE”).

Articolul 2

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

1.

„echipamente PMSE audio pe suport radio” înseamnă echipamentele radio utilizate pentru transmiterea semnalelor audio analogice sau digitale între un număr limitat de emițătoare și receptoare, cum ar fi microfoanele fără fir, sistemele „in-ear monitor” sau legăturile audio, utilizate în principal pentru producția de programe radiodifuzate sau pentru evenimente sociale sau culturale, private sau publice;

2.

„în regim fără interferențe și fără protecție” înseamnă că nu pot fi cauzate interferențe dăunătoare serviciilor de radiocomunicații și că nu se poate solicita protecție împotriva interferențelor dăunătoare provenite de la serviciile de radiocomunicații.

Articolul 3

(1)   Statele membre desemnează și pun la dispoziție, în regim fără interferențe și fără protecție, în termen de șase luni de la data la care prezenta decizie produce efecte, benzile de frecvență de 823-832 MHz și de 1 785-1 805 MHz pentru echipamentele PMSE audio pe suport radio, în condițiile stabilite în anexă.

(2)   Statele membre desemnează și pun la dispoziție, în termen de șase luni de la data la care prezenta decizie produce efecte, un spectru de frecvențe radio suplimentar față de spectrul indicat la alineatul (1), astfel încât o porțiune suplimentară de spectru de cel puțin 30 MHz să poată fi utilizată de echipamentele PMSE audio pe suport radio, la cererea utilizatorului. O astfel de utilizare de către echipamentele PMSE audio pe suport radio are loc în regim fără interferențe și fără protecție în raport cu utilizatorii care au drepturi individuale de utilizare a acestui spectru.

(3)   Fără a aduce atingere principiului „fără interferențe și fără protecție”, pentru a îmbunătăți coexistența echipamentelor PMSE audio pe suport radio, utilizate în interior în benzile de frecvență 823-832 MHz și 1 785-1 805 MHz, cu rețelele de comunicații electronice mobile, statele membre încurajează, în cazurile în care este posibil și necesar, implementarea de soluții de atenuare a interferențelor.

Articolul 4

Fără a aduce atingere articolului 3 alineatul (1), un stat membru poate menține autorizațiile și drepturile de utilizare a spectrului în benzile de frecvență 823-832 MHz și 1 785-1 805 MHz existente la data la care prezenta decizie produce efecte, numai până la expirarea acestora și în măsura în care este necesar. Statul membru în cauză informează Comisia în acest sens și, cu excepția cazului în care acest lucru nu este posibil din motive de siguranță publică sau de apărare, pune informațiile respective la dispoziția publicului.

Articolul 5

Statele membre supraveghează utilizarea benzilor de frecvență care fac obiectul prezentei decizii, pentru a asigura o utilizare eficientă a acestora, și comunică Comisiei orice necesitate de revizuire a anexei.

Articolul 6

Statele membre transmit Comisiei un raport privind punerea în aplicare a prezentei decizii, în termen de cel mult nouă luni de la intrarea în vigoare a acesteia.

Articolul 7

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 1 septembrie 2014.

Pentru Comisie

Neelie KROES

Vicepreședinte


(1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 1.

(2)  Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „Promovarea sectoarelor culturale și creative pentru creștere economică și crearea de locuri de muncă în UE”, COM(2012) 537 final.

(3)  Decizia nr. 243/2012/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2012 de instituire a unui program multianual pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (JO L 81, 21.3.2012, p. 7).

(4)  Recomandare publicată de Conferința Europeană a Administrațiilor de Poștă și Telecomunicații (CEPT); Tromsø 1997, modificări ulterioare 7 februarie 2014; anexa 10 Microfoane fără fir, inclusiv dispozitive auditive ajutătoare.

(5)  Ediția din 11 februarie 2003.

(6)  Raportul 32 al CEPT; raportul CEPT către Comisia Europeană, ca răspuns la mandatul privind considerațiile tehnice referitoare la opțiunile de armonizare a dividendului digital în Uniunea Europeană, Recommendation on the best approach to ensure the continuation of existing Program Making and Special Events (PMSE) services operating in the UHF (470-862 MHz), including the assessment of the advantage of an EU-level approach; raportul final din 30 octombrie 2009.

(7)  Decizia 2006/771/CE a Comisiei din 9 noiembrie 2006 de armonizare a spectrului de frecvențe radio în vederea utilizării de dispozitive cu rază mică de acțiune (JO L 312, 11.11.2012, p. 66).

(8)  Raportul final al CEPT din 30 octombrie 2009.

(9)  Decizia 2010/267/UE a Comisiei din 6 mai 2010 privind condițiile tehnice armonizate de utilizare a benzii de frecvențe 790-862 MHz pentru sistemele terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice în Uniunea Europeană (JO L 117, 11.5.2010, p. 95).

(10)  Mandat încredințat CEPT privind condițiile tehnice referitoare la opțiunile de armonizare a spectrului pentru microfoanele și camerele video fără fir (echipamente PMSE), 15 decembrie 2011, final.

(11)  Raportul A al CEPT către Comisia Europeană ca răspuns la mandatul încredințat de aceasta privind condițiile tehnice referitoare la opțiunile de armonizare a spectrului pentru microfoanele și camerele video fără fir (echipamente PMSE), Technical conditions for the use of the bands 821-832 MHz and 1 785-1 805 MHz for wireless radio microphones in the EU, aprobat de ECC la 8 martie 2013.

(12)  Addendum la raportul 50 al CEPT, Usability of the bands 821-832 MHz and 1 785-1 805 MHz for wireless radio microphones, aprobat de ECC la 8 noiembrie 2013.

(13)  Raportul 50 al CEPT și addendumul la acesta.


ANEXĂ

Tabelul 1

Condițiile privind gama măștii de spectru la marginea blocului, aplicabile echipamentelor PMSE audio pe suport radio în ecartul duplex pentru duplexare cu diviziune în frecvență (FDD) din banda de 800 MHz (821-832 MHz)

Frecvențe sub 821 MHz

821-823 MHz

823-826 MHz

826-832 MHz

Frecvențe peste 832 MHz

Limite de referință în afara blocului

Bandă de gardă (pentru protecția legăturii descendente în sistemele terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice împotriva interferențelor provenite de la echipamentele PMSE)

Limite în interiorul blocului

Limite de referință în afara blocului

Puterea echivalentă radiată izotropic (e.i.r.p.) în afara blocului este – 43 dBm/(5 MHz)

e.i.r.p. în interiorul blocului de 13 dBm pentru echipamente PMSE audio de mână

e.i.r.p. în interiorul blocului de 20 dBm pentru echipamente PMSE audio purtate pe corp

e.i.r.p. în interiorul blocului de 20 dBm

e.i.r.p. în afara blocului este – 25 dBm/(5 MHz)


Tabelul 2

Condițiile privind gama măștii de spectru la marginea blocului, aplicabile echipamentelor PMSE audio pe suport radio în ecartul duplex pentru duplexare cu diviziune în frecvență (FDD) din banda de 1 800 MHz (1 785-1 805 MHz) pentru echipamentele de mână (e.i.r.p.)

 

Gama de frecvențe

Echipamente de mână (e.i.r.p.)

În afara blocului

< 1 785 MHz

– 17 dBm/200 kHz

Gama de frecvențe restricționată

1 785-1 785,2 MHz

4 dBm/200 kHz

 

1 785,2-1 803,6 MHz

13 dBm/canal

 

1 803,6-1 804,8 MHz

10 dBm/200 kHz, cu o limită de 13 dBm/canal

Gama de frecvențe restricționată

1 804,8-1 805 MHz

– 14 dBm/200 kHz

În afara blocului

> 1 805 MHz

– 37 dBm/200 kHz


Tabelul 3

Condițiile privind gama măștii de spectru la marginea blocului, aplicabile echipamentelor PMSE audio pe suport radio în ecartul duplex pentru duplexare cu diviziune în frecvență (FDD) din banda de 1 800 MHz (1 785-1 805 MHz) pentru echipamentele purtate pe corp (e.i.r.p.)

 

Gama de frecvențe

Echipamente purtate pe corp (e.i.r.p.)

În afara blocului

< 1 785 MHz

– 17 dBm/200 kHz

 

1 785-1 804,8 MHz

17 dBm/canal

Gama de frecvențe restricționată

1 804,8-1 805 MHz

0 dBm/200 kHz

În afara blocului

> 1 805 MHz

– 23 dBm/200 kHz


Top