This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1065
Commission Regulation (EU) No 1065/2013 of 30 October 2013 amending Annex III to Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks
Regulamentul (UE) nr. 1065/2013 al Comisiei din 30 octombrie 2013 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase
Regulamentul (UE) nr. 1065/2013 al Comisiei din 30 octombrie 2013 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase
JO L 289, 31.10.2013, p. 48–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; abrogare implicită prin 32019R0787
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0110 | modificare | anexă III | 01/11/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R0787 | 25/05/2021 |
31.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 289/48 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1065/2013 AL COMISIEI
din 30 octombrie 2013
de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (1), în special articolul 17 alineatul (8),
întrucât:
(1) |
Republica Peru a depus cererea de înregistrare a „Pisco” drept indicație geografică în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 alineatul (1) din regulamentul respectiv. „Pisco” este un rachiu din fructe produs în mod tradițional în Peru, prin fermentarea și distilarea strugurilor. |
(2) |
Specificațiile de bază din dosarul tehnic al „Pisco” au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2) în conformitate cu articolul 17 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008, în scopul aplicării procedurii de opoziție. Întrucât Comisia nu a primit nicio obiecție în conformitate cu articolul 17 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008, această denumire ar trebui inclusă în anexa III la regulamentul respectiv. |
(3) |
În conformitate cu Acordul de constituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2002/979/CE a Consiliului (3), „Pisco” este o denumire protejată pentru băuturi spirtoase originare din Chile. Prin urmare, ar trebui clarificat că protecția indicației geografice „Pisco” pentru produsele originare din Peru nu împiedică folosirea acestei denumiri pentru produsele originare din Chile. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 110/2008 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru băuturi spirtoase, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008, la categoria de produse „9. Rachiu de fructe”, se adaugă următoarea intrare:
|
„Pisco (4) |
Peru |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 octombrie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 39, 13.2.2008, p. 16.
(2) JO C 141, 12.5.2011, p. 16.
(3) JO L 352, 30.12.2002, p. 1.
(4) Protecția indicației geografice «Pisco» în temeiul prezentului regulament se aplică fără a aduce atingere utilizării denumirii «Pisco» pentru produse originare din Chile protejate în temeiul Acordului de asociere dintre Uniune și Chile din 2002.”