This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0530
Commission Implementing Regulation (EU) No 530/2013 of 10 June 2013 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 530/2013 al Comisiei din 10 iunie 2013 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 530/2013 al Comisiei din 10 iunie 2013 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar
JO L 159, 11.6.2013, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 75 .3 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 88 .1 punct B) | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | modificare | anexă 13 BI | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 70 .1 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | adăugare | articol 67 .1BI | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | modificare | anexă 13 TR | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 86 .4 L1 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 86 .1 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | adăugare | articol 97 DO.7 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 66 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 97 QD.1 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 97 DO.4 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 67 .1 punct A) | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 70 .2 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 86 .2 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | adăugare | articol 97 DO.6 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 97 VC.2 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 71 | 01/01/2014 | |
| Modifies | 31993R2454 | înlocuire | articol 86 .5 punct A) | 01/01/2014 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implicitly repealed by | 32016R0481 | 01/05/2016 |
|
11.6.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 530/2013 AL COMISIEI
din 10 iunie 2013
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (1), în special articolul 247,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 732/2008 al Consiliului (2) prevede preferințe tarifare care se aplică de la 1 ianuarie 2014. În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 978/2012, pentru a beneficia de preferințele tarifare, produsele pentru care se solicită preferințele tarifare trebuie să fie originare dintr-o țară beneficiară. |
|
(2) |
Regulile de origine pe baza cărora este pus în aplicare sistemul generalizat de preferințe tarifare (denumit în continuare „sistemul”) au fost adaptate în 2010 și sunt prevăzute la articolele 66-97w din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (3). Modificările prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 978/2012 se referă, printre altele, la lista țărilor care beneficiază de sistem și, prin urmare, au un impact asupra anumitor dispoziții ale Regulamentului (CEE) nr. 2454/93, în special asupra celor referitoare la cumulul regional. Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie să reflecte modificările respective. |
|
(3) |
Prin urmare, este necesar să se prevadă aplicarea cumulului regional țărilor din același grup regional numai în cazul în care, în momentul exportării produsului către Uniune, acestea sunt beneficiari ai sistemului. |
|
(4) |
De asemenea, este necesar să se prevadă că, în cazul în care țările nu mai sunt beneficiari ai schemei, anumite obligații ale lor se aplică în continuare, în special în ceea ce privește cooperarea administrativă, timp de trei ani de la data modificării statutului lor, în scopul de a permite verificarea ulterioară a dovezilor de origine pentru produsele exportate din aceste țări. |
|
(5) |
Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie modificat în consecință. |
|
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 66 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 66 Prezenta secțiune stabilește regulile referitoare la definirea conceptului de «produse originare», precum și procedurile și metodele de cooperare administrativă aferente, în scopul aplicării sistemului generalizat de preferințe tarifare (SGP) acordate de Uniunea Europeană țărilor în curs de dezvoltare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (*1), denumit în continuare «sistemul». |
|
2. |
Articolul 67 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
La articolul 70, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text: „(1) Comisia va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria C) lista țărilor beneficiare și data la care se consideră că acestea îndeplinesc condițiile menționate la articolele 68 și 69. Comisia va actualiza această listă atunci când o nouă țară beneficiară îndeplinește aceleași condiții și atunci când o țară beneficiară nu mai îndeplinește condițiile. (2) La punerea lor în liberă circulație în Uniune, produsele originare dintr-o țară beneficiară în sensul prezentei secțiuni beneficiază de sistem numai dacă au fost exportate dintr-o țară beneficiară la data specificată în lista menționată la alineatul (1) sau după această dată.” |
|
4. |
Articolul 71 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 71 (1) Nerespectarea de către autoritățile competente ale unei țări beneficiare a dispozițiilor articolului 68 alineatul (1), articolului 69 alineatul (2) sau articolelor 91, 92, 93 sau 97g ori nerespectarea sistematică a dispozițiilor articolului 97h alineatul (2) poate conduce, conform articolului 21 din Regulamentul (UE) nr. 978/2012, la retragerea temporară a preferințelor acordate respectivei țări în cadrul sistemului. (2) În sensul prezentei secțiuni, în cazul în care o țară sau un teritoriu a fost eliminat(ă) din lista țărilor beneficiare menționată la articolul 70 alineatul (1), obligațiile prevăzute la articolul 68, articolul 88 alineatul (1) litera (b), articolul 97g alineatul (1) litera (a), articolul 97g alineatul (3) și articolul 97i alineatul (1) litera (b) se aplică în continuare acelei țări sau acelui teritoriu timp de trei ani de la data eliminării din această listă.” |
|
5. |
La articolul 75, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Fiecare dintre condițiile prevăzute la alineatul (2) poate fi îndeplinită în statele membre sau în diferite țări beneficiare atât timp cât toate țările beneficiare implicate beneficiază de cumulul regional în conformitate cu articolul 86 alineatele (1) și (5). În acest caz, produsele respective se consideră a fi originare din țara beneficiară sub al cărei pavilion navighează nava sau nava-fabrică în conformitate cu alineatul (2) litera (b). Primul paragraf se aplică numai dacă au fost îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 86 alineatul (2) literele (a), (c) și (d).” |
|
6. |
Articolul 86 se modifică după cum urmează:
|
|
7. |
La articolul 88 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
8. |
Articolul 97k se modifică după cum urmează:
|
|
9. |
La articolul 97m, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Declarația pe factură poate fi întocmită de orice exportator care își desfășoară activitatea într-o țară beneficiară pentru orice transport format din unul sau mai multe colete conținând produse originare a căror valoare totală nu depășește 6 000 EUR, cu condiția ca pentru această procedură să se aplice cooperarea administrativă menționată la articolul 97k alineatul (2).” |
|
10. |
La articolul 97s, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) În scopul aplicării articolului 97k alineatul (4), Comisia va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria C) data la care o țară sau un teritoriu admis(ă) sau readmis(ă) ca țară beneficiară în privința produselor menționate în Regulamentul (UE) nr. 978/2012 și-a îndeplinit obligațiile stabilite la alineatul (1) din prezentul articol.” |
|
11. |
Anexa 13a se modifică după cum urmează:
|
|
12. |
Titlul celei de a treia coloane din anexa 13b se înlocuiește cu următorul text: „Grupul I: Brunei, Cambodgia, Filipine, Indonezia, Laos, Malaysia, Myanmar/Birmania, Thailanda, Vietnam”. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 iunie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 302, 19.10.1992, p. 1.