This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0523
2013/523/EU: Council Decision of 18 October 2013 on the signing, on behalf of the European Union, of the revised Memorandum of Understanding with the United States of America Regarding the Importation of Beef from Animals Not Treated with Certain Growth-Promoting Hormones and Increased Duties Applied by the United States to Certain Products of the European Union
2013/523/UE: Decizia Consiliului din 18 octombrie 2013 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a unui memorandum de înțelegere revizuit cu Statele Unite ale Americii referitor la importul de carne de vită provenită de la animale netratate cu anumiți hormoni de stimulare a creșterii și la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Uniunea Europeană
2013/523/UE: Decizia Consiliului din 18 octombrie 2013 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a unui memorandum de înțelegere revizuit cu Statele Unite ale Americii referitor la importul de carne de vită provenită de la animale netratate cu anumiți hormoni de stimulare a creșterii și la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Uniunea Europeană
JO L 282, 24.10.2013, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO L 282, 24.10.2013, p. 7–7
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/523/oj
24.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 282/35 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 18 octombrie 2013
privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a unui memorandum de înțelegere revizuit cu Statele Unite ale Americii referitor la importul de carne de vită provenită de la animale netratate cu anumiți hormoni de stimulare a creșterii și la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Uniunea Europeană
(2013/523/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
La 1 august 2013 s-a încheiat faza 2 a Memorandumului de înțelegere între Statele Unite ale Americii și Comisia Europeană referitor la importul de carne de vită provenind de la animale netratate cu anumiți hormoni de stimulare a creșterii și la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Comunitățile Europene („memorandumul de înțelegere”), convenit între Statele Unite și Comunitatea Europeană la 13 mai 2009 și aprobat de Consiliul Uniunii Europene ca acord internațional al Uniunii. |
(2) |
Este în interesul Uniunii să extindă faza 2 a memorandumului de înțelegere, continuând totodată eforturile de soluționare a litigiului în cadrul OMC „Comunitățile Europene — măsurile referitoare la carne și produsele din carne (hormoni)”. |
(3) |
În acest sens, Comisia a negociat un proiect de modificare a memorandumului de înțelegere în temeiul autorizării de negociere prevăzute în respectivul memorandum. |
(4) |
Memorandumul de înțelegere revizuit ar trebui semnat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă, în numele Uniunii, semnarea Memorandumului de înțelegere revizuit cu Statele Unite ale Americii referitor la importul de carne de vită provenită de la animale netratate cu anumiți hormoni de stimulare a creșterii și la taxele majorate aplicate de Statele Unite anumitor produse din Uniunea Europeană („memorandumul de înțelegere revizuit”), sub rezerva încheierii memorandumului de înțelegere revizuit menționat.
Textul memorandumului de înțelegere revizuit se atașează la prezenta decizie (1).
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana(ele) împuternicită(e) să semneze memorandumul de înțelegere revizuit în numele Uniunii.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 18 octombrie 2013.
Pentru Consiliu
Președintele
L. LINKEVIČIUS
(1) Textul memorandumului de înțelegere revizuit se publică împreună cu decizia de încheiere.