EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0511

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 al Comisiei din 15 iunie 2012 privind notificările referitoare la organizațiile de producători și organizațiile interprofesionale, precum și la negocierile și relațiile contractuale, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 pentru sectorul laptelui și al produselor lactate

JO L 156, 16.6.2012, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/511/oj

16.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 156/39


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 511/2012 AL COMISIEI

din 15 iunie 2012

privind notificările referitoare la organizațiile de producători și organizațiile interprofesionale, precum și la negocierile și relațiile contractuale, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 pentru sectorul laptelui și al produselor lactate

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 126e alineatul (2) literele (b) și (c) și articolul 185f alineatul (6),

întrucât:

(1)

Partea II titlul II capitolul II secțiunea IIA din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, introdusă prin Regulamentul (UE) nr. 261/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (2), cuprinde norme privind organizațiile de producători și organizațiile interprofesionale din sectorul laptelui și al produselor lactate.

(2)

Articolele 126a și 126b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 stabilesc norme privind recunoașterea organizațiilor de producători și a asociațiilor acestora, precum și a organizațiilor interprofesionale. În conformitate cu aceste articole, statele membre trebuie să transmită Comisiei notificări cu privire la deciziile de acordare, respingere sau retragere a recunoașterii. Pentru pregătirea rapoartelor către Consiliu și Parlamentul European, în conformitate cu articolul 184 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, sunt necesare informații privind numărul de entități recunoscute, privind dimensiunea lor din punctul de vedere al volumelor de lapte crud produse de către producătorii membri și, dacă este cazul, privind motivele pentru respingerea sau retragerea recunoașterii.

(3)

Articolul 126c din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 stabilește norme privind negocierile contractelor pentru livrarea de lapte crud. În temeiul articolului respectiv, notificările trebuie efectuate de către organizațiile de producători și de către statele membre.

(4)

Articolul 126d din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că statele membre trebuie să notifice Comisiei normele pe care le-au adoptat pentru reglementarea ofertei de brânzeturi cu denumire de origine protejată sau indicație geografică protejată.

(5)

În temeiul articolului 185f din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, statele membre care decid că orice livrare de lapte crud pe teritoriul lor, efectuată de un agricultor către un prelucrător de lapte crud, trebuie să facă obiectul unui contract scris între părți și/sau decid că primii cumpărători trebuie să facă o ofertă scrisă pentru un contract de livrare a laptelui crud de către agricultori trebuie să notifice Comisia în legătură cu normele pe care le-au adoptat cu privire la relațiile contractuale.

(6)

Este necesar să se stabilească norme uniforme privind conținutul acestor notificări și data până la care trebuie prezentate notificările.

(7)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

1.   Până cel târziu la data de 31 martie a fiecărui an, în ceea ce privește deciziile luate în cursul anului calendaristic precedent, statele membre notifică Comisiei, în conformitate cu articolul 126a alineatul (4) litera (d) și articolul 126b alineatul (3) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, următoarele:

(a)

numărul de organizații de producători, de asociații ale organizațiilor de producători recunoscute, denumite în continuare „asociații”, și de organizații interprofesionale cărora le-au acordat recunoașterea, și, acolo unde este cazul, volumele comercializabile de lapte crud produse anual de către organizațiile de producători și de către asociații;

(b)

numărul cererilor de recunoaștere depuse de organizațiile de producători, de asociații și de organizațiile interprofesionale pe care le-au respins și un rezumat al motivelor pentru această respingere;

(c)

numărul organizațiilor de producători recunoscute, al asociațiilor și al organizațiilor interprofesionale cărora le-au retras recunoașterea și un rezumat al motivelor pentru această retragere.

2.   În cazul în care o notificare menționată la alineatul (1) litera (a) vizează o organizație de producători sau o asociație transnațională, notificarea indică, după caz, volumele comercializabile de lapte crud produse anual de către membri, per stat membru.

Articolul 2

1.   Notificările privind volumele de lapte crud care fac obiectul negocierilor contractuale menționate la articolul 126c alineatul (2) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se transmit autorităților competente ale statului membru sau ale statelor membre

(a)

în care se obține producția de lapte crud și

(b)

în care are loc livrarea către un prelucrător sau colector (dacă cele două locații diferă).

2.   Notificarea menționată la alineatul (1) se efectuează înainte de începerea negocierilor și indică volumul de producție estimat de organizația de producători sau de asociație care trebuie să facă obiectul negocierii și perioada de timp preconizată pentru livrarea volumului de lapte crud.

3.   Pe lângă notificarea menționată la alineatul (1), fiecare organizație de producători sau asociație notifică, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an, volumul de lapte crud, precizat per stat membru de producție, care a fost efectiv livrat în cadrul contractelor negociate de către organizația de producători în cursul anului calendaristic precedent.

Articolul 3

1.   Până cel târziu la data de 15 martie a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei, în conformitate cu articolul 126c alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, următoarele:

(a)

volumul total de lapte crud, precizat per stat membru de producție, livrat pe teritoriile lor în cadrul contractelor negociate de către organizații de producători recunoscute și asociații în conformitate cu articolul 126c alineatul (2) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 în cursul anului calendaristic precedent, astfel cum a fost notificat autorităților competente în temeiul articolului 2 alineatul (3) din prezentul regulament;

(b)

numărul de cazuri în care autoritățile naționale responsabile cu concurența au decis că o anumită negociere trebuie să fie redeschisă sau să nu fie autorizată, în conformitate cu articolului 126c alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și un scurt rezumat al acestor decizii.

2.   În cazul în care notificările primite în temeiul articolului 2 alineatul (1) din prezentul regulament se referă la negocieri care vizează mai mult de un stat membru, statele membre înaintează de îndată Comisiei, în sensul articolului 126c alineatul (6) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, informațiile care îi sunt necesare acesteia pentru a evalua dacă concurența este exclusă sau dacă IMM-urile prelucrătoare de lapte crud sunt grav afectate.

Articolul 4

1.   Notificările în temeiul articolului 126d alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 conțin normele adoptate de către statele membre pentru reglementarea ofertei de brânzeturi cu denumire de origine protejată sau indicație geografică protejată, precum și o notă de sinteză care indică:

(a)

denumirea brânzei;

(b)

numele și tipul organizației care solicită reglementarea ofertei;

(c)

mijloacele alese pentru reglementarea ofertei;

(d)

data intrării în vigoare a normelor;

(e)

perioada de timp în care se aplică normele.

2.   Statele membre informează Comisia atunci când abrogă norme înainte de încheierea perioadei menționate la alineatul (1) litera (e).

Articolul 5

Notificările menționate la articolul 185f alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 conțin normele adoptate de către statele membre în ceea ce privește contractele menționate la articolul 185f alineatul (1) din regulamentul în cauză, precum și o notă de sinteză care indică:

(a)

dacă statul membru a decis că livrările de lapte crud efectuate de un agricultor către un prelucrător trebuie să facă obiectul unui contract scris între părți și, în caz afirmativ, care etapă sau etape ale livrării trebuie să facă obiectul acestor contracte, dacă livrarea se face prin intermediul unuia sau al mai multor colectori, și, dacă este cazul, durata minimă a contractelor scrise;

(b)

dacă statul membru a decis că primul cumpărător al laptelui crud trebuie să facă o ofertă scrisă pentru un contract agricultorului, și, dacă este cazul, durata minimă a contractului care trebuie să fie inclusă în ofertă.

Articolul 6

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 15 iunie 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 94, 30.3.2012, p. 38.


Top