This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1021
Commission Regulation (EC) No 1021/2008 of 17 October 2008 amending Annexes I, II and III to Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption and Regulation (EC) No 2076/2005 as regards live bivalve molluscs, certain fishery products and staff assisting with official controls in slaughterhouses (Text with EEA relevance)
Regulamentul (CE) nr. 1021/2008 al Comisiei din 17 octombrie 2008 de modificare a anexelor I, II și III la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman și a Regulamentului (CE) nr. 2076/2005 referitor la moluștele bivalve vii, la anumite produse pescărești și la personalul care participă la controale oficiale în abatoare (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (CE) nr. 1021/2008 al Comisiei din 17 octombrie 2008 de modificare a anexelor I, II și III la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman și a Regulamentului (CE) nr. 2076/2005 referitor la moluștele bivalve vii, la anumite produse pescărești și la personalul care participă la controale oficiale în abatoare (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 277, 18.10.2008, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0854 | modificare | anexă 2 | 28/10/2008 | |
Modifies | 32004R0854 | modificare | ANN1 | 28/10/2008 | |
Modifies | 32004R0854 | modificare | anexă 3 | 28/10/2008 | |
Modifies | 32005R2076 | eliminare | ART14 | 28/10/2008 | |
Modifies | 32005R2076 | eliminare | articol 17 | 28/10/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008R1021R(01) | (LT) | |||
Corrected by | 32008R1021R(02) | (PL) | |||
Implicitly repealed by | 32009R1162 | abrogare parţială | articol 2 | 01/01/2010 | |
Implicitly repealed by | 32017R0625 | abrogare parţială | articol 1 | 14/12/2019 |
18.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 277/15 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1021/2008 AL COMISIEI
din 17 octombrie 2008
de modificare a anexelor I, II și III la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman și a Regulamentului (CE) nr. 2076/2005 referitor la moluștele bivalve vii, la anumite produse pescărești și la personalul care participă la controale oficiale în abatoare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 16 și articolul 17 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Secțiunea I capitolul III din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 stabilește cerințele privind aplicarea mărcii de sănătate pe carcase în cazul în care nu există motive pentru declararea cărnii ca fiind necorespunzătoare pentru consumul uman. Unele dintre aceste cerințe au creat o situație confuză în privința identificării produselor originare din Comunitate și a produselor originare din afara Comunității. Prin urmare, este adecvată clarificarea dispozițiilor respective în vederea garantării punerii lor în aplicare cu ușurință. |
(2) |
Totuși, pentru a nu perturba schimburile comerciale cu produsele în cauză, ar trebui să se prevadă ca produsele în cazul cărora s-a aplicat, înainte de 1 noiembrie 2009, o marcă de sănătate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 854/2004 să poată fi importate în Comunitate până la 31 decembrie 2009. |
(3) |
Articolul 5 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 permite statelor membre să autorizeze participarea personalului din abatoare la controale oficiale, prin efectuarea anumitor sarcini specifice ale personalului auxiliar oficial legate de producția de carne de păsări de curte și de lagomorfe. Secțiunea III capitolul III partea A din anexa I la regulamentul sus-menționat prevede că autorizația respectivă poate fi acordată numai în cazul în care personalul unității a urmat o formare profesională, care să satisfacă autoritatea competentă, similară celei urmate de personalul auxiliar oficial în legătură cu sarcinile atribuite acestuia din urmă. |
(4) |
Articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei din 5 decembrie 2005 de stabilire a dispozițiilor tranzitorii de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 853/2004, (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 (2) prevede că, până la 31 decembrie 2009, formarea profesională respectivă se poate limita la a garanta că personalul din abatoare este format pentru sarcinile specifice pe care acesta este autorizat să le efectueze. |
(5) |
Limitarea în cauză nu a afectat negativ cerințele privind controalele oficiale în cazul cărnii proaspete, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 854/2004. În consecință, este adecvat să se aplice în permanență dispozițiile tranzitorii prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 și să se permită statelor membre să pună în aplicare un program de formare complet sau limitat și să decidă asupra aspectelor practice ale acestuia, inclusiv asupra procedurii de examinare. Prin urmare, este adecvată eliminarea articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 și modificarea corespunzătoare în secțiunea III capitolul III partea A din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004. |
(6) |
Capitolul II partea A punctul 4 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 prevede că moluștele bivalve vii din zonele din clasa B nu pot depăși limita de 4 600E. coli la 100 g de carne și de lichid intravalvar. Articolul 17a din Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 introduce, până la 31 decembrie 2009, o toleranță în 10 % din eșantioane în cazul moluștelor bivalve originare din aceste zone. |
(7) |
Această toleranță nu reprezintă un risc pentru sănătatea publică, cu condiția ca în cele 10 % din eșantioane moluștele bivalve vii să nu depășească o limită superioară de 46 000E. coli la 100 g de carne și lichid intravalvar. În consecință, este adecvată aplicarea acestei toleranțe în mod permanent. Prin urmare, este adecvată eliminarea articolului 17a din Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 și modificarea corespunzătoare a punctului 4 din anexa II capitolul II partea A din Regulamentul (CE) nr. 854/2004. |
(8) |
Avizul adoptat la 30 august 2004 de către Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentelor privind contaminanții din lanțul alimentar în legătură cu toxicitatea produselor pescărești din familia Gempylidae a arătat că produsele pescărești din familia respectivă, în special Ruvettus pretiosus și Lepidocybium flavobrunneum, pot provoca tulburări gastrointestinale în cazul în care sunt consumate în anumite condiții. Regulamentul (CE) nr. 854/2004 solicită autorităților competente să efectueze verificări privind condițiile de comercializare pe care trebuie să le respecte operatorii economici din industria alimentară în privința produselor pescărești din familia Gempylidae. |
(9) |
Condițiile respective se aplică produselor pescărești proaspete, preparate și prelucrate provenite din specia menționată. Totuși, în cazul produselor pescărești congelate provenite din familia în cauză pot apărea riscuri similare pentru consumator. În consecință, este adecvat să se solicite autorităților competente să efectueze, de asemenea, controale ale produselor pescărești congelate care provin din aceeași familie. |
(10) |
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 2076/2005 ar trebui modificate în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I, II și III la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
În Regulamentul (CE) nr. 2076/2005, articolele 14 și 17 se elimină.
Articolul 3
Produsele de origine animală cărora, înainte de 1 noiembrie 2009, li s-a aplicat o marcă de sănătate în conformitate cu secțiunea I capitolul III punctul 3 litera (c) din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 pot fi importate în Comunitate până la 31 decembrie 2009.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în a zecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Totuși, punctul 1 litera (a) din anexa la prezentul regulament se aplică de la 1 noiembrie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 139, 30.4.2004, p. 206.
(2) JO L 338, 22.12.2005, p. 83.
ANEXĂ
Anexele I, II și III la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
În capitolul II partea A din anexa II, punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
În capitolul II din anexa III, partea G se înlocuiește cu următorul text: „G. PRODUSE PESCĂREȘTI TOXICE Trebuie efectuate controale pentru a garanta că:
|