This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0883
2008/883/EC: Commission Decision of 21 November 2008 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the regionalisation for Brazil in the list of third countries or parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat is authorised (notified under document number C(2008) 6977) (Text with EEA relevance)
2008/883/CE: Decizia Comisiei din 21 noiembrie 2008 de modificare a anexei II la Decizia 79/542/CEE a Consiliului în ceea ce privește regionalizarea pentru Brazilia în lista cu țări terțe sau cu regiuni ale acestora din care sunt autorizate importurile anumitor categorii de carne proaspătă în Comunitate [notificată cu numărul C(2008) 6977] (Text cu relevanță pentru SEE)
2008/883/CE: Decizia Comisiei din 21 noiembrie 2008 de modificare a anexei II la Decizia 79/542/CEE a Consiliului în ceea ce privește regionalizarea pentru Brazilia în lista cu țări terțe sau cu regiuni ale acestora din care sunt autorizate importurile anumitor categorii de carne proaspătă în Comunitate [notificată cu numărul C(2008) 6977] (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 316, 26.11.2008, p. 14–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; abrogare implicită prin 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | înlocuire | anexă 2 | 01/12/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009D0148 | înlocuire | articol 2 | DATEFF | |
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 316/14 |
DECIZIA COMISIEI
din 21 noiembrie 2008
de modificare a anexei II la Decizia 79/542/CEE a Consiliului în ceea ce privește regionalizarea pentru Brazilia în lista cu țări terțe sau cu regiuni ale acestora din care sunt autorizate importurile anumitor categorii de carne proaspătă în Comunitate
[notificată cu numărul C(2008) 6977]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/883/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 8 teza introductivă, articolul 8 punctul 1 primul paragraf și articolul 8 punctul 4,
întrucât:
(1) |
Decizia 79/542/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind întocmirea listei cu țări terțe sau regiuni ale acestora și de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică și de certificare sanitar-veterinară, pentru importul în Comunitate de anumite animale vii și carne proaspătă provenită de la acestea (2) stabilește condițiile sanitare necesare pentru importul în Comunitate de animale vii, cu excepția ecvideelor, și pentru importul de carne proaspătă provenită de la acestea, inclusiv de la ecvidee, dar cu excepția preparatelor din carne. |
(2) |
Decizia 79/542/CEE prevede că importurile de carne proaspătă destinate consumului uman sunt permise dacă această carne provine de pe un teritoriu al unei țări terțe sau dintr-o regiune a acesteia, dintre cele enumerate în partea 1 din anexa II la respectiva decizie, iar carnea proaspătă îndeplinește cerințele prevăzute în certificatele sanitar-veterinare corespunzătoare pentru această carne în conformitate cu modelele descrise în partea 2 din anexa menționată, ținând seama de orice condiții specifice sau garanții suplimentare cerute pentru carne. |
(3) |
Cerințele impuse importurilor de carne din țări terțe depind în mare măsură de starea de sănătate a animalelor din țara sau regiunea terță exportatoare. În cazul în care o regiune este indemnă de febră aftoasă fără vaccinare, importurile de carne cu os proaspătă sunt permise, în timp ce dacă regiunea este indemnă de febră aftoasă cu vaccinare, numai importurile de carne dezosată și maturată sunt permise către Comunitate. Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE) stabilește statutul privind febra aftoasă pentru țările membre OIE, iar inspecțiile Comisiei verifică starea de sănătate animală a țărilor terțe și capacitatea acestora de a răspunde cerințelor Comunității. |
(4) |
În luna iulie 2008, statului din Brazilia Mato Grosso do Sul i-a fost reatribuit de către OIE statutul „indemn de febră aftoasă cu vaccinare”. |
(5) |
Având în vedere statutul „indemn de febră aftoasă” al statului Mato Grosso do Sul și rezultatele inspecțiilor Comisiei efectuate în Brazilia, acest stat ar trebui inclus din nou pe lista teritoriilor din care sunt autorizate importurile în Comunitate de carne de bovine proaspătă, dezosată și maturată, în condiții identice cu cele aplicabile celorlalte state braziliene indemne de febră aftoasă cu vaccinare care sunt în prezent autorizate să importe acest tip de produse în Comunitate. |
(6) |
Anumite regiuni ale statelor braziliene Mato Grosso și Minas Gerais nu sunt în prezent incluse pe lista teritoriilor cuprinsă în partea 1 din anexa II la Decizia 79/542/CEE din care sunt autorizate importurile în Comunitate de carne de bovine proaspătă, dezosată și maturată. Totuși, aceste state sunt integral recunoscute de OIE ca indemne de febră aftoasă cu vaccinare. Mai mult, rezultatele inspecțiilor Comisiei efectuate în Brazilia au furnizat suficiente garanții privind controalele sanitar-veterinare aplicate pe întregul teritoriu al statelor Mato Grosso și Minas Gerais, în special ținând seama de sistemul de exploatații aprobate în mod specific. Pe baza recunoașterii de către OIE și a garanțiilor menționate mai sus, este necesar să se includă în întregime statele braziliene Mato Grosso și Minas Gerais pe lista teritoriilor din care sunt autorizate importurile în Comunitate de carne de bovine proaspătă, dezosată și maturată. |
(7) |
Statului Mato Grosso do Sul și tuturor regiunilor din statele Minas Gerais și Mato Grosso li se va permite să exporte către Comunitate carne de bovine proaspătă, dezosată și maturată, în condiții identice cu cele aplicabile statelor braziliene indemne de febră aftoasă cu vaccinare care sunt în prezent autorizate să importe acest tip de produse în Comunitate. |
(8) |
Prin urmare, Decizia 79/542/CEE trebuie modificată în consecință. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Partea 1 din anexa II la Decizia 79/542/CEE se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Loturile de carne de vită proaspătă dezosată și maturată din teritoriul cu codul BR-1, după cum este definit în Decizia 2008/642/CE a Comisiei (3), provenind de la animale sacrificate înainte de 1 decembrie 2008, pot fi importate în Comunitate până la 14 ianuarie 2009.
Articolul 3
Prezenta decizie se aplică de la 1 decembrie 2008.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 noiembrie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
(2) JO L 146, 14.6.1979, p. 15.
(3) JO L 207, 5.8.2008, p. 36.
ANEXĂ
„PARTEA 1
Lista cu țări terțe și cu regiuni ale acestora (1)
Țara |
Codul teritoriului |
Descrierea teritoriului |
Certificat sanitar-veterinar |
Condiții specifice |
Data limită (2) |
Data de începere (3) |
||||||||||
Model(e) |
GS |
|||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||
AL – Albania |
AL-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
AR – Argentina |
AR-0 |
Întreaga țară |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
AR-1 |
Provinciile: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (cu excepția departamentelor Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme și San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, o parte din provincia Neuquén (cu excepția teritoriului inclus în AR-4), o parte din provincia Río Negro (cu excepția teritoriului inclus în AR-4), San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco Formosa, Jujuy și Salta, cu excepția zonei tampon de 25 km de la frontiera cu Bolivia și Paraguay care se întinde de la districtul Santa Catalina din provincia Jujuy până la districtul Laishi din provincia Formosa |
BOV |
A |
1 |
|
18 martie 2005 |
||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1 decembrie 2007 |
||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz și Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 martie 2002 |
||||||||||
AR-3 |
Corrientes: departamentele Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme și San Luís del Palmar |
BOV RUF |
A |
1 |
|
1 decembrie 2007 |
||||||||||
AR-4 |
O parte din provincia Río Negro (exceptând: în departamentul Avellaneda, zona situată la nord de drumul provincial 7 și la est de drumul provincial 250; în departamentul Conesa, zona situată la est de drumul provincial 2; în departamentul El Cuy, zona situată la nord de drumul provincial 7, de la intersecția acestuia cu drumul provincial 66 până la granița cu departamentul Avellaneda; și în departamentul San Antonio, zona situată la est de drumurile provinciale 250 și 2), o parte din provincia Neuquén (exceptând, în departamentul Confluencia, zona situată la est de drumul provincial 17 și, în departamentul Picun Leufú, zona situată la est de drumul provincial 17) |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 august 2008 |
||||||||||
AU – Australia |
AU-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
BA – Bosnia-Herțegovina |
BA-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BH – Bahrain |
BH-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BR – Brazilia |
BR-0 |
Întreaga țară |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BR-1 |
Statul Minas Gerais, statul Espírito Santo, statul Goiás, statul Mato Grosso, statul Rio Grande Do Sul, statul Mato Grosso Do Sul (cu excepția zonei specificate de înaltă supraveghere de 15 km de la frontierele externe în localitățile Porto Mutinho, Bela Vista, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã și Mundo Novo și zona specificată de înaltă supraveghere din localitățile Corumbá și Ladário) |
BOV |
A și H |
1 |
|
1 decembrie 2008 |
||||||||||
BR-2 |
Statul Santa Catarina |
BOV |
A și H |
1 |
|
31 ianuarie 2008 |
||||||||||
BR-3 |
Statele Paraná și São Paolo |
BOV |
A și H |
1 |
|
1 august 2008 |
||||||||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Întreaga țară |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
BW-1 |
Zonele sanitar-veterinare de combatere a bolilor 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 și 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1 decembrie 2007 |
||||||||||
BW-2 |
Zonele sanitar-veterinare de combatere a bolilor 10, 11, 12, 13 și 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7 martie 2002 |
||||||||||
BY – Belarus |
BY-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Întreaga țară |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CA – Canada |
CA-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW, |
G |
|
|
|
|||||||||
CH – Elveția |
CH-0 |
Întreaga țară |
• |
|
|
|
|
|||||||||
CL – Chile |
CL-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||
CN – China |
CN-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
CO – Columbia |
CO-0 |
Întreaga țară |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CR – Costa Rica |
CR-0 |
Întreaga țară |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CU – Cuba |
CU-0 |
Întreaga țară |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
DZ – Algeria |
DZ-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
ET – Etiopia |
ET-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
FK – Insulele Falkland |
FK-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
GL – Groenlanda |
GL-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
GT – Guatemala |
GT-0 |
Întreaga țară |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HK – Hong Kong |
HK-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
HN – Honduras |
HN-0 |
Întreaga țară |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HR – Croația |
HR-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
IL – Israel |
IL-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IN – India |
IN-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IS – Islanda |
IS-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
KE – Kenya |
KE-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MA – Maroc |
MA-0 |
Întreaga țară |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
ME – Muntenegru |
ME-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MG – Madagascar |
MG-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MK – Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (4) |
MK-0 |
Întreaga țară |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MX – Mexic |
MX-0 |
Întreaga țară |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
NA – Namibia |
NA-0 |
Întreaga țară |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
NA-1 |
La sud de cordonul sanitar care se întinde de la Palgrave Point, la vest, până la Gam, la est |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
NC – Noua Caledonie |
NC-0 |
Întreaga țară |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
NI – Nicaragua |
NI-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
NZ – Noua Zeelandă |
NZ-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
PA – Panama |
PA-0 |
Întreaga țară |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY – Paraguay |
PY-0 |
Întreaga țară |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY-1 |
Întreaga țară, cu excepția zonei specificate de înaltă supraveghere de 15 km de la frontierele externe |
BOV |
A |
1 |
|
1 august 2008 |
||||||||||
RS – Serbia (5) |
RS-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
RU – Federația Rusă |
RU-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
RU-1 |
Regiunea Murmansk, zona autonomă Yamalo-Nenets |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||
SV – El Salvador |
SV-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
SZ – Swaziland |
SZ-0 |
Întreaga țară |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
SZ-1 |
Zona situată la vest de demarcația «liniei roșii» care se întinde, de la nord, de la râul Usutu la frontiera sud-africană, la vest de Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
SZ-2 |
Zonele sanitar-veterinare de supraveghere și vaccinare împotriva febrei aftoase, în conformitate cu actul legislativ publicat în avizul juridic nr. 51 din anul 2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
4 august 2003 |
||||||||||
TH – Thailanda |
TH-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TN – Tunisia |
TN-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR – Turcia |
TR-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR-1 |
Provinciile Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Çankiri, Çorum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kütahya, Manisa, Usak, Yozgat și Kirikkale |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||
UA – Ucraina |
UA-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
US – Statele Unite |
US-0 |
Întreaga țară |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW,RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||
UY – Uruguay |
UY-0 |
Întreaga țară |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1 noiembrie 2001 |
||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||
ZA – Africa de Sud |
ZA-0 |
Întreaga țară |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
ZA-1 |
Întreaga țară, cu excepția:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Întreaga țară |
— |
|
|
|
|
|||||||||
|
(1) Fără a aduce atingere cerințelor specifice privind certificarea prevăzute în acordurile încheiate de Comunitate cu țări terțe.
(2) Carnea obținută de la animale sacrificate la data indicată în coloana 7 sau înainte de această dată poate fi importată în Comunitate pentru o perioadă de 90 de zile de la acea dată.
Loturile transportate în largul mării pot fi importate în Comunitate în cazul în care sunt certificate înainte de data indicată în coloana 7 pentru o perioadă de 40 de zile de la acea dată.
(NB: în cazul în care nu este menționată nicio dată în coloana 7, aceasta înseamnă că nu există restricții temporale).
(3) Doar carnea obținută de la animale sacrificate la data indicată în coloana 8 sau după această dată poate fi importată în Comunitate (în cazul în care nu este menționată nicio dată în coloana 8, aceasta înseamnă că nu există restricții temporale).
(4) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu aduce atingere în niciun fel nomenclaturii definitive pentru această țară, care va fi adoptată după încheierea negocierilor care au loc în prezent pe această temă în cadrul Organizației Națiunilor Unite.
(5) Cu excepția Kosovo, astfel cum este acesta definit de Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.
• |
= |
Certificate în conformitate cu acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (JO L 114, 30.4.2002, p. 132). |
— |
= |
Nu s-a stabilit niciun certificat, iar importurile de carne proaspătă sunt interzise (cu excepția speciilor care sunt indicate pe rândul corespunzător întregii țări). |
1 |
= |
Restricții pe categorie: Nu se autorizează niciun organ comestibil (cu excepția, în cazul speciei bovine, a diafragmelor și a mușchilor maseteri).” |