This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0823
2008/823/EC: Commission Decision of 22 October 2008 amending Decision 95/319/EC setting up a Committee of Senior Labour Inspectors (Text with EEA relevance)
2008/823/CE: Decizia Comisiei din 22 octombrie 2008 de modificare a Deciziei 95/319/CE privind constituirea Comitetului inspectorilor de muncă principali (Text cu relevanță pentru SEE)
2008/823/CE: Decizia Comisiei din 22 octombrie 2008 de modificare a Deciziei 95/319/CE privind constituirea Comitetului inspectorilor de muncă principali (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 288, 30.10.2008, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995D0319 | înlocuire | articol 9.2 | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | înlocuire | articol 5.2 | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | adăugare | articol 9 BI | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | adăugare | articol 10.3 | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | înlocuire | articol 8 | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | adăugare | articol 11 BI | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | înlocuire | articol 12.2 | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | înlocuire | articol 5.1 | 01/01/2010 | |
Modifies | 31995D0319 | eliminare | articol 5.5 | 01/01/2010 |
30.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 288/5 |
DECIZIA COMISIEI
din 22 octombrie 2008
de modificare a Deciziei 95/319/CE privind constituirea Comitetului inspectorilor de muncă principali
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/823/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
întrucât:
(1) |
Prin Decizia 95/319/CE (1), Comisia a constituit Comitetul inspectorilor de muncă principali, denumit în continuare „comitetul”. |
(2) |
Extinderile recente ale Uniunii Europene au dublat în mod efectiv componența comitetului. Reuniunile plenare sunt alcătuite acum din 54 de membri ai comitetului. Dacă vor avea loc noi extinderi, numărul acestora va continua să crească. |
(3) |
Pentru a permite comitetului să își îndeplinească atribuțiile și pentru a permite membrilor acestuia să întreprindă un schimb de experiență și idei practic și interactiv, care nu poate fi realizat în cazul unui comitet atât de mare, numărul de reprezentanți pentru fiecare stat membru ar trebui redus de la doi la unul. Statele membre ar trebui să aibă posibilitatea să numească un membru supleant pentru a participa la reuniuni, atunci când membrul titular nu poate fi prezent. |
(4) |
Pentru a garanta calitatea activității comitetului, candidații propuși ca membri trebuie să fie reprezentanți principali ai serviciilor naționale de inspecție a muncii mandatați să îndeplinească sarcinile comitetului. |
(5) |
Ar trebui prevăzut ca fiecare membru titular sau supleant să poată fi însoțit de un expert la reuniunile comitetului. Din considerente practice legate de organizarea reuniunilor, prezența unui astfel de expert trebuie notificată cu cel puțin o lună înainte de reuniunea comitetului în cauză. |
(6) |
În scopul facilitării funcționării grupurilor de lucru, ar trebui să fie posibil ca acestea să fie prezidate de un expert al unui serviciu național de inspecție a muncii care nu este membru al comitetului. |
(7) |
Categorii specifice de observatori trebuie să poată să asiste la reuniunile comitetului. |
(8) |
Comitetul ar trebui să adopte norme de procedură care stabilesc modalitățile practice de funcționare ale acestuia. |
(9) |
Decizia 95/319/CE ar trebui modificată în consecință. |
(10) |
Prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare la 1 ianuarie 2010, dată la care începe un nou mandat pentru membrii comitetului, |
DECIDE:
Articolul 1
Decizia 95/319/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8 (1) Comitetul poate, de comun acord cu reprezentantul Comisiei, să invite să ia parte la activitățile sale orice persoană care are o competență particulară în ceea ce privește un punct înscris pe ordinea de zi. (2) Orice membru titular sau membru supleant poate fi însoțit de un expert, cu condiția ca membrul să prezinte președintelui o cerere motivată cu cel puțin o lună înainte de întrunirea comitetului în cauză.” |
3. |
La articolul 9, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Grupurile de lucru sunt prezidate de un membru al Comitetului sau un expert al serviciilor de inspecție a muncii din statele membre și se compun din membri ai comitetului și/sau experți, după caz. Grupurile de lucru raportează comitetului în sesiunile plenare.” |
4. |
Se introduce următorul articol 9a: „Articolul 9a Membrii și experții nu sunt plătiți pentru activitatea lor.” |
5. |
La articolul 10, se adaugă următorul alineat (3): „(3) Următoarele persoane pot asista la reuniunile comitetului în calitate de observatori:
|
6. |
Se introduce următorul articol 11a: „Articolul 11a Comitetul adoptă propriul regulament de procedură care trebuie să stabilească modalitățile practice ale funcționării sale, inclusiv în ceea ce privește convocarea de reuniuni și organizarea grupurilor de lucru.” |
7. |
La articolul 12, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Comisia înaintează raportul respectiv Consiliului, Parlamentului European, Comitetului Economic și Social European și Comitetului consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2010.
Adoptată la Bruxelles, 22 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Vladimír ŠPIDLA
Membru al Comisiei
(1) JO L 188, 9.8.1995, p. 11.