This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0319
2008/319/EC: Council Decision of 14 April 2008 amending Decision 2000/265/EC on the establishment of a financial regulation governing the budgetary aspects of the management by the Deputy Secretary-General of the Council, of contracts concluded in his name, on behalf of certain Member States, relating to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment, Sisnet
2008/319/CE: Decizia Consiliului din 14 aprilie 2008 de modificare a Deciziei 2000/265/CE de adoptare a Regulamentului financiar privind aspectele bugetare ale gestionării de către secretarul general adjunct al Consiliului a contractelor încheiate de acesta, în numele anumitor state membre, cu privire la instalarea și funcționarea SISNET , infrastructura de comunicații în cadrul Schengen
2008/319/CE: Decizia Consiliului din 14 aprilie 2008 de modificare a Deciziei 2000/265/CE de adoptare a Regulamentului financiar privind aspectele bugetare ale gestionării de către secretarul general adjunct al Consiliului a contractelor încheiate de acesta, în numele anumitor state membre, cu privire la instalarea și funcționarea SISNET , infrastructura de comunicații în cadrul Schengen
JO L 109, 19.4.2008, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000D0265 | adăugare | articol 28.4 | 14/04/2008 | |
Modifies | 32000D0265 | înlocuire | articol 25.1 | 14/04/2008 | |
Modifies | 32000D0265 | înlocuire | articol 26 | 14/04/2008 |
19.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 109/30 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 14 aprilie 2008
de modificare a Deciziei 2000/265/CE de adoptare a Regulamentului financiar privind aspectele bugetare ale gestionării de către secretarul general adjunct al Consiliului a contractelor încheiate de acesta, în numele anumitor state membre, cu privire la instalarea și funcționarea „SISNET”, infrastructura de comunicații în cadrul Schengen
(2008/319/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Protocolul de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf prima teză,
întrucât:
(1) |
Prin Decizia 1999/870/CE (1) și prin Decizia 2007/149/CE (2), secretarul general adjunct al Consiliului a fost autorizat să acționeze, în contextul integrării acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, în calitate de reprezentant al anumitor state membre în vederea încheierii unor contracte de instalare și funcționare a infrastructurii de comunicații în cadrul Schengen („SISNET”), precum și în vederea gestionării acestor contracte, până la migrarea către o infrastructură de comunicații în sarcina Comunității Europene. |
(2) |
Obligațiile financiare care decurg din aceste contracte sunt suportate de un buget specific (denumit în continuare „bugetul SISNET”), care finanțează infrastructura de comunicații menționată în respectivele decizii ale Consiliului. |
(3) |
Confederației Elvețiene urmează să i se aplice dispozițiile acquis-ului Schengen privind Sistemul de Informații Schengen de la o dată care urmează a fi stabilită de către Consiliu în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din Acordul încheiat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (3). |
(4) |
De la acea dată, Confederația Elvețiană ar trebui să contribuie la bugetul SISNET, |
DECIDE:
Articolul 1
Decizia 2000/265/CE a Consiliului (4) se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 25, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Venitul la buget constă în contribuții financiare din partea următoarelor state membre: Austria, Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos, Ungaria, Regatul Unit, precum și Islanda, Norvegia și Elveția.” |
2. |
Articolul 26 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 26 Statele menționate la articolul 25 transmit contribuțiile lor financiare secretarului general adjunct. Nivelul contribuțiilor care urmează a fi plătite de către statele membre menționate la articolul 25, pe de o parte, și de către Islanda, Norvegia și Elveția, pe de altă parte, se calculează anual pe baza cotei corespunzătoare fiecărui stat membru vizat, precum și a cotei Islandei, Norvegiei și Elveției, din produsul intern brut (PIB) total din anul precedent al tuturor statelor menționate la articolul 25. Nivelul contribuțiilor statelor membre respective se calculează anual, ținând seama de contribuțiile Islandei, Norvegiei și Elveției, pe baza cotei din resursele TVA cu care fiecare din statele membre respective a contribuit la resursele TVA totale ale Comunităților Europene, astfel cum s-a stabilit la ultima rectificare a bugetului Uniunii din exercițiul financiar precedent. La acoperirea costurilor suplimentare care reies din extinderea infrastructurii de comunicații către Republica Cehă, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Slovacia și Slovenia nu participă Irlanda și Regatul Unit.” |
3. |
La articolul 28, se adaugă următorul alineat: „(4) Prin derogare de la alineatul (1) și fără a aduce atingere articolului 49, Elveția are obligația să plătească prima sa contribuție până la 1 iulie 2008.” |
Articolul 2
Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării.
Se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 14 aprilie 2008.
Pentru Consiliu
Președintele
I. JARC
(1) JO L 337, 30.12.1999, p. 41.
(3) JO L 53, 27.2.2008, p. 52.
(4) JO L 85, 6.4.2000, p. 12. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2007/155/CE (JO L 68, 8.3.2007, p. 5).