This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0180
2008/180/EC: Council Decision of 25 February 2008 concerning the conclusion of the Agreement on scientific and technological cooperation between the European Community and the Arab Republic of Egypt
2008/180/CE: Decizia Consiliului din 25 februarie 2008 privind încheierea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt
2008/180/CE: Decizia Consiliului din 25 februarie 2008 privind încheierea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt
JO L 59, 4.3.2008, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/180/oj
4.3.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 59/12 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 25 februarie 2008
privind încheierea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt
(2008/180/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și cu articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt (denumit în continuare „acordul”). |
(2) |
Sub rezerva eventualei sale încheieri la o dată ulterioară, acordul, parafat la 4 martie 2004, a fost semnat la 21 iunie 2005, fiind aplicat cu titlu provizoriu de la data semnării sale. |
(3) |
Acordul se bazează pe principiile avantajului reciproc, reciprocității oportunităților de acces la programele și activitățile celeilalte părți, relevante pentru obiectul acordului, nediscriminării, protejării eficiente a proprietății intelectuale și repartizării echitabile a drepturilor de proprietate intelectuală. Participarea la acțiuni indirecte ale entităților juridice stabilite în Republica Arabă Egipt este supusă modalităților și condițiilor prevăzute pentru entitățile juridice din țări terțe, stabilite printr-o decizie adoptată de Parlamentul European și de Consiliu în conformitate cu articolul 167 din tratat, în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2) și în alte acte legislative comunitare aplicabile. |
(4) |
Acordul ar trebui să fie încheiat astfel încât textele acordului în limbile tuturor statelor membre să fie autentice. Acest lucru va fi adus la îndeplinire prin intermediul unui schimb de scrisori. |
(5) |
Acordul ar trebui aprobat, |
DECIDE:
Articolul 1
Se aprobă, în numele Comunității, Acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Republica Arabă Egipt (3).
Articolul 2
Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea menționată la articolul 7 din acord și este autorizat să convină, împreună cu Republica Arabă Egipt, prin intermediul unui schimb de scrisori, că textul acordului este autentic în toate limbile statelor membre în urma extinderilor din 2004 și 2007.
Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 2008.
Pentru Consiliu
Președintele
A. VIZJAK
(1) Avizul din 29 noiembrie 2007 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1525/2007 (JO L 343, 27.12.2007, p. 9).
(3) JO L 182, 13.7.2005, p. 12.