This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1655
Commission Regulation (EC) No 1655/2005 of 10 October 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul (CE) nr. 1655/2005 al Comisiei din 10 octombrie 2005 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
Regulamentul (CE) nr. 1655/2005 al Comisiei din 10 octombrie 2005 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
JO L 266, 11.10.2005, p. 50–52
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 348M, 24.12.2008, p. 278–282
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005R1655R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32009R1179 | modificare | anexă | 23/12/2009 |
02/Volumul 17 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
286 |
32005R1655
L 266/50 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1655/2005 AL COMISIEI
din 10 octombrie 2005
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să fie adoptate dispoziții privind clasificarea mărfurilor prevăzute de anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei altei nomenclaturi care se bazează pe aceasta, chiar parțial sau adăugând subdiviziuni la aceasta, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării unor măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul comerțului cu mărfuri. |
(3) |
În temeiul regulilor generale menționate anterior, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul anexat la prezentul regulament trebuie încadrate la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile indicate în coloana 3 din tabelul în cauză. |
(4) |
Ar trebui ca informațiile tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu drepturile stabilite prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe parcursul unei perioade de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2). |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul anexat trebuie încadrate în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat anterior.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu drepturile stabilite prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe parcursul unei perioade de trei luni.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 octombrie 2005.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005 (JO L 82, 31.3.2005, p. 1).
(2) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 117, 4.5.2005, p. 13).
ANEXĂ
Descrierea mărfurilor |
Clasificare (cod NC) |
Explicații |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
|
4421 90 98 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu regulile generale 1, 2 a), 3 b) și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textul codurilor NC 4421, 4421 90 și 4421 90 98. Caracterul esențial al produsului este conferit de structură (cadrul din lemn). Datorită dimensiunii sale foarte reduse, nu poate fi considerat o construcție prefabricată de la poziția 9406. |
||||||||
|
8418 10 91 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu regulile generale 1 și 6 din Nomenclatura Combinată, precum și cu textul codurilor NC 8418, 8418 10 și 8418 10 91. Subpoziția 8418 conține toate aparatele care se prezintă sub forma unei combine frigorifice/congelator dotate cu uși exterioare separate, cu utilizare casnică sau de alt tip. |
||||||||
|
8525 30 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu regulile generale 1, 3 b) și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 8525, 8525 30 și 8525 30 90. Deși setul este conceput pentru copii, nu poate fi clasificat ca și jucărie la poziția 9503, deoarece telecamera de la poziția tarifară 8525 îi conferă caracterul său esențial. |
||||||||
|
9503 60 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu regulile generale 1, 3 b) și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 9503, 9503 60 și 9503 60 90. Clasificarea ca și carte la poziția 4901 sau ca și carte cu imagini pentru copii la poziția 4903 se exclude deoarece acest articol este în principal o jucărie; textele și ilustrațiile au o importanță secundară în comparație cu puzzle-ul. Deoarece puzzle-ul îi conferă produsului caracterul său esențial, trebuie clasificat ca și puzzle la poziția 9503. |
A) |
|
(1) Imaginea are caracter pur indicativ.