This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1568
Council Regulation (EC) No 1568/2005 of 20 September 2005 amending Regulation (EC) No 850/98 as regards the protection of deep-water coral reefs from the effects of fishing in certain areas of the Atlantic Ocean
Regulamentul (CE) nr. 1568/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 în ceea ce privește protejarea recifelor de corali aflate la mare adâncime împotriva efectelor pescuitului în anumite zone ale oceanului Atlantic
Regulamentul (CE) nr. 1568/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 în ceea ce privește protejarea recifelor de corali aflate la mare adâncime împotriva efectelor pescuitului în anumite zone ale oceanului Atlantic
JO L 252, 28.9.2005, p. 2–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 168M, 21.6.2006, p. 328–329
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; abrogare implicită prin 32019R1241
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998R0850 | adăugare | articol 30.5 | 05/10/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1241 | 14/08/2019 |
04/Volumul 08 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
93 |
32005R1568
L 252/2 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1568/2005 AL CONSILIULUI
din 20 septembrie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 în ceea ce privește protejarea recifelor de corali aflate la mare adâncime împotriva efectelor pescuitului în anumite zone ale oceanului Atlantic
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (2) prevede ca politica comună în domeniul pescuitului să aplice principiul precauției în ceea ce privește măsurile luate în vederea minimalizării impactului activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului din 30 martie 1998 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine (3) stabilește restricții privind utilizarea uneltelor de fund remorcate. |
(3) |
În conformitate cu unele rapoarte științifice recente și în special cu rapoartele Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Marine (ICES), în oceanul Atlantic s-au descoperit și cartografiat habitate la mare adâncime extrem de sensibile. Aceste habitate adăpostesc comunități biologice importante și foarte diverse și se consideră că necesită o protecție prioritară. În special, acestea sunt definite ca habitate de interes comunitar prin Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 12 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (4). De altfel, recent recifurile de corali aflate la mare adâncime au fost incluse pe o listă a habitatelor amenințate în cadrul Convenției privind protecția mediului marin din Atlanticul de nord-est („Convenția OSPAR”). |
(4) |
Protejarea acestor zone împotriva efectelor negative ale pescuitului este pe deplin conformă și cerută de articolele 5 și 6 din Acordul Națiunilor Unite privind stocurile de pești din 1995 (5), în special de dispozițiile care impun punerea în aplicare a principiului precauției și protejarea biodiversității mediului marin. |
(5) |
Conform dovezilor științifice, refacerea după daunele provocate acestor habitate de uneltele de pescuit este fie imposibilă, fie foarte dificilă și lentă. În consecință, este necesar să se interzică utilizarea uneltelor de pescuit care pot provoca daune habitatelor în zone în care acestea sunt încă într-o stare de conservare favorabilă. |
(6) |
Apele din jurul insulelor Azore, Madeira și Canare adăpostesc numeroase habitate la mare adâncime cunoscute sau potențiale, care până nu demult au fost protejate împotriva pescuitului prin traulare, datorită regimului special de acces stabilit de Regulamentul (CE) nr. 2027/95 al Consiliului din 15 iunie 1995 de instituire a unui sistem de gestionare a efortului de pescuit referitor la anumite zone și resurse de pescuit comunitare (6). Regulamentul (CE) nr. 2027/95 a fost abrogat de Regulamentul (CE) nr. 1954/2003 al Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind gestionarea efortului de pescuit referitor la anumite zone și resurse de pescuit comunitare (7). |
(7) |
În consecință, este necesar să se asigure protecția acestor zone prin extinderea restricțiilor privind utilizarea uneltelor de pescuit la adâncime prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 850/98. |
(8) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 850/98 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 850/98, se adaugă următorul alineat:
„(5) Se interzice navelor să utilizeze orice tip de setcă, plasă care capturează prin îmbinare sau setcă cu sirec la adâncimi mai mari de 200 de metri, precum și orice tip de traule de fund sau alte plase tractate similare care intră în contact cu fundul mării în zone delimitate de o linie care unește următoarele coordonate:
(a) |
zona numită «Madeira și Canare» Latitudine 27° 00′ N longitudine 19° 00′ V Latitudine 26° 00′ N longitudine 15° 00′ V Latitudine 29° 00′ N longitudine 13° 00′ V Latitudine 36° 00′ N longitudine 13° 00′ V Latitudine 36° 00′ N longitudine 19° 00′ V |
(b) |
zona numită «Azore» Latitudine 36° 00′ N longitudine 23° 00′ V Latitudine 39° 00′ N longitudine 23° 00′ V Latitudine 42° 00′ N longitudine 26° 00′ V Latitudine 42° 00′ N longitudine 31° 00′ V Latitudine 39° 00′ N longitudine 34° 00′ V Latitudine 36° 00′ N longitudine 34° 00′ V”. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 septembrie 2005.
Pentru Consiliu
Președintele
M. BECKETT
(1) Aviz emis la 16 decembrie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) JO L 358, 31.12.2002, p. 59.
(3) JO L 125, 27.4.1998, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 602/2004 (JO L 97, 1.4.2004, p. 30).
(4) JO L 206, 22.7.1992, p. 7. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
(5) Acordul Națiunilor Unite pentru punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 referitoare la conservarea și gestionarea stocurilor de pești transzonale și a stocurilor de pești mari migratori.
(6) JO L 199, 24.8.1995, p. 1.
(7) JO L 289, 7.11.2003, p. 1.