Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1548

    Regulamentul (CE) nr. 1548/2004 al Comisiei din 30 august 2004 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1722/93 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 1766/92 și (CEE) nr. 1418/76 ale Consiliului privind restituirile la producție în sectorul cerealelor și al orezului

    JO L 280, 31.8.2004, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; abrogare implicită prin 32008R0491

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1548/oj

    03/Volumul 59

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    265


    32004R1548


    L 280/11

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1548/2004 AL COMISIEI

    din 30 august 2004

    de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1722/93 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 1766/92 și (CEE) nr. 1418/76 ale Consiliului privind restituirile la producție în sectorul cerealelor și al orezului

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), în special articolul 8 alineatul (3),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3072/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind organizarea comună a pieței orezului (2), în special articolul 8 litera (e),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 al Comisiei (3) stabilește condițiile pentru acordarea unei restituiri la producție de amidon și de anumite produse derivate, obținute în special din orez și din brizură de orez. Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a pieței orezului (4) nu mai prevede posibilitatea acordării acestei restituiri . Prin urmare, ar trebui ca dispozițiile privind această categorie de amidon să fie eliminate din Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 de la 1 septembrie 2004, dată la care se aplică Regulamentul (CE) nr. 1785/2003.

    (2)

    În consecință, valabilitatea certificatelor de restituire pentru amidonul din orez și din brizură de orez trebuie limitată la 31 august 2004.

    (3)

    Metoda de calcul al restituirii la producție este determinată, în special, de prețul pieței porumbului, în conformitate cu articolul 3 al Regulamentulului (CEE) nr. 1722/93, ținând cont de nivelurile prețurilor constatate pentru grâu. În ceea ce privește porumbul, această dispoziție ar trebui să devină mai explicită atât în legătură cu originea geografică a porumbului, cât și cu anumite limite care trebuie aplicate nivelului prețurilor în caz de creștere semnificativă. Întrucât luarea în calcul a prețurilor grâului nu a avut în trecut nici un efect practic asupra calculului valorii restuirii, este indicat ca această referință să fie eliminată.

    (4)

    Dispozițiile speciale pentru tipurile de amidon esterificat și eterificat s-au dovedit disproporționate atunci când valoarea restituirii este relativ redusă; este indicat să se stabilească o valoare maximă sub care aceste condiții nu trebuie să fie îndeplinite.

    (5)

    Este necesar ca Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 să fie modificat în consecință.

    (6)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme avizului Comitetului de gestionare a cerealelor,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 se modifică după cum urmează:

    1.

    titlul regulamentului se înlocuiește cu următorul text:

    „Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 al Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului privind restituirile la producție în sectorul cerealelor;”

    2.

    la articolul 1 alineatul (1) primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „Se acordă o restituire la producție (denumită în continuare restituire) oricărei persoane fizice sau juridice care folosește amidon extras din grâu sau porumb, sau feculă din cartofi, sau anumite produse derivate pentru fabricarea produselor enumerate în lista din anexa I;”

    3.

    la articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Restituirea , exprimată pe tonă de amidon de porumb, de grâu, de orz sau de ovăz, se calculează în special pe baza diferenței, înmulțită cu un coeficient de 1,60, între:

    (a)

    prețul pieței porumbului din Franța, valabil timp de cinci zile înaintea zilei stabilirii și

    (b)

    media prețurilor de import reprezentative CIF Rotterdam utilizate pentru stabilirea drepturilor de import pentru porumb, constatate în cursul celor cinci zile anterioare datei la care se începe punerea în aplicare.

    În scopul calculării diferenței prevăzute la primul paragraf, se aplică următoarele reguli:

    (a)

    în cazul în care prețul pieței porumbului prevăzut la litera (a) este mai mare decât prețul de intervenție, dar mai mic decât procentul de 155 % din acest preț, prețul care trebuie luat în considerare este egal cu prețul de intervenție majorat cu jumătate din diferența dintre prețul real și prețul de intervenție;

    (b)

    în cazul în care prețul pieței porumbului prevăzut la litera (a) este mai mare decât procentul de 155 % din prețul de intervenție, prețul care trebuie luat în considerare este egal cu prețul de intervenție majorat cu 27,5 % din prețul de intervenție.

    Pentru fecula din cartofi, se poate stabili o restituire diferită pentru a ține cont de nivelul prețului minim prevăzut la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1766/92. În acest caz, calculul se efectuează pe baza prețului pieței porumbului din Franța, prevăzut la litera (a) de la primul paragraf, cu o limită stabilită la 115 % din prețul de intervenție.

    În lunile iulie, august și septembrie, prețul porumbului prevăzut la primul paragraf litera (a) se reduce prin diferența dintre prețul de intervenție al grâului valabil în iunie și cel valabil în iulie, cu excepția cazului în care prețul porumbului prevăzut la primul paragraf litera (a) corespunde deja celui valabil pentru noua recoltă.”;

    4.

    la articolul 9 alineatul (2), primul paragraf se completează cu următorul text:

    „Cu toate acestea, atunci când valoarea restituirii la producție este mai mică de 16 EUR/tonă de amidon sau de feculă, această garanție nu este necesară, iar măsurile de supraveghere și control prevăzute la articolul 10 din prezentul regulament nu se aplică.”;

    5.

    Anexa II se modifică după cum urmează:

    (a)

    în tabelul de la litera A, se elimină rândul privind amidonul din orez;

    (b)

    la nota de subsol 1, se elimină termenii „de orez”;

    (c)

    la nota de subsol 4, se elimină termenii „de orez”.

    Articolul 2

    Valabilitatea certificatelor de restituire pentru amidonul din orez sau din brizură de orez este limitată până la 31 august 2004.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Articolul 1 alineatele (1), (2) și (5) se aplică de la 1 septembrie 2004.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 30 august 2004.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 270, 21.10.2003, p. 78.

    (2)  JO L 329, 30.12,1995, p. 18. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

    (3)  JO L 159, 1.7.1993, p. 112. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 216/2004 (JO L 36, 7.2.2004, p. 13).

    (4)  JO L 270, 21.10.2003, p. 96.


    Top