EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0676

Decizia Comisiei din 17 noiembrie 1998 de recunoaștere în principiu a conformității dosarelor prezentate pentru examinare detaliată în vederea eventualei includeri a KIF 3535 (mepanipyrim), imazamox (AC 299263), DE 570 (florasulam), fluazolat (JV 485), Coniothyrium minitans și acidului benzoic în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare [notificată cu numărul C(1998) 3514] (Text cu relevanță pentru SEE)

JO L 317, 26.11.1998, p. 47–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/09/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/676/oj

03/Volumul 26

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

68


31998D0676


L 317/47

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 17 noiembrie 1998

de recunoaștere în principiu a conformității dosarelor prezentate pentru examinare detaliată în vederea eventualei includeri a KIF 3535 (mepanipyrim), imazamox (AC 299263), DE 570 (florasulam), fluazolat (JV 485), Coniothyrium minitans și acidului benzoic în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare

[notificată cu numărul C(1998) 3514]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(98/676/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/47/CE (2) a Comisiei, în special articolul 6 alineatul (3),

întrucât Directiva 91/414/CEE (denumită în continuare „directiva”) a prevăzut stabilirea unei liste comunitare cu substanțe active autorizate pentru încorporarea în produsele fitosanitare;

întrucât solicitanții au transmis autorităților statelor membre dosare pentru șase substanțe active, în vederea obținerii includerii substanțelor active în anexa I la directivă;

întrucât Kumiai Chemical Industry Co. Ltd a transmis către autoritățile italiene un dosar pentru substanța activă KIF 3535 (mepanipyrim) la 24 octombrie 1997;

întrucât Cyanamid Agro SA/NV a transmis către autoritățile franceze un dosar pentru substanța activă imazamox (AC 299263) la 2 decembrie 1997;

întrucât Dow Agro Sciences a transmis către autoritățile belgiene un dosar pentru substanța activă DE 570 (fluorasulam) la 2 februarie 1998;

întrucât Twinagro Ltd a transmis către autoritățile Regatului Unit un dosar pentru substanța activă fluazolat (JV 485) la 29 septembrie 1997;

întrucât Prophyta GmbH a transmis către autoritățile germane un dosar pentru substanța activă Coniothyrium minitans la 10 septembrie 1997;

întrucât Menno Chemie Vertriebsgesellschaft mbH a transmis către autoritățile germane un dosar pentru substanța activă acid benzoic la 25 mai 1998;

întrucât autoritățile menționate anterior au indicat Comisiei rezultatele unei prime examinări a completării dosarului cu privire la cerințele legate de datele și informațiile prevăzute în anexa II și, pentru cel puțin un produs fitosanitar care conține substanța activă respectivă, în anexa III la directivă; întrucât ulterior, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (2), dosarele au fost transmise Comisiei și celorlalte state membre de către solicitant;

întrucât dosarele pentru KIF 3535 (mepanipyrim), imazamox (AC 299263), DE 570 (fluorasulam), fluazolat (JV 485), Coniothyrium minitans și acid benzoic au fost transmise Comitetului permanent fitosanitar la 7 iulie 1998;

întrucât articolul 6 alineatul (3) din directivă cere să existe o confirmare la nivel comunitar a faptului că fiecare dosar satisface, în principiu, cerințele privind datele și informațiile prevăzute în anexa II și, pentru cel puțin un produs fitosanitar care conține substanța activă respectivă, în anexa III la directivă;

întrucât această confirmare este necesară pentru a urmări examinarea detaliată a dosarului, precum și pentru a da statelor membre posibilitatea de acordare a omologării pentru produsele fitosanitare care conțin această substanță activă în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 8 alineatul (1) din directivă, în special pentru a efectua o evaluare detaliată a substanțelor active și a produselor fitosanitare în raport cu cerințele directivei;

întrucât această decizie nu împiedică cererea de la solicitant a unor date sau informații suplimentare atunci când, în timpul examinării detaliate, reiese că aceste date sau informații sunt necesare pentru luarea unei decizii;

întrucât s-a convenit între statele membre și Comisie că Italia va efectua examinarea detaliată a dosarului pentru KIF 3535 (mepanipyrim), că Franța va efectua examinarea detaliată a dosarului pentru imazamox (AC 299263), că Belgia va efectua examinarea detaliată a dosarului pentru DE 570 (fluorasulam), că Regatul Unit va efectua examinarea detaliată a dosarului pentru fluazolat (JV 485), că Germania va efectua examinarea detaliată a dosarului pentru Coniothyrium minitans și acid benzoic;

întrucât Italia, Franța, Belgia, Regatul Unit și Germania vor raporta Comisiei concluziile examinării lor însoțite de orice recomandări privind includerea sau neincluderea și orice condiții legate de acestea, cât mai curând posibil și în termen de un an; întrucât la primirea acestui raport analiza detaliată va fi continuată cu ajutorul unor experți din partea tuturor statelor membre, în cadrul Comitetului permanent fitosanitar;

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Următoarele dosare îndeplinesc, în principiu, cerințele cu privire la datele și informațiile prevăzute în anexa II și, pentru cel puțin un produs fitosanitar care conține substanța activă respectivă, în anexa III la directivă, luând în considerare utilizările propuse:

1.

dosarul transmis Comisiei și statelor membre de către Kumiai Chemical Industry Co. Ltd în vederea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanței KIF 3535 (mepanipyrim) ca substanță activă și care a fost transmis Comitetului permanent fitosanitar la 7 iulie 1998;

2.

dosarul transmis Comisiei și statelor membre de către Cyanamid Agro SA/NV, în vederea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanței imazamox (AC 299263) ca substanță activă și care a fost transmis Comitetului permanent fitosanitar la 7 iulie 1998;

3.

dosarul transmis Comisiei și statelor membre de către Dow Agro Sciences, în vederea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanței DE 570 (fluorasulam) ca substanță activă și care a fost transmis Comitetului permanent fitosanitar la 7 iulie 1998;

4.

dosarul transmis Comisiei și statelor membre de către Twinagro Ltd, în vederea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanței fluazolat (JV 485) ca substanță activă și care a fost transmis Comitetului permanent fitosanitar la 7 iulie 1998;

5.

dosarul transmis Comisiei și statelor membre de către Prophyta GmbH, în vederea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanței Coniothyrium minitans ca substanță activă și care a fost transmis Comitetului permanent fitosanitar la 7 iulie 1998;

6.

dosarul transmis Comisiei și statelor membre de către Menno Chemie Vertriebsgesellschaft mbH în vederea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a acidului benzoic ca substanță activă și care a fost transmis Comitetului permanent fitosanitar la 7 iulie 1998.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 17 noiembrie 1998.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.

(2)  JO L 191, 7.7.1998, p. 50.


Top