Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0766

    Decizia Comisiei din 21 noiembrie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Taiwan

    JO L 305, 30.11.1994, p. 31–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogat prin 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/766/oj

    03/Volumul 16

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    38


    31994D0766


    L 305/31

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA COMISIEI

    din 21 noiembrie 1994

    de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Taiwan

    (94/766/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor sanitare pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), în special articolul 11,

    întrucât un grup de experți ai Comisiei a efectuat o inspecție în Taiwan pentru verificarea condițiilor în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești;

    întrucât dispozițiile legislației din Taiwan privind inspecția sanitară și monitorizarea produselor pescărești pot fi considerate ca fiind echivalente cu cele stabilite în Directiva 91/493/CEE;

    întrucât „Bureau of Commodity Inspection and Quarantine” (BCIQ), autoritatea competentă din Taiwan, este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației aflate în vigoare;

    întrucât procedura de obținere a certificatului de sănătate menționat la articolul 11 alineatul (4) litera (a) din Directiva 91/493/CEE trebuie să conțină, de asemene, și definirea unui model de certificat, cerințele minime privind limba (limbile) în care trebuie să fie întocmit acesta și calitatea persoanei împuternicite să îl semneze;

    întrucât, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) litera (b) din Directiva 91/493/CEE, pe ambalajele produselor pescărești trebuie să fie aplicat un marcaj care să conțină numele țării terțe și numărul autorizației unității de origine;

    întrucât, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) litera (c) din Directiva 91/493/CEE, trebuie să se întocmească o listă a unităților autorizate; întrucât lista respectivă trebuie să fie întocmită pe baza unei comunicări transmise Comisiei de către BCIQ; întrucât BCIQ trebuie să asigure conformitatea cu dispozițiile prevăzute în acest scop la articolul 11 alineatul (4) din Directiva 91/493/CEE;

    întrucât BCIQ a dat asigurări oficiale privind conformitatea cu normele prevăzute de capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și privind îndeplinirea cerințelor echivalente cu cele stabilite în directiva respectivă pentru autorizarea unităților;

    întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    „Bureau of Commodity Inspection and Quarantine” (BCIQ) este recunoscut ca fiind autoritatea competentă din Taiwan pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești cu cerințele Directivei 91/493/CEE.

    Articolul 2

    Produsele pescărești și de acvacultură originare din Taiwan trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

    1.

    fiecare transport trebuie să fie însoțit de un certificat de sănătate în original, numerotat, completat corespunzător, semnat și datat, constând dintr-o singură filă, în conformitate cu modelul din anexa A;

    2.

    produsele trebuie să provină de la unitățile autorizate enumerate în anexa B;

    3.

    cu excepția produselor pescărești în vrac congelate și destinate fabricării produselor alimentare conservate, toate ambalajele trebuie să aibă marcat cu litere rezistente la ștergere cuvântul „Taiwan” și numărul autorizației unității de origine.

    Articolul 3

    (1)   Certificatul menționat la articolul 2 punctul 1 trebuie să fie întocmit în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care sunt efectuate verificările.

    (2)   Certificatul trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului BCIQ, precum și ștampila oficială a acestuia, într-o culoare diferită de aceea a altor indicații de pe certificat.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 1995.

    Articolul 5

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 21 noiembrie 1994.

    Pentru Comisie

    René STEICHEN

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.


    ANEXA A

    CERTIFICAT DE SĂNĂTATE

    pentru produse pescărești sau de acvacultură originare din Taiwan și destinate exportului în Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, a echinodermelor, a tunicierilor și a gasteropodelor marine sub orice formă

    Image

    Image


    ANEXA B

    LISTA UNITĂȚILOR

    Numărul autorizației

    Unitatea

    Adresa

    Data limită a autorizației

    7F30003

    Fa Tai Frozen Food

    Works Co., Ltd

    No 3, Shin-iu 4th Road,

    Chien-chen Dist., Kaohsiung,

    Taiwan

    30. 6. 1995

    7F30058

    Union Development Frozen

    Foods Co., Ltd

    No 5, Tung Lin Road,

    Hsiao Kang Dist., Kaohsiung,

    Taiwan

    31. 12. 1995

    2F00001

    Tong Ho Foods

    Industrial Co., Ltd

    67-4 Chung Fu Road, Wu Chieh

    Hsiang, E-Lan Hsien,

    Taiwan

    30. 6. 1995

    7F30048

    Luxe Enterprise

    Co., Ltd

    No 88 Sec. 2 Pei Ning Road,

    Nei Pu Hsiang, Ping-tung Hsien,

    Taiwan

    30. 6. 1995

    7F30062

    Shin Ho Sing Ocean

    Enterprise Co., Ltd

    No 31 Fishing Harbour South

    1st Road, Chien Chen District,

    Kaohsiung, Taiwan

    30. 6. 1995

    7F30074

    Sanwa Frozen Food

    Co., Ltd

    No 131, Yen Ping Road,

    Neipu Hsiang, Pingtung Hsien,

    Taiwan

    30. 6. 1995

    7F30076

    Ho Kee Frozen Food

    Factory Co., Ltd

    No 26 Jong Heng Street,

    Hsiao Kang District, Kaohsiung,

    Taiwan

    30. 6. 1995

    2F30040

    L's Izumi Frozen Food

    Co., Ltd

    No 7 Long Hsiang 1 Road,

    Suao, E-Lan Hsien,

    Taiwan

    31. 12. 1995

    7F30001

    Song Cheng Enterprise

    Co., Ltd

    No 469 Chung Cheng Road,

    Fong-Tien, Neipoo, Ping-Tung,

    Taiwan

    31. 12. 1995

    7F30075

    Just Champion Enterprise

    Co., Ltd

    No 99, Tatung Road,

    Nanchow Hsiang, Pingtung Hsien,

    Taiwan

    31. 12. 1995

    2F30017

    I-Mei Frozen

    Foods Co., Ltd

    No 244 Fu-der Road, Su-ao,

    I-Lan Hsien, Taiwan

    31. 12. 1995

    2F30039

    Hochico Marine

    Processing Corp.

    No 29 Der Shin 1st Road,

    Su-ao, I-Lan, Taiwan

    31. 12. 1995

    7F30080

    Chreng Hwa Frozen

    Foods Co., Ltd

    1153, Chao Chou Road, Chao Chou

    Chen, Pingtung Hsien, Taiwan

    31. 12. 1995

    7F30035

    Tong Pao Frozen

    Food Co., Ltd

    No 20, Tien Chang Road,

    Chiao Tou Shiang, Kaohsiung

    Hsien, Taiwan

    31. 12. 1995


    Top