This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R2723
Commission Regulation (EEC) No 2723/87 of 10 September 1987 laying down special detailed rules for the application of the system of export refunds on cereals exported in the form of pasta products falling within heading No 19.03 of the Common Customs Tariff
Regulamentul (CEE) nr. 2723/87 al Comisiei din 10 septembrie 1987 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru cerealele exportate sub formă de paste făinoase care se încadrează la poziția tarifară nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun
Regulamentul (CEE) nr. 2723/87 al Comisiei din 10 septembrie 1987 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru cerealele exportate sub formă de paste făinoase care se încadrează la poziția tarifară nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun
JO L 261, 11.9.1987, pp. 11–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/02/2007; abrogat prin 32007R0088
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Corrected by | 31987R2723R(01) | ||||
| Modified by | 31987R3859 | înlocuire | articol 1 | 01/01/1988 | |
| Modified by | 31987R3859 | înlocuire | TITRE | 01/01/1988 | |
| Modified by | 31987R3859 | înlocuire | articol 2.1 | 01/01/1988 | |
| Modified by | 31995R1054 | înlocuire | articol 6 | 19/05/1995 | |
| Modified by | 31995R1054 | înlocuire | anexă 1 | 19/05/1995 | |
| Modified by | 31995R1054 | înlocuire | articol 4.2 | 19/05/1995 | |
| Modified by | 31995R1054 | modificare | articol 2.1 | 19/05/1995 | |
| Modified by | 32006R1713 | modificare | articol 1 | 01/01/2007 | |
| Repealed by | 32007R0088 |
|
03/Volumul 06 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
92 |
31987R2723
|
L 261/11 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2723/87 AL COMISIEI
din 10 septembrie 1987
de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru cerealele exportate sub formă de paste făinoase care se încadrează la poziția tarifară nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2727/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1900/87 (2), în special articolul 16 alineatul (6) și articolul 24,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2746/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 de stabilire a normelor detaliate privind acordarea restituirilor la exportul de cereale și criteriile de fixare a valorii acestor restituiri (3), în special articolul 8 alineatul (2) al doilea paragraf și alineatul (3),
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2730/79 (4) al Comisiei, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1180/87 (5), stabilește modalitățile comune de aplicare a sistemului de restituiri la exportul de produse agricole;
întrucât articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul (CEE) nr. 3035/80 (6) al Consiliului din 11 noiembrie 1980, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2223/86 (7), prevede că restituirea pentru bunurile care se încadrează la poziția nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun poate fi diferențiată în conformitate cu destinația acestora;
întrucât, în conformitate cu politica comercială comună, începând de la 1 octombrie 1987 au fost adoptate dispoziții pentru această diferențiere în cazul exporturilor bunurilor menționate anterior către Statele Unite ale Americii;
întrucât articolul 21 din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79 prevede că partea de restituire plătită în momentul în care produsul a părăsit teritoriul geografic al Comunității urmează să fie calculată pe baza celei mai scăzute rate de restituire; întrucât dispoziția respectivă poate întârzia exporturile de paste făinoase, care se încadrează la poziția nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun, către alte destinații decât Statele Unite ale Americii; întrucât, prin urmare, ar trebui să se facă o derogare de la regula respectivă;
întrucât noțiunea de cea mai scăzută rată de restituire se regăsește și în Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 565/80 (8);
întrucât, prin urmare, este important să se stabilească norme detaliate de aplicare a sistemului de restituire, care să simplifice formalitățile administrative de control; întrucât, în acest scop, ar trebui să se facă derogări de la unele norme detaliate prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2730/79;
întrucât, în urma deciziilor adoptate în conformitate cu politica comercială comună, ar trebui să se stabilească măsuri pentru ca produsele din paste făinoase care se încadrează la poziția tarifară nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun și exportate în Statele Unite să fie însoțite fie de un certificat care să menționeze că produsele sunt exportate după o operațiune de prelucrare internă, fie de un certificat care să indice că produsele beneficiază de o rată de restituire aplicabilă, în cazul exporturilor în Statele Unite ale Americii, produselor cerealiere de bază utilizate pentru fabricarea lor; întrucât pastele făinoase menționate anterior au fost fabricate din produse cerealiere de bază, dintre care unele au fost supuse unei prelucrări interne, iar altele s-au încadrat în una din situațiile prevăzute în articolul 9 alineatul (2) din Tratat; întrucât, în consecință, ar trebui să se ia măsuri pentru ca orice cantitate de paste făinoase exportate în Statele Unite ale Americii să poată fi însoțită doar de unul din certificatele menționate anterior;
întrucât, pentru a asigura buna administrare a sistemului, autoritățile competente ale statelor membre trebuie să comunice Comisiei statisticile necesare;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Atunci când bunurile care se încadrează la poziția nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun sunt exportate către o altă destinație decât Statele Unite ale Americii, restituirea specială fixată pentru exportul de cereale către Statele Unite ale Americii, sub forma bunurilor care se încadrează la poziția nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun, nu este luată în considerare:
|
— |
pentru determinarea celei mai scăzute rate de restituire, în sensul articolului 21 din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79; |
|
— |
la aplicarea articolului 4 alineatul (7) și articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 565/80. |
(2) Atunci când produsele cerealierecare se încadrează în una din situațiile menționate în articolul 9 alineatul (2) din Tratat sunt utilizate pentru fabricarea bunurilor care se încadrează la poziția nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun, care cuprinde și anumite cantități de cereale plasate în regimul de trafic de perfecționare activă, exportul bunurilor menționate anterior către Statele Unite ale Americii nu beneficiază de dreptul la restituirea la export pentru produsele menționate anterior.
Articolul 2
(1) Pentru exportul de bunuri care se încadrează la poziția nr. 19.03 din Tariful Vamal Comun către Statele Unite ale Americii, autoritățile competente ale statelor membre în care declarația de export este acceptată de birourile vamale, emit, la cererea părților implicate, un „Certificat de export cu restituire pentru pastele făinoase destinate Statelor Unite ale Americii”, denumit în continuare „certificat P 2”.
(2) „Certificatul P 2”, care constă dintr-un original și trei copii, este întocmit în conformitate cu modelul din anexa I și îndeplinește condițiile tehnice din anexa II.
Articolul 3
(1) „Certificatul P 2” și copiile acestuia sunt emise de către agenția emitentă desemnată de fiecare stat membru. Fiecare certificat emis este identificat printr-un număr de serie atribuit de către agenția emitentă. Copiile poartă același număr de serie ca și originalul.
(2) Agenția emitentă reține copia nr. 3 și furnizează exportatorului originalul și celelalte două copii care poartă ștampila agenției în rubrica 9, în conformitate cu modelul din anexa I; acesta le prezintă biroului vamal al Comunității la data acceptării declarației de export pentru Statele Unite ale Americii.
Articolul 4
(1) În sensul prezentului regulament, documentul prevăzut în articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79 trebuie să menționeze, pe lângă informațiile prevăzute în articolul 4 alineatul (3) menționat anterior, numărul de serie și data eliberării „certificatului P 2”.
(2) Biroul vamal prevăzut în articolul 3 alineatul (2) verifică dacă documentul este completat corect și aplică ștampila în rubrica 10 din originalul și copiile „certificatului P 2”, în conformitate cu modelul din anexa I.
(3) În cazul prevăzut în articolul 1 alineatul (2), „certificatul P 2” nu trebuie să fie ștampilat de biroul vamal prevăzut în articolul 3 alineatul (2).
(4) „Certificatul P 2” și copia nr. 1 a acestuia sunt furnizate de către biroul vamal părții interesate. Copia nr. 2 a certificatului este păstrată de biroul vamal.
Articolul 5
În cazul exportului în Statele Unite ale Americii, agenția plătitoare efectuează plata restituirii atunci când sunt îndeplinite condițiile generale prevăzute în reglementările comunitare și atunci când, de asemenea, este prezentat documentul prevăzut în articolul 4 alineatul (1), completat corect, și originalul „certificatului P 2”, ștampilat de biroul vamal prevăzut în articolul 3 alineatul (2).
Articolul 6
Autoritățile competente ale statelor membre comunică Comisiei, cel târziu la sfârșitul fiecărei luni, statisticile privind cantitățile de paste făinoase, împărțite pe subpoziții tarifare, pentru care, în cursul lunii precedente, au fost ștampilate certificate de către birourile vamale care au acceptat declarațiile de export, la următoarea adresă:
|
Comisia Comunităților Europene, |
|
DGIII/B/2, |
|
200, rue de la Loi, |
|
B-1049 Bruxelles. |
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament se aplică exporturilor pentru care declarațiile de export au fost acceptate de birourile vamale începând cu 1 octombrie 1987.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 septembrie 1987.
Pentru Comisie
COCKFIELD
Vicepreședinte
(1) JO L 281, 1.11.1975, p. 1.
(2) JO L 182, 3.7.1987, p. 40.
(3) JO L 281, 1.11.1975, p. 78.
(4) JO L 317, 12.12.1979, p. 1.
(5) JO L 113, 30.4.1987, p. 27.
(6) JO L 323, 29.11.1980, p. 27.
(7) JO L 194, 17.7.1986, p. 1.
ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO I
ANEXA II
Dispoziții privind certificatul prevăzut în articolul 2 alineatul (2)
1. Formularul folosit pentru „Certificatul de export cu restituire pentru pastele făinoase destinate SUA” este tipărit pe hârtie albă, fără pulpă mecanică, pregătit în vederea scrierii și cântărește între 40 și 65 de grame pe metru pătrat. Formularul poate fi tipărit, de asemenea, pe hârtie autocopiativă care prezintă aceleași caracteristici.
2. Formularul măsoară 210 pe 297 mm (A4).
3. Statele membre trebuie să tipărească sau să dea la tipărit formularele.
4. Statele membre pot solicita ca, în plus față de textul în limba engleză, certificatul folosit pe teritoriul lor să fie întocmit în una din limbile lor oficiale.
5. Originalul și copiile sunt completate fie prin dactilografiere, fie cu scris de mână; în ultimul caz, acestea trebuie completate cu cerneală și cu majuscule.