Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1512

    Regulamento (CE) n.° 1512/2005 da Comissão, de 15 de Setembro de 2005, que altera o Regulamento (CE) n.° 753/2002 que fixa certas normas de execução do Regulamento (CE) n.° 1493/1999 do Conselho no que diz respeito à designação, denominação, apresentação e protecção de determinados produtos vitivinícolas

    JO L 241 de 17.9.2005, p. 15–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 322M de 2.12.2008, p. 91–120 (MT)

    Este documento foi publicado numa edição especial (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; revog. impl. por 32009R0607

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1512/oj

    17.9.2005   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    L 241/15


    REGULAMENTO (CE) N.o 1512/2005 DA COMISSÃO

    de 15 de Setembro de 2005

    que altera o Regulamento (CE) n.o 753/2002 que fixa certas normas de execução do Regulamento (CE) n.o 1493/1999 do Conselho no que diz respeito à designação, denominação, apresentação e protecção de determinados produtos vitivinícolas

    A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

    Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,

    Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 1493/1999 do Conselho, de 17 de Maio de 1999, que estabelece a organização comum do mercado vitivinícola (1), nomeadamente o artigo 53.o,

    Considerando o seguinte:

    (1)

    Há necessidade de adaptar o Regulamento (CE) n.o 753/2002 da Comissão (2) a fim de tomar em consideração várias alterações técnicas que podem ter um impacto no comércio, como as da lista de castas de videira ou dos seus sinónimos que incluem uma indicação geográfica e a lista de menções tradicionais. Devem também ser tidas em conta as novas adesões à OMC.

    (2)

    Para tomar em consideração a especificidade de determinados vinhos, devem ser aplicadas as tolerâncias relativas à análise do título alcoométrico adquirido. Por razões de exactidão, a lista de vinhos em causa deveria ser mais precisa.

    (3)

    A disposição relativa à comunicação pelos Estados-Membros das medidas referidas no n.o 3 do artigo 19.o do Regulamento (CE) n.o 753/2002 está desactualizada. Por questões de clareza, é conveniente suprimi-la.

    (4)

    Sempre que se trate de uma prática tradicional regulamentada pelas disposições especiais do Estado-Membro produtor, esse Estado-Membro pode, por derrogação à regra normal, permitir, por autorizações expressas e sob reserva de um controlo adequado, que um vinho de qualidade produzido em região determinada (vqprd) seja obtido pela correcção do produto de base desse vinho mediante a adição de um ou vários produtos vitivinícolas não originários da região determinada cujo nome o vinho ostenta. Para garantir que o termo dessa derrogação, prevista no n.o 3 do artigo 31.o do Regulamento (CE) n.o 753/2002, não prejudique os operadores económicos e as autoridades competentes, deveria ser concedida uma nova prorrogação.

    (5)

    Por conseguinte, o Regulamento (CE) n.o 753/2002 deve ser alterado em conformidade.

    (6)

    As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão do Vinho,

    ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

    Artigo 1.o

    O Regulamento (CE) n.o 753/2002 é alterado do seguinte modo:

    1)

    No artigo 3.o, o primeiro parágrafo do n.o 2 passa a ter a seguinte redacção:

    «A indicação do título alcoométrico volúmico adquirido referido na parte A, terceiro travessão do ponto 1, do anexo VII e na parte B, alínea d) do ponto 1, do anexo VIII do Regulamento (CE) n.o 1493/1999 será feita por unidade ou meia unidade de percentagem de volume. Sem prejuízo das tolerâncias previstas pelo método de análise de referência utilizado, o título alcoométrico indicado não pode ser nem superior nem inferior em mais de 0,5 % vol ao título determinado pela análise. No entanto, no que diz respeito aos vinhos com indicação do ano de colheita armazenados em garrafa durante mais de três anos, aos vinhos espumantes, aos vinhos espumosos gaseificados, aos vinhos frisantes, aos vinhos frisantes gaseificados, aos vinhos licorosos e aos vinhos de uvas sobreamadurecidas e sem prejuízo das tolerâncias previstas pelo método de análise de referência utilizado, o título alcoométrico indicado não pode ser nem superior nem inferior em mais de 0,8 % vol ao título determinado pela análise. O número correspondente ao título alcoométrico adquirido será seguido do símbolo “% vol” e pode ser precedido dos termos “título alcoométrico adquirido” ou “álcool adquirido” ou da abreviatura “alc”.».

    2)

    No artigo 19.o, é suprimido o n.o 3.

    3)

    No artigo 28.o, o terceiro travessão passa a ter a seguinte redacção:

    «—

    “indicazione geografica típica” ou “IGT”, para os vinhos de mesa originários de Itália,».

    4)

    O n.o 3 do artigo 31.o é alterado do seguinte modo:

    a)

    Na alínea b) do segundo parágrafo, a data de «31 de Agosto de 2005» é substituída pela data de «31 de Agosto de 2007»;

    b)

    No terceiro parágrafo, a data de «31 de Agosto de 2005» é substituída pela data de «31 de Agosto de 2007».

    5)

    Os anexos II e III são substituídos pelo texto constante do anexo I do presente regulamento.

    6)

    O anexo V é substituído pelo texto constante do anexo II do presente regulamento.

    Artigo 2.o

    O presente regulamento entra em vigor no sétimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

    É aplicável a partir de 1 de Setembro de 2005.

    O presente Regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.

    Feito em Bruxelas, em 15 de Setembro de 2005.

    Pela Comissão

    Mariann FISCHER BOEL

    Membro da Comissão


    (1)  JO L 179 de 14.7.1999, p. 1. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 1428/2004 da Comissão (JO L 263 de 10.8.2004, p. 7).

    (2)  JO L 118 de 4.5.2002, p. 1. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 1991/2004 (JO L 344 de 20.11.2004, p. 9).


    ANEXO I

    «

    ANEXO II

    Nomes das castas de videira ou dos seus sinónimos que incluem uma indicação geográfica (2) e que podem figurar na rotulagem dos vinhos nos termos do n.o 2 do artigo 19.o  (1)

     

    Nome da casta ou seus sinónimos

    Países que podem utilizar o nome da casta ou um dos seus sinónimos (3)

    1

    Agiorgitiko

    Grécia°

    2

    Aglianico

    Itália°, Grécia°, Malta°

    3

    Aglianicone

    Itália°

    4

    Alicante Bouschet

    Grécia°, Itália°, Portugal°, Argélia°, Tunísia°, Estados Unidos da América°, Chipre°, África do Sul

    NB: A denominação “Alicante” não pode ser utilizada isoladamente como designação de um vinho.

    5

    Alicante Branco

    Portugal°

    6

    Alicante Henri Bouschet

    França°, Sérvia e Montenegro (8)

    7

    Alicante

    Itália°

    8

    Alikant Buse

    Sérvia e Montenegro (6)

    9

    Auxerrois

    África do Sul°, Austrália°, Canadá°, Suíça°, Bélgica°, Alemanha°, França°, Luxemburgo°, Países Baixos°, Reino Unido°

    11

    Barbera Bianca

    Itália°

    12

    Barbera

    África do Sul°, Argentina°, Austrália°, Croácia°, México°, Eslovénia°, Uruguai°, Estados Unidos da América°, Grécia°, Itália°, Malta°

    13

    Barbera Sarda

    Itália°

    14

    Blauburgunder

    Antiga República jugoslava da Macedónia (18-28-97), Áustria (15-18), Canadá (18-97), Chile (18-97), Itália (18-97)

    15

    Blauer Burgunder

    Áustria (14-18), Sérvia e Montenegro (25-97), Suíça

    16

    Blauer Frühburgunder

    Alemanha (51)

    18

    Blauer Spätburgunder

    Alemanha (97), Antiga República jugoslava da Macedónia (14-28-97), Áustria (14-15), Bulgária (96), Canadá (14-97), Chile (14-97), Roménia (97), Itália (14-97)

    19

    Blaufränkisch

    República Checa (50), Áustria°, Alemanha, Eslovénia (Modra frankinja, Frankinja), Hungria

    20

    Borba

    Espanha°

    21

    Bosco

    Itália°

    22

    Bragão

    Portugal°

    22a

    Budai

    Hungria°

    23

    Burgundac beli

    Sérvia e Montenegro (121)

    24

    Burgundac Crni

    Croácia°

    25

    Burgundac crni

    Sérvia e Montenegro (15-99)

    26

    Burgundac sivi

    Croácia°, Sérvia e Montenegro°

    27

    Burgundec bel

    Antiga República jugoslava da Macedónia°

    28

    Burgundec crn

    Antiga República jugoslava da Macedónia (14-18-97)

    29

    Burgundec siv

    Antiga República jugoslava da Macedónia°

    29a

    Cabernet Moravia

    República Checa°

    30

    Calabrese

    Itália (75)

    31

    Campanário

    Portugal°

    32

    Canari

    Argentina°

    33

    Carignan Blanc

    França°

    34

    Carignan

    África do Sul°, Argentina°, Austrália (36), Chile (36), Croácia°, Israel°, Marrocos°, Nova Zelândia°, Tunísia°, Grécia°, França°, Portugal°, Malta°

    35

    Carignan Noir

    Chipre°

    36

    Carignane

    Austrália (34), Chile (34), México, Turquia, Estados Unidos da América

    37

    Carignano

    Itália°

    38

    Chardonnay

    África do Sul°, Argentina (79), Austrália (79), Bulgária°, Canadá (79), Suíça°, Chile (79), República Checa°, Croácia°, Hungria (39), Índia, Israel°, Moldávia°, México (79), Nova Zelândia (79), Roménia°, Rússia°, São Marino°, Slovakia°, Eslovénia°, Tunísia°, Estados Unidos da América (79), Uruguai°, Sérvia e Montenegro, Zimbabué°, Alemanha°, França, Grécia (79), Itália (79), Luxemburgo° (79), Países Baixos (79), Reino Unido, Espanha, Portugal, Áustria°, Bélgica (79), Chipre°, Malta°

    39

    Chardonnay Blanc

    Antiga República jugoslava da Macedónia, Hungria (38)

    40

    Chardonnay Musqué

    Canadá°

    41

    Chelva

    Espanha°

    42

    Corinto Nero

    Itália°

    43

    Cserszegi fűszeres

    Hungria°

    44

    Děvín

    República Checa°

    45

    Devín

    Slovakia

    45a

    Duna gyöngye

    Hungria

    45b

    Dunaj

    Slovakia

    46

    Durasa

    Itália°

    47

    Early Burgundy

    Estados Unidos da América°

    48

    Fehér Burgundi, Burgundi

    Hungria (118)

    49

    Findling

    Alemanha°, Reino Unido°

    50

    Frankovka

    República Checa° (19), Eslováquia (50a)

    50a

    Frankovka modrá

    Eslováquia (50)

    51

    Frühburgunder

    Alemanha (16) Países Baixos°

    51a

    Girgenti

    Malta (51c, b)

    51b

    Ghirgentina

    Malta (51a, c)

    51c

    Girgentina

    Malta (51a, b)

    52

    Graciosa

    Portugal°

    53

    Grauburgunder

    Alemanha, Bulgária, Hungria°, Roménia (54)

    54

    Grauer Burgunder

    Canadá, Roménia (53), Alemanha, Áustria

    55

    Grossburgunder

    Roménia (17) (63)

    56

    Iona

    Estados Unidos da América°

    57

    Kanzler

    Reino Unido°, Alemanha

    58

    Kardinal

    Alemanha°, Bulgária°

    59

    Kékfrankos

    Hungria (74)

    60

    Kisburgundi kék

    Hungria (97)

    61

    Korinthiaki

    Grécia°

    62

    Leira

    Portugal°

    63

    Limnio

    Grécia°

    64

    Maceratino

    Itália°

    65

    Maratheftiko (Μαραθεύτικο)

    Chipre

    65a

    Mátrai muskotály

    Hungria°

    65b

    Medina

    Hungria°

    66

    Monemvasia

    Grécia

    67

    Montepulciano

    Itália°

    67a

    Morávia

    Espanha°

    68

    Moslavac

    Antiga República jugoslava da Macedónia (70), Sérvia e Montenegro°

    70

    Mozler

    Antiga República jugoslava da Macedónia (68)

    71

    Mouratón

    Espanha°

    72

    Müller-Thurgau

    África do Sul°, Áustria°, Alemanha, Canadá, Croácia°, Hungria°, Sérvia e Montenegro°, República Checa°, Eslováquia°, Eslovénia°, Suíça°, Luxemburgo°, Países Baixos°, Itália°, Bélgica°, França°, Reino Unido, Austrália°, Bulgária°, Estados Unidos da América°, Nova Zelândia°, Portugal

    73

    Muškát moravský

    República Checa°, Eslováquia

    74

    Nagyburgundi

    Hungria°

    75

    Nero d’Avola

    Itália (30)

    76

    Olivella nera

    Itália°

    77

    Orange Muscat

    Austrália°, Estados Unidos da América°

    77a

    Pálava

    República Checa, Slovakia

    78

    Pau Ferro

    Portugal°

    79

    Pinot Chardonnay

    Argentina (38), Austrália (38), Canadá (38), Chile (38), México (38), Nova Zelândia (38), Estados Unidos da América (38), Turquia°, Bélgica (38), Grécia (38), Países Baixos, Itália (38)

    79a

    Pölöskei muskotály

    Hungria°

    80

    Portoghese

    Itália°

    81

    Pozsonyi

    Hungria (82)

    82

    Pozsonyi Fehér

    Hungria (81)

    82a

    Radgonska ranina

    Eslovénia°

    83

    Rajnai rizling

    Hungria (86)

    84

    Rajnski rizling

    Sérvia e Montenegro (85-88-91)

    85

    Renski rizling

    Sérvia e Montenegro (84-89-92), Eslovénia° (86)

    86

    Rheinriesling

    Bulgária°, Áustria, Alemanha (88), Hungria (83), República Checa (94), Itália (88), Grécia, Portugal, Eslovénia (85)

    87

    Rhine Riesling

    África do Sul°, Austrália°, Chile (89), Moldávia°, Nova Zelândia°, Chipre, Hungria°

    88

    Riesling renano

    Alemanha (86), Sérvia e Montenegro (84-86-91), Itália (86)

    89

    Riesling Renano

    Chile (87), Malta°

    90

    Riminèse

    França°

    91

    Rizling rajnski

    Sérvia e Montenegro (84-85-88)

    92

    Rizling Rajnski

    Antiga República jugoslava da Macedónia°, Croácia°

    93

    Rizling rýnsky

    Slovakia°

    94

    Ryzlink rýnský

    República Checa (86)

    95

    Santareno

    Portugal°

    96

    Sciaccarello

    França°

    97

    Spätburgunder

    Antiga República jugoslava da Macedónia (14-18-28), Sérvia e Montenegro (16-25), Bulgária (19), Canadá (14-18), Chile, Hungria (60), Moldávia°, Roménia (18), Itália (14-18), Reino Unido, Alemanha (18)

    98

    Štajerska Belina

    Croácia°, Eslovénia°

    99

    Subirat

    Espanha

    100

    Terrantez do Pico

    Portugal°

    101

    Tintilla de Rota

    Espanha°

    102

    Tinto de Pegões

    Portugal°

    103

    Tocai friulano

    Itália (104)

    NB: A denominação “Tocai friulano” pode ser utilizada exclusivamente para vqprd originários das regiões de Veneto e Friuli e por um período transitório até 31 de Março de 2007.

    104

    Tocai Italico

    Itália (103)

    NB: O sinónimo “Tocai italico” pode ser utilizado exclusivamente para vqprd originários das regiões de Veneto e Friuli e por um período transitório até 31 de Março de 2007.

    105

    Tokay Pinot gris

    França

    NB: O sinónimo “Tokay Pinot gris” pode ser utilizado exclusivamente para vqprd originários dos departamentos do Baixo Reno e do Alto Reno e por um período transitório até 31 de Março de 2007.

    106

    Torrontés riojano

    Argentina°

    107

    Trebbiano

    África do Sul°, Argentina°, Austrália°, Canadá°, Chipre°, Croácia°, Uruguai°, Estados Unidos da América, Israel, Itália, Malta

    108

    Trebbiano Giallo

    Itália°

    109

    Trigueira

    Portugal

    110

    Verdea

    Itália°

    111

    Verdeca

    Itália

    112

    Verdelho

    África do Sul°, Argentina, Austrália, Nova Zelândia, Estados Unidos da América, Portugal

    113

    Verdelho Roxo

    Portugal°

    114

    Verdelho Tinto

    Portugal°

    115

    Verdello

    Itália°, Espanha°

    116

    Verdese

    Itália°

    117

    Verdejo

    Espanha

    118

    Weißburgunder

    África do Sul (120), Canadá, Chile (119), Hungria (48), Alemanha (119, 120), Áustria (119), Reino Unido°, Itália

    119

    Weißer Burgunder

    Alemanha (118, 120), Áustria (118), Chile (118), Suíça°, Eslovénia, Itália

    120

    Weissburgunder

    África do Sul (118), Alemanha (118, 119), Reino Unido, Itália

    121

    Weisser Burgunder

    Sérvia e Montenegro (23)

    122

    Zalagyöngye

    Hungria°

    ANEXO III

    Lista das menções tradicionais referida no artigo 24.o

    Menção tradicional

    Vinhos em causa

    Categoria de vinho

    Língua

    Data acrescentada ao anexo III

    Países terceiros em causa

    REPÚBLICA CHECA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    pozdní sběr

    Todos

    Vqprd

    Checo

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    archivní víno

    Todos

    Vqprd

    Checo

     

     

    panenské víno

    Todos

    Vqprd

    Checo

     

     

    ALEMANHA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Qualitätswein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U

    Todos

    Veqprd

    Alemão

     

     

    Auslese

    Todos

    Vqprd

    Alemão

    Suíça

    Beerenauslese

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Eiswein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Kabinett

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Spätlese

    Todos

    Vqprd

    Alemão

    Suíça

    Trockenbeerenauslese

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Landwein

    Todos

    VDM com IG

     

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Affentaler

    Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Badisch Rotgold

    Baden

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Ehrentrudis

    Baden

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Hock

    Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

    VDM com IG

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Klassik/Classic

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Liebfrau(en)milch

    Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Moseltaler

    Mosel-Saar-Ruwer

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Riesling-Hochgewächs

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Schillerwein

    Württemberg

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Weißherbst

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Winzersekt

    Todos

    Veqprd

    Alemão

     

     

    GRÉCIA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Denominação de origem controlada)

    Todos

    Vqprd

    Grego

     

     

    Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Denominação de origem de qualidade superior)

    Todos

    Vqprd

    Grego

     

     

    Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)

    Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Moscatel de Cefalónia), Μοσχάτος Πατρών (Moscatel de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Moscatel Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Moscatel de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Moscatel de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Cefalónia), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)

    Vlqprd

    Grego

     

     

    Οίνος φυσικώς γλυκός (Vinho naturalmente doce)

    Vinhos de cama : Κεφαλληνίας (de Cefalónia), Δαφνες (de Dafnés), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)

    Vqprd

    Grego

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)

    Todos

    VDM com IG

    Grego

     

     

    Τοπικός Οίνος (vinhos regionais)

    Todos

    VDM com IG

    Grego

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Αμπέλι (Ampeli)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Αμπελώνας(ες) (Ampelonas ès)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Aρχοντικό (Archontiko)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Κάβα (4) (Cava)

    Todos

    VDM com IG

    Grego

     

     

    Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)

    Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Moscatel de Cefalónia), Μοσχάτος Πατρών (Moscatel de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Moscatel Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Moscatel de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Moscatel de Rhodos), Σάμος (Samos)

    Vlqprd

    Grego

     

     

    Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

    Todos

    Vqprd e Vlqprd

    Grego

     

     

    Κάστρο (Kastro)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Κτήμα (Ktima)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Λιαστός (Liastos)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Μετόχι (Metochi)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Μοναστήρι (Monastiri)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Νάμα (Nama)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Νυχτέρι (Nychteri)

    ΟΠΑΠ Santorini

    Vqprd

    Grego

     

     

    Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Πύργος (Pyrgos)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)

    Todos

    Vqprd e Vlqprd

    Grego

     

     

    Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)

    Todos

    Vlqprd

    Grego

     

     

    Βερντέα (Verntea)

    Zakynthos

    VDM com IG

    Grego

     

     

    Vinsanto

    OPAΠ Santorini

    Vqprd e Vlqprd

    Grego

     

     

    ESPANHA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Denominacion de origen (DO)

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Espanhol

    2003

    Chile

    Denominacion de origen calificada (DOCa)

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Vino dulce natural

    Todos

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Vino generoso

     (5)

    Vlqprd

    Espanhol

    2003

    Chile

    Vino generoso de licor

     (6)

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Vino de la Tierra

    Todos

    VDM com IG

     

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Aloque

    DO Valdepeñas

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    Amontillado

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Añejo

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Espanhol

     

     

    Añejo

    DO Malaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Chacoli/Txakolina

    DO Chacoli de Bizkaia

    DO Chacoli de Getaria

    DO Chacoli de Alava

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    Clásico

    DO Abona

    DO El Hierro

    DO Lanzarote

    DO La Palma

    DO Tacoronte-Acentejo

    DO Tarragona

    DO Valle de Güimar

    DO Valle de la Orotava

    DO Ycoden-Daute-Isora

    Vqprd

    Espanhol

    2003

    Chile

    Cream

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Vlqprd

    Inglês

     

     

    Criadera

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Criaderas y Soleras

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Crianza

    Todos

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    Dorado

    DO Rueda

    DO Malaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Fino

    DO Montilla Moriles

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Fondillon

    DO Alicante

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    Gran Reserva

    Todos os vqprd Cava

    Vqprd

    Veqprd

    Espanhol

     

     

    Lágrima

    DO Málaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Noble

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Espanhol

     

     

    Noble

    DO Malaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Oloroso

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla- Moriles

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Pajarete

    DO Málaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Pálido

    DO Condado de Huelva

    DO Rueda

    DO Málaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Palo Cortado

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla-Moriles

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Primero de cosecha

    DO Valencia

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    Rancio

    Todos

    Vqprd e Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Raya

    DO Montilla-Moriles

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Reserva

    Todos

    Vqprd

    Espanhol

    2003

    Chile

    Sobremadre

    DO vinos de Madrid

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    Solera

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Superior

    Todos

    Vqprd

    Espanhol

    2003

    Chile

    África do Sul

    Trasañejo

    DO Málaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Vino Maestro

    DO Málaga

    Vlqprd

    Espanhol

     

     

    Vendimia inicial

    DO Utiel-Requena

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    Viejo

    Todos

    Vqprd, Vlqprd e VDM com IG

    Espanhol

     

     

    Vino de tea

    DO La Palma

    Vqprd

    Espanhol

     

     

    FRANÇA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Appellation d’origine contrôlée

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Francês

    Argélia

    Suíça

    Tunísia

    Appellation contrôlée

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

     

     

     

    Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Francês

     

     

    Vin doux naturel

    AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes

    Vqprd

    Francês

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Vin de pays

    Todos

    VDM com IG

    Francês

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Ambré

    Todos

    Vlqprd e VDM com IG

    Francês

     

     

    Château

    Todos

    Vqprd, Vlqprd e Veqprd

    Francês

    2003

    Chile

    Clairet

    AOC Bourgogne

    AOC Bordeaux

    Vqprd

    Francês

     

     

    Claret

    AOC Bordeaux

    Vqprd

    Francês

     

     

    Clos

    Todos

    Vqprd e Veqprd e Vlqprd

    Francês

    2003

    Chile

    Cru Artisan

    AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

    Vqprd

    Francês

     

     

    Cru Bourgeois

    AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

    Vqprd

    Francês

    2003

    Chile

    Cru Classé, eventualmente precedida de: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième.

    AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac

    Vqprd

    Francês

     

     

    Edelzwicker

    AOC Alsace

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Grand Cru

    AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion

    Vqprd

    Francês

    2003

    Chile

    Suíça

    Tunísia

    Grand Cru

    Champagne

    Veqprd

    Francês

    2003

    Chile

    Suíça

    Tunísia

    Hors d’âge

    AOC Rivesaltes

    Vlqprd

    Francês

     

     

    Passe-tout-grains

    AOC Bourgogne

    Vqprd

    Francês

     

     

    Premier Cru

    AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée

    Vqprd e Veqprd

    Francês

    Tunísia

    Primeur

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Francês

     

     

    Rancio

    AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau

    Vlqprd

    Francês

     

     

    Sélection de grains nobles

    AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac

    Vqprd

    Francês

     

     

    Sur Lie

    AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

    Vqprd, VDM com IG

    Francês

     

     

    Tuilé

    AOC Rivesaltes

    Vlqprd

    Francês

     

     

    Vendanges tardives

    AOC Alsace, Jurançon

    Vqprd

    Francês

     

     

    Villages

    AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon

    Vqprd

    Francês

     

     

    Vin de paille

    AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage

    Vqprd

    Francês

     

     

    Vin jaune

    AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)

    Vqprd

    Francês

     

     

    ITÁLIA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd, Vlqprd e mostos de uvas parcialmente fermentados com IG

    Italiano

     

     

    Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd, Vlqprd e mostos de uvas parcialmente fermentados com IG

    Italiano

     

     

    Vino Dolce Naturale

    Todos

    Vqprd e Vlqprd

    Italiano

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Inicazione geografica tipica (IGT)

    Todos

    VDM, VR, vinhos de uvas sobreamadurecidas e mostos de uvas parcialmente fermentados com IG

    Italiano

     

     

    Landwein

    Vinhos com IG Província Autónoma de Bolzano

    VDM, VR, vinhos de uvas sobreamadurecidas e mostos de uvas parcialmente fermentados com IG

    Alemão

     

     

    Vin de pays

    Vinhos com IG da Região de Aosta

    VDM, VR, vinhos de uvas sobreamadurecidas e mostos de uvas parcialmente fermentados com IG

    Francês

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Alberata o vigneti ad alberata

    DOC Aversa

    Vqprd e Veqprd

    Italiano

     

     

    Amarone

    DOC Valpolicella

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Ambra

    DOC Marsala

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Ambrato

    DOC Malvasia delle Lipari

    DOC Vernaccia di Oristano

    Vqprd e Vlqprd

    Italiano

     

     

    Annoso

    DOC Controguerra

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Apianum

    DOC Fiano di Avellino

    Vqprd

    Latim

     

     

    Auslese

    DOC Caldaro e Caldaro classico — Alto Adige

    Vqprd

    Alemão

    Suíça

    Barco Reale

    DOC Barco Reale di Carmignano

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Brunello

    DOC Brunello di Montalcino

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Buttafuoco

    DOC Oltrepò Pavese

    Vqprd e Vfqprd

    Italiano

     

     

    Cacc’e mitte

    DOC Cacc’e Mitte di Lucera

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Cagnina

    DOC Cagnina di Romagna

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Cannellino

    DOC Frascati

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Cerasuolo

    DOC Cerasuolo di Vittoria

    DOC Montepulciano d’Abruzzo

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Chiaretto

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vlqprd e VDM com IG

    Italiano

     

     

    Ciaret

    DOC Monferrato

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Château

    DOC de la région Valle d’Aosta

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Francês

    2003

    Chile

    Classico

    Todos

    Vqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Italiano

    2003

    Chile

    Dunkel

    DOC Alto Adige

    DOC Trentino

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Est !Est ! !Est ! ! !

    DOC Est !Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone

    Vqprd e Veqprd

    Latin

     

     

    Falerno

    DOC Falerno del Massico

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Fine

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Fior d’Arancio

    DOC Colli Euganei

    Vqprd e Veqprd VDM com IG

    Italiano

     

     

    Falerio

    DOC Falerio dei colli Ascolani

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Flétri

    DOC Valle d’Aosta o Valée d’Aoste

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Garibaldi Dolce (ou GD)

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Governo Todos’uso toscano

    DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale

    Vqprd e VDM com IG

    Italiano

     

     

    Gutturnio

    DOC Colli Piacentini

    Vqprd e Vfqprd

    Italiano

     

     

    Italia Particolare (ou IP)

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

    DOC Caldaro

    DOC Alto Adige (com a denominação Santa Maddalena e Terlano)

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Kretzer

    DOC Alto Adige

    DOC Trentino

    DOC Teroldego Rotaliano

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Lacrima

    DOC Lacrima di Morro d’Alba

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Lacryma Christi

    DOC Vesuvio

    Vqprd e Vlqprd

    Italiano

     

     

    Lambiccato

    DOC Castel San Lorenzo

    Vqprd

    Italiano

     

     

    London Particolar (ou LP ou Inghilterra)

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Morellino

    DOC Morellino di Scansano

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Occhio di Pernice

    DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Oro

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Pagadebit

    DOC pagadebit di Romagna

    Vqprd e Vlqprd

    Italiano

     

     

    Passito

    Todos

    Vqprd, Vlqprd e VDM com IG

    Italiano

     

     

    Ramie

    DOC Pinerolese

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Rebola

    DOC Colli di Rimini

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Recioto

    DOC Valpolicella

    DOC Gambellara

    DOCG Recioto di Soave

    Vqprd e Veqprd

    Italiano

     

     

    Riserva

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Italiano

     

     

    Rubino

    DOC Garda Colli Mantovani

    DOC Rubino di Cantavenna

    DOC Teroldego Rotaliano

    DOC Trentino

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Rubino

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Sangue di Giuda

    DOC Oltrepò Pavese

    Vqprd e Vfqprd

    Italiano

     

     

    Scelto

    Todos

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Sciacchetrà

    DOC Cinque Terre

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Sciac-trà

    DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Sforzato, Sfursàt

    DO Valtellina

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Spätlese

    DOC/IGT de Bolzano

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Soleras

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Stravecchio

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Strohwein

    DOC/IGT de Bolzano

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Superiore

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Italiano

    San Marino

    Superiore Old Marsala (ou SOM)

    DOC Marsala

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Torchiato

    DOC Colli di Conegliano

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Torcolato

    DOC Breganze

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Vecchio

    DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico

    Vqprd e Vlqprd

    Italiano

     

     

    Vendemmia Tardiva

    Todos

    Vqprd, Vfqprd e VDM com IG

    Italiano

     

     

    Verdolino

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Italiano

     

     

    Vergine

    DOC Marsala

    DOC Val di Chiana

    Vqprd e Vlqprd

    Italiano

     

     

    Vermiglio

    DOC Colli dell Etruria Centrale

    Vlqprd

    Italiano

     

     

    Vino Fiore

    Todos

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Vino Nobile

    Vino Nobile di Montepulciano

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Vino Novello o Novello

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Italiano

     

     

    Vin santo/Vino Santo/Vinsanto

    DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino

    Vqprd

    Italiano

     

     

    Vivace

    Todos

    Vqprd, Vlqprd e VDM com IG

    Italiano

     

     

    CHIPRE

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης

    Todos

    Vqprd

    Grego

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Τοπικός Οίνος

    Todos

    VDM com IG

    Grego

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Μοναστήρι (Monastiri)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    Κτήμα (Ktima)

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Grego

     

     

    LUXEMBURGO

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Marque nationale

    Todos

    Vqprd e Veqprd

    Francês

     

     

    Appellation contrôlée

    Todos

    Vqprd e Veqprd

    Francês

     

     

    Appellation d’origine controlée

    Todos

    Vqprd e Veqprd

    Francês

    Argélia

    Suíça

    Tunísia

    Menções previstas no artigo 28.o

    Vin de pays

    Todos

    VDM com IG

    Francês

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Grand premier cru

    Todos

    Vqprd

    Francês

     

     

    Premier cru

    Todos

    Vqprd

    Francês

    Tunísia

    Vin classé

    Todos

    Vqprd

    Francês

     

     

    Château

    Todos

    Vqprd e Veqprd

    Francês

    2003

    Chile

    HUNGRIA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    minőségi bor

    Todos

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    különleges minőségű bor

    Todos

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    fordítás

    Tokaj/-i

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    máslás

    Tokaj/-i

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    szamorodni

    Tokaj/-i

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    aszú … puttonyos, completado com os números 3-6

    Tokaj/-i

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    aszúeszencia

    Tokaj/-i

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    eszencia

    Tokaj/-i

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    tájbor

    Todos

    VDM com IG

    Húngaro

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    bikavér

    Eger, Szekszárd

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    késői szüretelésű bor

    Todos

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    válogatott szüretelésű bor

    Todos

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    muzeális bor

    Todos

    Vqprd

    Húngaro

     

     

    siller

    Todos

    VDM com IG e Vqprd

    Húngaro

     

     

    ÁUSTRIA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Qualitätswein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Ausbruch/Ausbruchwein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Auslese/Auslesewein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

    Suíça

    Beerenauslese (wein)

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Eiswein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Kabinett/Kabinettwein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Schilfwein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Spätlese/Spätlesewein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

    Suíça

    Strohwein

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Trockenbeerenauslese

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Landwein

    Todos

    VDM com IG

     

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Ausstich

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Auswahl

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Bergwein

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Klassik/Classic

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Erste Wahl

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Hausmarke

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Heuriger

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Jubiläumswein

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Reserve

    Todos

    Vqprd

    Alemão

     

     

    Schilcher

    Steiermark

    Vqprd e VDM com IG

    Alemão

     

     

    Sturm

    Todos

    Mostos de uvas parcialmente fermentados com IG

    Alemão

     

     

    PORTUGAL

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Denominação de origem (DO)

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Português

     

     

    Denominação de origem controlada (DOC)

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Português

     

     

    Indicação de proveniência regulamentada (IPR)

    Todos

    Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd

    Português

     

     

    Vinho doce natural

    Todos

    Vlqprd

    Português

     

     

    Vinho generoso

    DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

    Vlqprd

    Português

     

     

    Menções previstas no artigo 28.o

    Vinho regional

    Todos

    VDM com IG

    Português

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    Canteiro

    DO Madeira

    Vlqprd

    Português

     

     

    Colheita Seleccionada

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Português

     

     

    Crusted/Crusting

    DO Porto

    Vlqprd

    Inglês

     

     

    Escolha

    Todos

    Vqprd e VDM com IG

    Português

     

     

    Escuro

    DO Madeira

    Vlqprd

    Português

     

     

    Fino

    DO Porto

    DO Madeira

    Vlqprd

    Português

     

     

    Frasqueira

    DO Madeira

    Vlqprd

    Português

     

     

    Garrafeira

    Todos

    Vqprd e VDM com IG Vlqprd

    Português

     

     

    Lágrima

    DO Porto

    Vlqprd

    Português

     

     

    Leve

    VDM com IG Estremadura and Ribatejano

    DO Madeira, DO Porto

    VDM com IG

    Vlqprd

    Português

     

     

    Nobre

    DO Dão

    Vqprd

    Português

     

     

    Reserva

    Todos

    Vqprd, Vlqprd, Veqprd e VDM com IG

    Português

     

     

    Reserva velha (ou grande reserva)

    DO Madeira

    Veqprd, Vlqprd

    Português

     

     

    Ruby

    DO Porto

    Vlqprd

    Inglês

     

     

    Solera

    DO Madeira

    Vlqprd

    Português

     

     

    Super reserva

    Todos

    Veqprd

    Português

     

     

    Superior

    Todos

    Vqprd, Vlqprd e VDM com IG

    Português

     

     

    Tawny

    DO Porto

    Vlqprd

    Inglês

     

     

    Vintage completado ou não por Late Bottled (LBV) ou Character

    DO Porto

    Vlqprd

    Inglês

     

     

    Vintage

    DO Porto

    Vlqprd

    Inglês

     

     

    ESLOVÉNIA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    Penina

    Todos

    Veqprd

    Esloveno

     

     

    Menções tradicionais complementares previstas no artigo 23.o

    pozna trgatev

    Todos

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    izbor

    Todos

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    jagodni izbor

    Todos

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    suhi jagodni izbor

    Todos

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    ledeno vino

    Todos

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    arhivsko vino

    Todos

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    mlado vino

    Todos

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    Cviček

    Dolenjska

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    Teran

    Kras

    Vqprd

    Esloveno

     

     

    ESLOVÁQUIA

    Menções específicas tradicionais previstas no artigo 29.o

    forditáš

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Vqprd

    Eslovaco

     

     

    mášláš

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Vqprd

    Eslovaco

     

     

    samorodné

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Vqprd

    Eslovaco

     

     

    výber … putňový, ado pelos números 3-6

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Vqprd

    Eslovaco

     

     

    výberová esencia

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Vqprd

    Eslovaco

     

     

    esencia

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Vqprd

    Eslovaco

     

     

    »

    (1)  

    menções entre parênteses:

    referência ao sinónimo para a casta

    “°”: ausência de sinónimo

    menções a negro:

    coluna 2: nome de uma casta

    coluna 3: país em que o nome corresponde a uma casta e referência à casta.

    menções em caracteres normais:

    coluna 2: sinónimo de uma casta

    coluna 3: nome do país que utiliza o sinónimo de uma casta.

    (2)  Estes nomes de castas ou seus sinónimos correspondem, parcial ou totalmente, em tradução ou sob uma forma adjectiva, a indicações geográficas utilizadas para designar um vinho.

    (3)  Para os Estados em causa, as derrogações previstas pelo presente anexo são permitidas apenas para os vinhos com indicação geográfica produzidos em unidades administrativas nas quais o cultivo das castas em questão esteja permitido aquando da entrada em vigor do presente regulamento e dentro dos limites das condições fixadas pelos Estados em causa para a elaboração ou a apresentação desses vinhos.

    (4)  A protecção da menção “cava” prevista no Regulamento (CE) n.o 1493/1999 do Conselho não prejudica a protecção da indicação geográfica aplicável ao veqprd “Cava”.

    (5)  Os vinhos em causa são os vlqprd visados na parte L, ponto 8, do anexo VI do Regulamento (CE) n.o 1493/1999 do Conselho.

    (6)  Os vinhos em causa são os vlqprd visados na parte L, ponto 11, do anexo VI do Regulamento (CE) n.o 1493/1999 do Conselho.


    ANEXO II

    «ANEXO V

    Lista dos países terceiros não membros da Organização Mundial de Comércio referidos no n.o 2 do artigo 36.o

    1.

    Argélia

    2.

    Federação Russa

    3.

    São Marino

    4.

    Ucrânia

    5.

    Sérvia e Montenegro»


    Top