Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007X1229(01)

    Acordo, de 14 de Dezembro de 2007 , entre o Banco Central Europeu e os bancos centrais nacionais dos Estados-Membros não participantes na área do euro que altera o Acordo de 16 de Março de 2006 entre o Banco Central Europeu e os bancos centrais nacionais dos Estados-Membros não participantes na área do euro que estabelece os procedimentos operacionais relativos ao mecanismo de taxas de câmbio na terceira fase da União Económica e Monetária

    JO C 319 de 29.12.2007, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Este documento foi publicado numa edição especial (HR)

    Legal status of the document In force

    29.12.2007   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    C 319/7


    ACORDO

    de 14 de Dezembro de 2007

    entre o Banco Central Europeu e os bancos centrais nacionais dos Estados-Membros não participantes na área do euro que altera o Acordo de 16 de Março de 2006 entre o Banco Central Europeu e os bancos centrais nacionais dos Estados-Membros não participantes na área do euro que estabelece os procedimentos operacionais relativos ao mecanismo de taxas de câmbio na terceira fase da União Económica e Monetária

    (2007/C 319/04)

    O BANCO CENTRAL EUROPEU (A SEGUIR «BCE») E OS BANCOS CENTRAIS NACIONAIS DOS ESTADOS-MEMBROS NÃO PARTICIPANTES NA ÁREA DO EURO (A SEGUIR RESPECTIVAMENTE DESIGNADOS «BCN NÃO PARTICIPANTES NA ÁREA DO EURO» E «ESTADOS-MEMBROS NÃO PARTICIPANTES NA ÁREA DO EURO»),

    Considerando o seguinte:

    (1)

    O Conselho Europeu decidiu, mediante a sua Resolução de 16 de Junho de 1997 (a seguir «Resolução»), criar um mecanismo de taxas de câmbio (a seguir «MTC II») no início da terceira fase da União Económica e Monetária, em 1 de Janeiro de 1999.

    (2)

    Nos termos da referida Resolução, o MTC II visa contribuir para que os Estados-Membros não participantes na área do euro mas que tenham aderido ao MTC II orientem as suas políticas no sentido da estabilidade e da convergência, apoiando assim os seus esforços para a adopção do euro.

    (3)

    Na sua qualidade de Estado-Membro beneficiando de uma derrogação, Chipre tem participado no MTC II desde 2 de Maio de 2005, sendo o Central Bank of Cyprus uma das partes do acordo celebrado em 16 de Março de 2006 entre o Banco Central Europeu e os bancos centrais nacionais dos Estados-Membros não participantes na área do euro que estabelece os procedimentos operacionais relativos ao mecanismo de taxas de câmbio na terceira fase da União Económica e Monetária (1), alterado pelo acordo celebrado em 21 de Dezembro de 2006 (2) (a seguir conjuntamente designados «Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II»).

    (4)

    Na sua qualidade de Estado-Membro beneficiando de uma derrogação, Malta tem participado no MTC II desde 2 de Maio de 2005, sendo o Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta uma das partes no Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II.

    (5)

    Em conformidade com o disposto no artigo 1.o da Decisão 2007/503/CE do Conselho, de 10 de Julho de 2007, nos termos do n.o 2 do artigo 122.o do Tratado, relativa à adopção da moeda única por Chipre em 1 de Janeiro de 2008 (3), a derrogação concedida a Chipre referida no artigo 4.o do Acto de Adesão de 2003 é revogada com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2008. Por conseguinte, a partir dessa data, o Central Bank of Cyprus deve deixar de ser parte no Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II.

    (6)

    Em conformidade com o disposto no artigo 1.o da Decisão 2007/504/CE do Conselho, de 10 de Julho de 2007, nos termos do n.o 2 do artigo 122.o do Tratado, relativa à adopção da moeda única por Malta em 1 de Janeiro de 2008 (4), a derrogação concedida a Malta referida no artigo 4.o do Acto de Adesão de 2003 é revogada com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2008. Por conseguinte, a partir dessa data, o Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta deve deixar de ser parte no Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II.

    (7)

    Em face do exposto, é necessário alterar o Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II, no sentido de este passar a contemplar a revogação das derrogações concedidas a Chipre e Malta,

    ACORDARAM O SEGUINTE:

    Artigo 1.o

    Alteração do Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II em virtude da revogação da derrogação concedida a um Estado-Membro

    1.1

    O Central Bank of Cyprus deixa de ser parte no Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II a partir de 1 de Janeiro de 2008.

    1.2

    O Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta deixa de ser parte no Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II a partir de 1 de Janeiro de 2008.

    Artigo 2.o

    Substituição do anexo II do Acordo de Bancos Centrais relativo ao MTC II

    O anexo II do Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II é substituído pelo texto constante do anexo do presente acordo.

    Artigo 3.o

    Disposições finais

    3.1

    O presente acordo altera, com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2008, o Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II.

    3.2

    O presente acordo está redigido em língua inglesa e devidamente assinado pelas partes. O BCE, que deve ficar na posse do original do acordo, enviará uma cópia autenticada do mesmo a cada um dos BCN participantes e não participantes na área do euro. O acordo será publicado no Jornal Oficial da União Europeia.

    Feito em Frankfurt am Main, em 14 de Dezembro de 2007.

    Pelo

    Banco Central Europeu

    Pelo

    Българска народна банка/Banco Nacional da Bulgária

    Pelo

    Česká národní banka

    Pelo

    Danmarks Nationalbank

    Pelo

    Eesti Pank

    Pelo

    Central Bank of Cyprus

    Pelo

    Latvijas Banka

    Pelo

    Lietuvos bankas

    Pelo

    Magyar Nemzeti Bank

    Pelo

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    Pelo

    Narodowy Bank Polski

    Pelo

    Banca Națională a României

    Pelo

    Národná banka Slovenska

    Pelo

    Sveriges Riksbank

    Pelo

    Bank of England


    (1)  JO C 73 de 25.3.2006, p. 21.

    (2)  JO C 14 de 20.1.2007, p. 6.

    (3)  JO L 186 de 18.7.2007, p. 29.

    (4)  JO L 186 de 18.7.2007, p. 32.


    ANEXO

    «ANEXO II

    LIMITES PARA RECORRER À FACILIDADE DE FINANCIAMENTO A MUITO CURTO PRAZO A QUE SE REFEREM OS ARTIGOS 8.o, 10.o e 11.o DO ACORDO ENTRE BANCOS CENTRAIS RELATIVO AO MTC II

    Para vigorar a partir de 1 de Janeiro de 2008

    (em milhões de EUR)

    Bancos centrais partes no presente acordo

    Limites (1)

    Българска народна банка/Banco Nacional da Bulgária

    510

    Česká národní banka

    660

    Danmarks Nationalbank

    700

    Eesti Pank

    300

    Latvijas Banka

    330

    Lietuvos bankas

    380

    Magyar Nemzeti Bank

    640

    Narodowy Bank Polski

    1 700

    Banca Naţională a României

    1 000

    Národná banka Slovenska

    450

    Sveriges Riksbank

    940

    Bank of England

    4 390

    Banco Central Europeu

    nenhum


    BCN da área do euro

    Limites

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    nenhum

    Deutsche Bundesbank

    nenhum

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    nenhum

    Bank of Greece

    nenhum

    Banco de España

    nenhum

    Banque de France

    nenhum

    Banca d'Italia

    nenhum

    Central Bank of Cyprus

    nenhum

    Banque centrale du Luxembourg

    nenhum

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    nenhum

    De Nederlandsche Bank

    nenhum

    Oesterreichische Nationalbank

    nenhum

    Banco de Portugal

    nenhum

    Banka Slovenije

    nenhum

    Suomen Pankki

    nenhum»


    (1)  Em relação aos bancos centrais que não participam no MTC II os montantes indicados são arbitrários.


    Top