This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0847
Commission Regulation (EC) No 847/2006 of 8 June 2006 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain prepared or preserved fish
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 847/2006 z dnia 8 czerwca 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre przetworzone lub zakonserwowane ryby
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 847/2006 z dnia 8 czerwca 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre przetworzone lub zakonserwowane ryby
Dz.U. L 156 z 9.6.2006, p. 8–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 314M z 1.12.2007, p. 21–22
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/12/2021
9.6.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 156/8 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 847/2006
z dnia 8 czerwca 2006 r.
otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre przetworzone lub zakonserwowane ryby
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2006/324/WE z dnia 27 lutego 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej (1), w szczególności jej art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W ramach porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii, zatwierdzonego przez Radę na mocy jej decyzji 2006/324/WE, przewiduje się otwarcie dwóch nowych rocznych kontyngentów taryfowych na niektóre przetworzone lub zakonserwowane ryby. |
(2) |
W wymienionym porozumieniu przewidziano, że należy przyznać pewną wielkość każdego kontyngentu taryfowego Królestwu Tajlandii, a pozostała część każdego kontyngentu powinna być otwarta na przywóz ze wszystkich krajów. |
(3) |
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2) skodyfikowało zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi przeznaczonymi do stosowania zgodnie z porządkiem chronologicznym dat zgłoszeń celnych. |
(4) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 683/2006 z dnia 27 lutego 2006 r. dotyczące wprowadzenia w życie Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej, zmieniające i uzupełniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie taryfy i nomenklatury statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (3) przewiduje wejście w życie nowych kontyngentów taryfowych cztery tygodnie po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, dlatego też niniejsze rozporządzenie wykonawcze Komisji powinno mieć zastosowanie od tego samego dnia. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Otwiera się roczny kontyngent taryfowy, obejmujący zwolnienie z należności celnych, wynoszący 2 558 ton na wspólnotowy przywóz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyków, bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus, innych niż całe lub w kawałkach, objętych kodem CN 1604 20 70.
2. Otwiera się roczny kontyngent taryfowy, obejmujący zwolnienie z należności celnych, wynoszący 2 275 ton na wspólnotowy przywóz przetworzonych lub zakonserwowanych sardynek, bonito, makreli z gatunków Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolor, innych niż całe lub w kawałkach, objętych kodem CN 1604 20 50.
Artykuł 2
Kontyngenty taryfowe ustalone w art. 1 stosują się w sposób następujący:
1) |
w przypadku kontyngentu taryfowego wynoszącego 2 558 ton i wskazanego w art. 1 ust. 1, 1 816 ton ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0704 do przywozu pochodzącego z Tajlandii, pozostała część, mianowicie 742 tony, ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0705 do przywozu pochodzącego z innych krajów; |
2) |
w przypadku kontyngentu taryfowego wynoszącego 2 275 ton i wskazanego w art. 1 ust. 2, 1 410 ton ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0706 do przywozu pochodzącego z Tajlandii, pozostała część, mianowicie 865 tony, ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0707 do przywozu pochodzącego z innych krajów. |
Artykuł 3
1. Pochodzenie produktów ustala się zgodnie z przepisami obowiązującymi we Wspólnocie.
2. Zakwalifikowanie do udziału w kontyngentach taryfowych przyznanych Tajlandii jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia spełniającego wymogi ustanowione w art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
Artykuł 4
Komisja zarządza kontyngentami taryfowymi, ustalonymi w niniejszym rozporządzeniu, zgodnie z art. 308a, 308b, 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 2 czerwca 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 czerwca 2006 r.
W imieniu Komisji
Peter MANDELSON
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 120 z 5.5.2006, str. 17.
(2) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 402/2006 (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, str. 35).
(3) Dz.U. L 120 z 5.5.2006, str. 1.