EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0876
Commission Regulation (EC) No 876/2004 of 29 April 2004 amending Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards trade in ovine and caprine animals for breeding (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymiany handlowej hodowlanymi owcami i kozamiTekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymiany handlowej hodowlanymi owcami i kozamiTekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 162 z 30.4.2004, p. 52–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymiany handlowej hodowlanymi owcami i kozamiTekst mający znaczenie dla EOG
Dziennik Urzędowy L 162 , 30/04/2004 P. 0052 - 0053
CS.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
ET.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
HU.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
LT.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
LV.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
MT.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
PL.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
SK.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
SL.ES Rozdział 3 Tom 45 P. 180
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymiany handlowej hodowlanymi owcami i kozami (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych [1], w szczególności jego art.23 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia warunki handlu wewnątrzwspólnotowego hodowlanymi owcami i kozami. (2) Rozporządzenia Komisji (WE) nr 260/2003 [2] i 1915/2003 [3] zmieniają rozporządzenie 999/2001 w celu wprowadzenia środków zwalczania dla gospodarstw dotkniętych trzęsawką owiec i zmiany warunków handlu owiec hodowlanych, aby umożliwić nieograniczoną wymianę handlową owcami z genotypem białka prionowego ARR/ARR. (3) W celu odzwierciedlenia przyjmowanego bardziej zdecydowanego podejścia w zwalczaniu trzęsawki owiec powinny zostać zmienione wymogi monitorowania gospodarstw zamierzających wprowadzić do obrotu wewnątrzwspólnotowego owce i kozy hodowlane. Ograniczenia odnoszące się do zwierząt wprowadzanych do tych gospodarstw nie powinny dłużej obejmować owiec z genotypem białka prionowego ARR/ARR. (4) Nowe przepisy powinny być wprowadzane w dwóch etapach, aby umożliwić wzmóc kontrolę krótkoterminową niedopuszczając jednocześnie do zakłóceń w handlu. (5) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 powinno zostać odpowiednio zmienione. (6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie stosuje się z dniem 1 lipca 2004 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 29 kwietnia 2004 r. W imieniu Komisji David Byrne Członek Komisji [1] Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2245/2003 (Dz.U. L 333 z 20.12.2003, str. 28). [2] Dz.U. L 37 z 13.2.2003, str. 7. [3] Dz.U. L 283 z 31.10.2003, str. 29. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Litera a) części I rozdziału A w załączniku VIII otrzymuje brzmienie: "a) owce i kozy hodowlane są to albo owce z genotypem białka prionowego ARR/ARR jak określono w załączniku I do decyzji Komisji 2002/1003/WE [1], albo od urodzenia bez przerwy lub przez ostatnie trzy lata powinny być one trzymane w gospodarstwie lub gospodarstwach, które spełniają następujące wymogi przez co najmniej trzy lata: i) do 30 czerwca 2007 r: - podlegają regularnym urzędowym kontrolom weterynaryjnym, - zwierzęta są oznaczane, - nie wystąpiły potwierdzone przypadki trzęsawki owiec, - przeprowadzane są kontrole z pobieraniem próbek u starych samic przeznaczonych do uboju, - samice- z wyjątkiem tych z genotypem białka prionowego ARR/ARR — są sprowadzane do gospodarstwa tylko w przypadku gdy pochodzą z gospodarstwa spełniającego te same wymagania. Nie później niż od 1 czerwca 2004 gospodarstwo lub gospodarstwa powinny zacząć spełniać następujące dodatkowe wymagania: - wszystkie zwierzęta, o których mowa w załączniku III, rozdział A,, część II, punkt 3, powyżej osiemnastu miesięcy, które padły lub zostały ubite w gospodarstwie zostaną zbadane w kierunku trzęsawki owiec zgodnie z metodami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X, rozdział C, punkt 3.2 lit. b) oraz - owce i kozy, z wyjątkiem owiec genotypem białka prionowego ARR/ARR są wprowadzane do gospodarstwa tylko jeśli pochodzą z gospodarstwa spełniającego te same wymagania. ii) od 1 czerwca 2007 r.: - podlegają regularnym urzędowym kontrolom weterynaryjnym, - zwierzęta są identyfikowane zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, - nie wystąpiły potwierdzone przypadki trzęsawki owiec, - wszystkie zwierzęta, o których mowa w załączniku III, rozdział A, część II, punkt 3, powyżej osiemnastu miesięcy, które padły lub zostały ubite w gospodarstwie zostaną zbadane w kierunku trzęsawki owiec zgodnie z metodami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X, rozdział C, punkt 3.2 lit. b), - owce i kozy, z wyjątkiem owiec z genotypem białka prionowego ARR/ARR są wprowadzane do gospodarstwa tylko jeśli pochodzą z gospodarstwa spełniającego te same wymagania. Jeśli przeznaczone są dla Państwa Członkowskiego, które korzysta, na całym swoim terytorium lub jego części z przepisów ustalonych lit. b) lub c), owce i kozy do hodowli spełniają dodatkowe gwarancje ogólne lub szczególne, które zostały określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 24 ust. 2." [1] Dz.U. L 349 z 24.12.2002, str. 105. --------------------------------------------------