EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TJ0109

Wyrok Sądu (siódma izba) z dnia 16 grudnia 2011 r.
Bernhard Rintisch przeciwko Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM).
Wspólnotowy znak towarowy - Postępowanie w sprawie sprzeciwu - Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego PROTIVITAL - Wcześniejsze graficzne i słowne krajowe znaki towarowe PROTIPLUS, PROTI i PROTIPOWER - Nieprzedstawienie dokumentów w odpowiednim terminie - Uprawnienia dyskrecjonalne przyznane na podstawie art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 40/94 [obecnie art. 76 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 207/2009] - Wyrażenie "jeżeli nie postanowiono inaczej" - Zasada 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2868/95 - Zasada 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95.
Sprawa T-109/09.

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:762





Wyrok Sądu (siódma izba) z dnia 16 grudnia 2011 r. – Rintisch przeciwko OHIM – Valfleuri Pâtes alimentaires (PROTIVITAL)

(sprawa T‑109/09)

Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego PROTIVITAL – Wcześniejsze graficzne i słowne krajowe znaki towarowe PROTIPLUS, PROTI i PROTIPOWER – Nieprzedstawienie dokumentów w odpowiednim terminie – Uprawnienia dyskrecjonalne przyznane na podstawie art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 40/94 [obecnie art. 76 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 207/2009] – Pojęcie odmiennych przepisów – Zasada 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2868/95 – Zasada 50 ust. 1 rozporządzenia nr 2868/95

Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie odwoławcze – Odwołanie od decyzji Wydziału Sprzeciwów Urzędu – Badanie przez izbę odwoławczą – Zakres – Okoliczności faktyczne i dowody nieprzedstawione na poparcie sprzeciwu w wyznaczonym w tym celu terminie – Uwzględnienie – Zakres swobodnej oceny przysługujący izbie odwoławczej (rozporządzenia: Rady nr 40/94, art. 74 ust. 2; Komisji nr 2868/95, art. 20 ust. 1, art. 50 ust. 1) (por. pkt 31–33, 37–42)

Przedmiot

Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji Czwartej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 21 stycznia 2009 r. (sprawa R 1660/2007‑4) dotyczącej postępowania w sprawie sprzeciwu między Bernhardem Rintischem a Valfleuri Pâtes alimentaires SA.

Sentencja

1)

Skarga zostaje w części odrzucona i w pozostałym zakresie oddalona.

2)

Bernhard Rintisch zostaje obciążony kosztami postępowania.

Top