EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0740
Amended proposal for a COUNCIL REGULATION laying down implementing measures for the system of own resources of the European Union
Zmieniony wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY określające środki wykonawcze dotyczące systemu zasobów własnych Unii Europejskiej
Zmieniony wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY określające środki wykonawcze dotyczące systemu zasobów własnych Unii Europejskiej
/* KOM/2011/0740 wersja ostateczna - 2011/0184 (APP) */
Zmieniony wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY określające środki wykonawcze dotyczące systemu zasobów własnych Unii Europejskiej /* KOM/2011/0740 wersja ostateczna - 2011/0184 (APP) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU W dniu 29
czerwca 2011 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący
rozporządzenia określającego środki wykonawcze
dotyczące systemu zasobów własnych Unii Europejskiej zgodnie z art.
311 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanego dalej „TFUE”)[1]. Ogłosiła także,
że odpowiednie zmiany zostaną przedstawione do końca 2011 r. Niniejszy zmieniony wniosek ma na celu uściślenie
wniosku złożonego w dniu 29 czerwca. Zapewnia on spójność z
dyrektywą Rady w sprawie wspólnego systemu podatku od transakcji
finansowych będącą przedmiotem wniosku (zwaną dalej
„dyrektywą PTF”)[2]
przyjętą w dniu 28 września 2011 r., oraz wnioskami
dotyczącymi rozporządzeń Rady w sprawie udostępnienia zasobów
własnych opartych na PTF budżetowi UE[3]
oraz na temat obliczania i udostępniania zasobów własnych opartych na
podatku od wartości dodanej (VAT)[4],
przyjętych wraz z tym wnioskiem. 2. TREŚĆ WNIOSKU W niniejszym zmienionym wniosku zawarte
są trzy główne zmiany[5]
w porównaniu z wnioskiem złożonym w dniu 29 czerwca 2011 r. Po pierwsze, wyraźne odniesienia do
różnych rodzajów transakcji finansowych byłyby zbędne
biorąc pod uwagę przepisy ustanowione w dyrektywie PTF i zmienionym
wniosku dotyczącym DZW. Proponuje się określenie poziomu stawek
minimalnych określonych w dyrektywie PTF, które należy stosować
w przypadku zasobu własnego opartego na PTF. W związku z tym
część przychodów pochodzących ze stosowania stawek
minimalnych określonych w dyrektywie PTF zostanie włączona do
budżetu UE, a pozostała część – do budżetów
państw członkowskich. Ponadto w pierwotnym wniosku przewidziano
możliwość pobierania PTF raczej przez podmioty gospodarcze
niż państwa członkowskie. Zgodnie z dyrektywą PTF organy
administracyjne państw członkowskich będą odpowiedzialne za
pobieranie PTF. Dlatego też zbędne jest odniesienie do podmiotów
gospodarczych. Ponadto jeżeli chodzi o nowe zasoby
własne oparte na VAT, w tekście znajduje się obecnie
wyraźna wzmianka dotycząca metody obliczenia (określonej we
wniosku w sprawie udostępnienia nowych zasobów opartych na VAT), która
określa, na jakiej podstawie należy stosować daną
część zasobów. 2011/0184 (APP) Zmieniony wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY określające środki wykonawcze
dotyczące systemu zasobów własnych Unii Europejskiej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 311 akapit
czwarty, w związku z Traktatem ustanawiającym Europejską
Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a, uwzględniając decyzję Komisji ….
z dnia …. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej[6], w szczególności jej art.
9, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, uwzględniając zgodę Parlamentu
Europejskiego[7], uwzględniając opinię
Trybunału Obrachunkowego[8], uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[9], stanowiąc zgodnie ze specjalną
procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co
następuje: (1)
Nadzór parlamentu jest szczególnie ważny w
odniesieniu do przepisów o charakterze ogólnym, które mają zastosowanie do
wszystkich rodzajów zasobów własnych i obejmują kontrolę
dochodów i nadzór nad nimi, w tym dodatkowe wymogi sprawozdawcze. (2)
W celu zachowania niezmienionej kwoty zasobów
finansowych oddawanych do dyspozycji Unii, należy dostosować
pułapy zasobów własnych Unii w odniesieniu do płatności i
zobowiązań, określone odpowiednio w art. 3 ust. 1 i ust. 2
decyzji …, wyrażone jako procent dochodu narodowego brutto (DNB), w
przypadku zmian do rozporządzenia (UE) nr …. z dnia …. w sprawie
europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej[10], które wiążą
się z istotnymi zmianami poziomu DNB. (3)
Przejrzystość systemu zasobów
własnych Unii należy zapewnić poprzez dostarczanie odpowiednich
informacji władzy budżetowej. Dlatego
też państwa członkowskie powinny przechowywać do dyspozycji
Komisji, a w stosownym przypadku przekazywać jej, dokumenty i informacje
niezbędne do umożliwienia jej wykonywania uprawnień powierzonych
jej w zakresie zasobów własnych Unii. (4)
Zasady, zgodnie z którymi państwa
członkowskie lub podmioty gospodarcze
odpowiedzialne za pobieranie zasobów własnych przekazują Komisji
sprawozdania, powinny umożliwiać Komisji śledzenie ich
działań służących odzyskaniu zasobów własnych,
szczególnie w przypadku nadużyć finansowych i
nieprawidłowości. (5)
W celu zapewnienia równowagi budżetowej
wszelkie nadwyżki dochodów Unii w stosunku do łącznych
faktycznych wydatków w ciągu roku budżetowego powinny być
przenoszone na kolejny rok budżetowy. Dlatego
należy określić saldo podlegające przeniesieniu. (6)
Państwa członkowskie oraz
podmioty gospodarcze odpowiedzialne za pobieranie zasobów własnych
powinny przeprowadzać kontrole i postępowania wyjaśniające
dotyczące ustalania, i udostępniania
i wypłacania zasobów własnych Unii. W celu ułatwienia stosowania przepisów
finansowych dotyczących zasobów własnych niezbędne jest
zapewnienie współpracy między państwami członkowskimi lub
podmiotami gospodarczymi odpowiedzialnymi za pobór zasobów własnych a Komisją. (7)
Ze względu na spójność i
jasność należy określić przepisy dotyczące
uprawnień i obowiązków przedstawicieli upoważnionych przez
Komisję do przeprowadzania kontroli w zakresie zasobów własnych Unii,
z uwzględnieniem szczególnego charakteru każdej kategorii zasobów
własnych. Należy określić
warunki, na jakich upoważnieni przedstawiciele wykonują swoje
obowiązki, a w szczególności przepisy dotyczące tajemnicy
służbowej i ochrony danych osobowych, których przestrzegać muszą
wszyscy urzędnicy Unii, inni pracownicy oraz oddelegowani eksperci
krajowi. Konieczne jest określenie
statusu oddelegowanych ekspertów krajowych oraz pozwolenie danemu państwu
członkowskiemu na sprzeciwienie się udziałowi w kontroli
urzędników innego państwa członkowskiego. (8)
W niniejszym rozporządzeniu ze względów
spójności powinny zostać zawarte niektóre przepisy decyzji Rady (WE,
Euratom) nr 2007/436 z dnia 7 czerwca 2007 r. w sprawie systemu zasobów
własnych Wspólnot Europejskich[11] oraz
rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 wykonującego
decyzję 94/728/WE, Euratom w sprawie systemu środków własnych
Wspólnot[12]. Przepisy te dotyczą
referencyjnego DNB oraz jego znaczących zmian, stawki poboru zasobów
własnych, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. d) decyzji […/…], obliczania
i zapisywania w budżecie salda, kontroli zasobów własnych oraz
nadzoru nad nimi, dodatkowych wymogów sprawozdawczych, jak również
Komitetu Doradczego ds. Zasobów Własnych. (9)
W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania
niniejszego rozporządzenia, uprawnienia wykonawcze powinny zostać
powierzone Komisji. Uprawnienia te powinny
być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i
zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa
członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję[13]. (10)
Do przyjęcia aktów wykonawczych w celu
ustanowienia szczegółowych przepisów dotyczących informowania o
nadużyciach finansowych i nieprawidłowościach
wpływających na należności w ramach tradycyjnych zasobów
własnych, oraz środków służących badaniu
szacunkowych danych dotyczących zasobów własnych oraz
sprawozdań rocznych z kontroli przedkładanych przez państwa
członkowskie powinna zostać wykorzystana procedura doradcza,
ze względu na techniczny charakter aktów niezbędnych do celów
sprawozdawczych. (11)
Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1026/1999
z dnia 10 maja 1999 określające prawa i obowiązki
przedstawicieli upoważnionych przez Komisję do przeprowadzania
kontroli i inspekcji środków własnych Wspólnoty[14] powinno
zostać uchylone. (12)
Ze względu na spójność niniejsze
rozporządzenie powinno być stosowane od tego samego dnia co decyzja
…, PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE: Rozdział I Ustalenie zasobów własnych Artykuł 1 Stosowane części i
stawki 1. Stawki podatkowe stosowane Część
podatku od transakcji finansowych[15], określona jako zasoby
własne o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji … wynosi dwie
trzecie minimalnych stawek określonych w dyrektywie Rady (UE) nr […/…][16].: (a)
% od transakcji, których
przedmiotem są obligacje, akcje i inne podobne papiery wartościowe; (b)
…% od innych transakcji. 2. Stawka podatkowa stosowana do zasobów
własnych Część VAT określona jako zasoby
własne w art. 2 ust. 1 lit. c) decyzji wynosi 1,0% określanej
zgodnie z przepisami unijnymi wartości netto dostaw towarów
i usług, towarów nabywanych wewnątrz Wspólnoty i przywozu towarów
podlegających podstawowej stawce VAT w każdym państwie
członkowskim. 3. Jednolita
stawka, o której mowa w art. 2 ust. 1 lit. d) decyzji ….., określana jest
w ramach procedury budżetowej i jest obliczana jako procent sumy
prognozowanego dochodu narodowego brutto (zwanego dalej „DNB”) państw
członkowskich w taki sposób, aby w całości pokryć tę
część budżetu, która nie jest finansowana z dochodów, o których
mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), b) i c) decyzji …, z wkładów
pieniężnych na dodatkowe programy badań i rozwoju
technologicznego ani z innych dochodów. Stawka ta wyrażana jest w budżecie
jako liczba zawierająca tyle miejsc dziesiętnych, ile potrzeba, aby w
całości podzielić między państwa członkowskie
zasoby oparte na DNB. Artykuł 2 Referencyjny DNB i jego istotne zmiany 1. DNB,
o którym mowa w art. 2 ust. 1 lit. d) decyzji ….., oznacza DNB za dany rok w
cenach rynkowych, podany przez Komisję w ramach stosowania
rozporządzenia … 2. Jeżeli
zmiany w rozporządzeniu … powodują istotne zmiany DNB, Komisja
informuje Parlament Europejski i Radę o datach, od których zmiany te
mają zastosowanie dla celów decyzji …. 3. Jeżeli
zmiany w rozporządzeniu … powodują istotne zmiany poziomu DNB,
pułapy płatności i zobowiązań określone w art. 3
ust. 1 i 2 decyzji są ponownie przeliczane przez Komisję przy
zastosowaniu następującego wzoru: 1,23%(1,29%)* || GNIt-2 + GNIt-1 + GNIt ESA bieżący GNIt-2 + GNIt-1 + GNIt ESA zmieniony We wzorze tym „t” oznacza ostatni pełny
rok, za który dostępne są dane określone w rozporządzeniu
Rady (WE, Euratom) nr 1287/2003[17]. Artykuł 3 Obliczanie i zapisywanie w budżecie
salda 1. Do
celów stosowania art. 7 decyzji … saldo danego roku budżetowego składa
się z różnicy między wszystkimi dochodami pobranymi w
odniesieniu do tego roku budżetowego oraz kwotą płatności
dokonanych ze środków na ten rok budżetowy, podwyższoną o
kwotę środków na ten sam rok budżetowy przeniesionych zgodnie z
art. 9 rozporządzenia … (zwanego dalej rozporządzeniem finansowym)[18]. Kwota różnicy zostaje podwyższona
lub pomniejszona o kwotę netto środków, które wygasły,
przeniesionych z poprzednich lat budżetowych. W drodze odstępstwa od
art. 5 ust. 1 rozporządzenia finansowego różnica zostaje również
podwyższona lub pomniejszona o: a) dokonane płatności
przekraczające, w wyniku wahań kursu euro, środki
niezróżnicowane przeniesione z poprzedniego roku budżetowego na mocy
art. 9 ust. 1 i 4 rozporządzenia finansowego; b) saldo powstałe z zysków i strat
kursowych w ciągu tego roku budżetowego. 2. Do
końca października każdego roku budżetowego Komisja
dokonuje oszacowania zasobów własnych pobranych za cały rok, na
podstawie danych, jakimi w danym czasie dysponuje. Wszelkie
znaczące różnice w stosunku do pierwotnych szacunków mogą
spowodować przedłożenie listu w sprawie poprawek do projektu
budżetu na kolejny rok budżetowy lub budżetu korygującego
dotyczącego bieżącego roku budżetowego. Rozdział
II Przepisy dotyczące kontroli i nadzoru,
w tym dodatkowych wymogów
sprawozdawczych Artykuł 4 Informowanie o nadużyciach finansowych
i nieprawidłowościach mających wpływ na
należności 1. W
ciągu dwóch miesięcy po zakończeniu każdego kwartału
państwa członkowskie przesyłają Komisji opis wykrytych przypadków
nadużyć lub nieprawidłowości, wiążących
się z należnościami powyżej 10 000 EUR dotyczącymi
zasobów własnych, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a) decyzji …. W okresie, o którym mowa w akapicie pierwszym,
każde państwo członkowskie podaje szczegółowe informacje
dotyczące pozycji w odniesieniu do przypadków nadużyć
finansowych lub nieprawidłowości uprzednio zgłoszonych Komisji,
w odniesieniu do których nie zostały wcześniej podane informacje
dotyczące odzyskania środków, ich anulowania lub nieodzyskania. 2. Co
sześć miesięcy państwa członkowskie
przesyłają Komisji opis wykrytych w ciągu minionych sześciu
miesięcy przypadków nadużyć lub nieprawidłowości,
wiążących się z należnościami powyżej 10 000
EUR dotyczącymi zasobów własnych, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit.
c) decyzji ….. 3. Podmioty gospodarcze odpowiedzialne za pobieranie W przypadku zasobów własnych, o których mowa w art.
2 ust. 1 lit. b) decyzji ….., państwa członkowskie
informują Komisję w ciągu jednego miesiąca od
wystąpienia okoliczności zwracających ich uwagę, o
wszelkich przypadkach nadużyć i nieprawidłowości
wiążących się z należnościami powyżej 10 000
EUR. 4. Komisja
przyjmuje akty wykonawcze ustanawiające szczegółowe przepisy
dotyczące opisów wymienionych w ust. 1, 2 i 3 tego artykułu, jak
również środków służących analizowaniu szacunków
dotyczących zasobów własnych. Te
akty wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą doradczą, o
której mowa w art. 9 ust. 2. 5. Streszczenie
przekazanych informacji, o których mowa w ust. 1, 2 i 3 niniejszego
artykułu, zawarte jest w sprawozdaniu Komisji, o którym mowa w art. 325
ust. 5 Traktatu. Artykuł 5 Środki kontroli i nadzoru 1. Państwa
członkowskie lub podmioty gospodarcze odpowiedzialne za pobieranie
zasobów własnych podejmują wszelkie środki, jakie są
niezbędne, aby zagwarantować, że kwoty udostępniane Komisji
lub jej wypłacane odpowiadają należnościom ustalonym
na mocy art. 2 ust. 1 decyzji. 2. Państwa
członkowskie przeprowadzają kontrole i postępowania
wyjaśniające dotyczące ustalania i udostępniania zasobów
własnych, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), b) i c)
decyzji …. Podmioty gospodarcze
odpowiedzialne za pobieranie zasobów własnych przeprowadzają kontrole
i postępowania wyjaśniające dotyczące pobierania zasobów
własnych, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji…., wraz z
procedurami wypłacania ich Komisji. 3. Państwa
członkowskie lub podmioty gospodarcze odpowiedzialne za pobieranie
zasobów własnych przeprowadzają dodatkowe działania
kontrolne na wniosek Komisji. W swoim wniosku Komisja podaje, z jakich powodów
zwraca się o dodatkową kontrolę. Państwa
członkowskie lub podmioty gospodarcze, na wniosek Komisji,
włączają ją do przeprowadzanych przez siebie kontroli. Komisja może zamiast tego
zażądać przekazania jej pewnych dokumentów. 4. Podmioty gospodarcze
odpowiedzialne za pobieranie zasobów własnych udostępniają
Komisji wszelkie dostępne wewnętrzne lub zewnętrzne sprawozdania
z kontroli lub sprawozdania z konsultacji, które obejmują analizy systemów
wykorzystywanych przez nie do poboru zasobów własnych lub do
wypłacania tych zasobów Komisji. 5.4. Komisja może sama przeprowadzać kontrole na miejscu. Przedstawiciele Komisji upoważnieni do
przeprowadzania takich kontroli mają dostęp, w zakresie, w jakim
wymaga tego stosowanie niniejszego rozporządzenia, do dokumentów
potwierdzających dotyczących ustalania, i udostępniania
i wypłacania zasobów własnych, oraz do wszelkich innych
odpowiednich dokumentów związanych z tymi dokumentami
potwierdzającymi. Państwa
członkowskie ułatwiają te kontrole. Komisja może
zwrócić się do państw członkowskich o przesłanie
niektórych dokumentów lub sprawozdań, w tym audytu wewnętrznego lub
sprawozdań firm doradczych, które zawierają analizę systemów
stosowanych do gromadzenia zasobów własnych lub udostępniania ich
Komisji. 6. Państwa
członkowskie lub podmioty gospodarcze odpowiedzialne za pobieranie zasobów
własnych ułatwiają przeprowadzanie działań
kontrolnych, o których mowa w ust. 5. 75.
Jeśli Komisja przyłącza się do
kontroli, ma taki sam dostęp do dokumentów potwierdzających i
dokumentów powiązanych, jaki określono dla kontroli w pierwszym
akapicie ust. 54. 86.
Jeżeli kontrola dotyczy zasobów własnych
opartych na DNB, Komisja ma również dostęp do dokumentów
dotyczących procedur statystycznych oraz podstawowych statystyk, o których
mowa w art. 3 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1287/2003. 97.
Kontrole, o których mowa w ust. 2, pozostają bez
uszczerbku dla: a) kontroli przeprowadzanych przez państwa
członkowskie w zgodzie z ich krajowymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi
lub administracyjnymi; b) środków określonych w art. 287 i 319
Traktatu; c) zasad kontroli, przyjętych zgodnie z art.
322 ust. 1 lit. b) Traktatu. 108.
Komisja wraz z zainteresowanym państwem
członkowskim co roku dokonuje kontroli sum przewidzianych na
błędy w zestawieniu, w szczególności w przypadkach
zgłoszonych przez Komitet DNB ustanowiony rozporządzeniem (WE,
Euratom) nr 1287/2003. Podczas tej kontroli
Komisja może również, w konkretnych przypadkach, badać
obliczenia i podstawy statystyczne, z wyłączeniem informacji
dotyczących określonych spółek lub osób, jeżeli dokonanie
prawidłowej oceny w inny sposób byłoby niemożliwe. Komisja przestrzega krajowych przepisów prawnych
dotyczących poufności statystyk. Artykuł 6 Informowanie przez państwa
członkowskie o ich kontrolach Państwa członkowskie przekazują
Komisji szczegółowe sprawozdania roczne o swoich kontrolach
dotyczących właściwego pobierania zasobów własnych oraz
wynikach tych kontroli, o ogólnych danych i wszelkich kwestiach
dotyczących najważniejszych problemów wynikających ze stosowania
rozporządzeń wykonawczych do decyzji […/…], a także w
szczególności o sprawach spornych. Sprawozdania
przesyłane są Komisji do dnia 1 marca roku następującego po
danym roku budżetowym. Na podstawie tych
sprawozdań Komisja przygotowuje sprawozdanie zbiorcze, które jest
przekazywane do wiadomości wszystkich państw członkowskich. Komisja przyjmuje akty wykonawcze
ustanawiające wzór sprawozdania rocznego państw członkowskich, o
którym mowa w pierwszym ustępie tego artykułu
ust. 1. Te akty wykonawcze przyjmowane
są zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 9 ust. 2. Co trzy lata Komisja przedkłada
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat funkcjonowania zasad
kontroli, o których mowa w art. 5. Artykuł 7 Uprawnienia i obowiązki
upoważnionych przedstawicieli Komisji 1. Komisja
wyraźnie wyznacza do celów przeprowadzania kontroli, o których mowa w art.
5, niektórych swoich urzędników lub innych pracowników (zwanych dalej „upoważnionymi
przedstawicielami”). W przypadku każdej kontroli Komisja
przekazuje upoważnionym przedstawicielom na piśmie ich zakres
uprawnień, określający ich tożsamość oraz
funkcję urzędową. W kontrolach mogą uczestniczyć osoby
przekazane do dyspozycji Komisji przez państwa członkowskie jako
oddelegowani eksperci krajowi. Za wyraźną i uprzednią
zgodą danego państwa członkowskiego lub podmiotu
gospodarczego odpowiedzialnego za pobieranie zasobów własnych Komisja
może zwrócić się o pomoc urzędników z innych państw
członkowskich w charakterze obserwatorów. Komisja
zapewnia przestrzeganie przez tych urzędników przepisów ust. 3. 2. Podczas
kontroli na miejscu lub kontroli, do których przyłącza się
Komisja. upoważnieni przedstawiciele działają w sposób zgodny z
przepisami mającymi zastosowanie do urzędników danego państwa
członkowskiego. Są oni związani
tajemnicą zawodową na warunkach określonych w ust. 3. Upoważnieni przedstawiciele mogą w
razie konieczności skontaktować się z dłużnikami, ale
tylko w związku z kontrolami, o których mowa w art. 5, oraz
wyłącznie poprzez właściwe organy, których procedury
pobierania zasobów własnych są przedmiotem kontroli. 3. Informacje
przekazane lub uzyskane na mocy ust. 1 i 2, niezależnie od formy,
podlegają tajemnicy służbowej i otrzymują ochronę
przyznawaną podobnym informacjom na mocy prawa krajowego państwa
członkowskiego, w którym zostały zebrane, i na mocy odpowiednich
przepisów stosowanych do instytucji Unii. Informacje te nie mogą być
przekazywane innym osobom poza osobami pracującymi w strukturach
podlegających kontroli oraz w instytucjach Unii lub państw
członkowskich, które mają obowiązek posiadać te informacje,
jak również nie mogą one być wykorzystywane do celów innych
niż cele określone w niniejszym rozporządzeniu bez uprzedniej
zgody państwa członkowskiego, lub podmiotu gospodarczego
odpowiedzialnego za pobieranie zasobów własnych, od których w
którym informacje te uzyskano. Akapit pierwszy i drugi ma zastosowanie do
urzędników i innych pracowników Unii oraz do oddelegowanych ekspertów
krajowych. 4. Komisja
zapewnia przestrzeganie przez upoważnionych przedstawicieli oraz inne
osoby działające w jej imieniu dyrektywy 95/46/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady[19] oraz rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu
Europejskiego i Rady[20] oraz innych unijnych i krajowych przepisów
dotyczących ochrony danych osobowych. Artykuł
8 Przygotowanie
kontroli i zarządzanie nimi 1. Komisja
informuje o kontroli , z właściwym wyprzedzeniem i w
piśmie zawierającym odpowiednie uzasadnienie, lub podmioty
odpowiedzialne za pobieranie zasobów własnych, których procedury
zostaną zbadanepaństwo członkowskie, Jeżeli
kontrola dotyczy podmiotów gospodarczych odpowiedzialnych za pobieranie zasobów
własnych, poinformowane zostaje również państwo członkowskie,
w którym przeprowadzana będzie kontrola. Przedstawiciele
danego państwa członkowskiego mogą uczestniczyć w takich
kontrolach. 2. W
przypadku kontroli, do których przyłącza się Komisja na mocy
art. 5 ust. 3, organizacja prac i stosunków z departamentami zaangażowanymi
w kontrolę zapewniona jest przez departament wyznaczony przez państwo
członkowskie lub podmiot gospodarczy odpowiedzialny za pobieranie
danych zasobów własnych. 3. Kontrole
na miejscu, o których mowa w pierwszym akapicie art. 5 ust. 54,
przeprowadzane są przez upoważnionych przedstawicieli. Na potrzeby organizacji prac i stosunków z
departamentami, a w stosownych przypadkach, z dłużnikami
zaangażowanymi w kontrole, przedstawiciele ci nawiązują, przed
rozpoczęciem kontroli na miejscu, niezbędne kontakty z
urzędnikami wyznaczonymi przez państwa członkowskie lub z
podmiotem gospodarczym odpowiedzialnym za pobieranie danych zasobów
własnych. Dla tego rodzaju kontroli
do zakresu uprawnień dołącza się dokument wskazujący
cel i powód kontroli. 4. Kontrole
dotyczące zasobów własnych opartych na DNB, o których mowa w art. 5
ust. 86, przeprowadzane są przez upoważnionych
przedstawicieli. Dla celów organizacji pracy
przedstawiciele nawiązują niezbędne kontakty z odpowiednimi
strukturami administracji państw członkowskich. 5. Dane
państwa członkowskie lub podmioty gospodarcze zapewniają
udzielenie upoważnionym przedstawicielom pomocy, niezbędnej im przy
wykonywaniu ich zadań, przez departamenty lub agencje odpowiedzialne za
ustalenie, pobieranie i udostępnianie zasobów własnych oraz organy,
które otrzymały instrukcje, aby kontynuować później kontrole. Na potrzeby kontroli na miejscu, o których
mowa w pierwszym akapicie art. 5 ust. 54,
dane państwa członkowskie lub podmioty gospodarcze informują
Komisję z odpowiednim wyprzedzeniem o tożsamości i uprawnieniach
osób wyznaczonych do udziału w tych kontrolach, oraz udzielają
upoważnionym przedstawicielom wszelkiej pomocy niezbędnej im przy
wykonywaniu ich działań. 6. Wyniki
kontroli na miejscu przeprowadzanych przez Komisję oraz tych, do których
Komisja się przyłącza, są podawane do wiadomości
danych państw członkowskich lub podmiotów gospodarczych
poprzez odpowiednie kanały informacyjne w ciągu trzech miesięcy. Odbiorca sprawozdania Państwo
członkowskie przekazuje swoje uwagi w terminie trzech
miesięcy od daty otrzymania sprawozdania. Jednak
z należycie uzasadnionych powodów Komisja może wezwać danego
odbiorcę dane państwo członkowskie do
przedłożenia uwag na temat konkretnych kwestii w ciągu jednego
miesiąca od daty otrzymania sprawozdania. Dane
państwo członkowskie lub podmiot gospodarczy może
odmówić odpowiedzi za pomocą pisma, w którym wyjaśnione są
powody uniemożliwiające mu udzielenie odpowiedzi na wezwanie Komisji. Następnie wyniki oraz uwagi związane
z kontrolami na miejscu oraz kontrolami państw członkowskich, do
których Komisja się przyłącza, są podawane do
wiadomości wszystkich państw członkowskich. Jeśli kontrole na miejscu lub kontrole,
do których Komisja się przyłącza, ujawnią potrzebę
zmiany lub korekty danych w oświadczeniach lub deklaracjach
przesłanych do Komisji, dotyczących zasobów własnych, a
związane z tym korekty mają być dokonane poprzez
bieżące oświadczenie lub bieżącą deklarację,
wtedy odpowiednie zmiany należy określić w takim
oświadczeniu lub takiej deklaracji, za pomocą właściwych
adnotacji. Rozdział III Komitet oraz przepisy końcowe Artykuł 9 Procedura komitetowa – Komitet Doradczy
ds. Zasobów Własnych 1. Komisję
wspiera Komitet Doradczy ds. Zasobów Własnych. Komitet ten jest komitetem
w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011. 2. W przypadku
odniesienia do niniejszego ustępu, zastosowanie ma art. 4
rozporządzenia (UE) nr 182/2011. Artykuł 10 Przepisy końcowe Uchyla się rozporządzenie (WE,
Euratom) nr 1026/1999. Odniesienia do uchylonego rozporządzenia
oraz do przepisów decyzji (WE, Euratom) nr 2007/436, uchylonych decyzją
…., oraz przepisów rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000 uchylonych
rozporządzeniem …[21],
o których mowa w tabeli korelacji zawartej w załączniku do
niniejszego rozporządzenia, uznaje się za odniesienia do niniejszego
rozporządzenia i odczytuje zgodnie z wspomnianą tabelą
korelacji. Artykuł 11 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od dnia 1 stycznia 2014 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże
w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
państwach członkowskich. Sporządzono w W imieniu Rady Przewodniczący ZAŁĄCZNIK Tabela
korelacji Decyzja (WE, Euratom) No 2007/436 || Rozporządzenie (WE, Euratom) No 1026/1999 || Rozporządzenie (WE, Euratom) No 1150/2000 || Niniejsze rozporządzenie || || || art. 1 ust. 1 || || || art. 1 ust. 2 || || art. 5 || art. 1 ust. 3 art. 2 ust. 7 akapit pierwszy || || || art. 2 ust. 1 art. 2 ust. 7 akapit drugi || || || art. 2 ust. 2 art. 3 ust. 3 || || || art. 2 ust. 3 || || art. 15 || art. 3 ust. 1 || || art.16 || art. 3 ust. 2 || || art. 6 ust. 5 || art. 4 || || art. 17 ust. 1 || art. 5 ust. 1 || || art. 18 ust. 1 || art. 5 ust. 2 || || art. 18 ust. 2 akapit pierwszy i trzeci akapit, lit. a) || art. 5 ust. 3 || || art. 18 ust. 3 || art. 5 ust. 54 akapit pierwszy || || || art. 5 ust. 4 akapit drugi || || art. 18 ust. 2 akapit drugi, zdanie pierwsze || art. 5 ust. 64 akapit pierwszy || || art. 18 ust. 2 akapit drugi, drugie zdanie oraz (3) || art. 5 ust. 75 || || || art. 5 ust. 86 || || art. 18 ust. 4 || art. 5 ust. 97 || || art. 19 || art. 5 ust. 108 || || art. 17 ust. 5 i art. 18 ust. 5 || art. 6 || art. 1 || || art. 7 ust. 1 || art. 3 ust. 1 || || art. 7 ust. 2 || art. 5 || || Article 7(3)& i (4) || art. 2 ust. 1 & i 2 || || art. 8 ust. 1 || art. 3 ust. 2 || || art. 8 ust. 2, 3 &i 4 || art. 4 || || art. 8 ust. 5 || art. 6 || art. 18 ust. 2 || art. 8 ust. 6 || || art. 20 i 21 || art. 9 || || || art. 10 || || || art. 11 [1] COM(2011) 511 z 29 czerwca 2011. [2] Wniosek dotyczący dyrektywy Rady w sprawie
wspólnego systemu podatku od transakcji finansowych oraz zmieniającej
dyrektywę Rady 2008/7/WE, COM (2011) 594 z 28.9.2011. [3] Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w
sprawie metod i procedury udostępniania zasobów własnych opartych na
podatku od transakcji finansowych, COM (2011) 738 z 9.11.2011. [4] Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w
sprawie metod i procedury udostępniania zasobów własnych opartych na
podatku od wartości dodanej, COM (2011) 737 z 9.11.2011. [5] Uzupełnienia do pierwotnego wniosku są
zaznaczone pogrubioną czcionką i podkreślone. Zapisy,
które należy usunąć, są zaznaczone przekreśleniem.
[6] Dz.U. L z […] r., s. […]. [7] Dz.U. C z […] r., s. . [8] Dz.U. C z […] r., s. . [9] Dz.U. C z […] r., s. . [10] Dz.U. L z […] r., s. , ostatnio zmienione […] [11] Dz.U. L 163 z 23.6.2007,
s. 17. [12] Dz.U. L 130 z 31.5.2000, s. 1. [13] Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13. [14] Dz.U. L 126 z 20.5.1999, s. 1. [15] Jeżeli akt ustawodawczy, o którym
mowa w art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji ….. , określa zróżnicowane
stawki od transakcji przeprowadzanych na rynkach regulowanych oraz poza rynkami
regulowanymi, stawki podatkowe stosowane do zasobów własnych zostaną
dostosowane na tej podstawie. [16] Dz.U. L z […] r., s. 1. [17] Dz.U. L 181 z 19.7.2003, s. 1. [18] Dz.U. L z […] r., s. […]. [19] Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31. [20] Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1. [21] Dz.U. L z […] r., s. […] .