EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0696
Commission Regulation (EC) No 696/2008 of 23 July 2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the extension to non-members of certain rules adopted by producers' organisations in the fisheries sector (Codified version)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 696/2008 z dnia 23 lipca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do rozszerzania na niezrzeszonych niektórych zasad przyjętych przez organizacje producentów w sektorze rybołówstwa (Wersja skodyfikowana)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 696/2008 z dnia 23 lipca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do rozszerzania na niezrzeszonych niektórych zasad przyjętych przez organizacje producentów w sektorze rybołówstwa (Wersja skodyfikowana)
Dz.U. L 195 z 24.7.2008, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Uchylony przez 32013R1420
24.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 195/6 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 696/2008
z dnia 23 lipca 2008 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do rozszerzania na niezrzeszonych niektórych zasad przyjętych przez organizacje producentów w sektorze rybołówstwa
(Wersja skodyfikowana)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury (1), w szczególności jego art. 7 ust. 10,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1886/2000 z dnia 6 września 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do rozszerzania na niezrzeszonych niektórych zasad przyjętych przez organizacje producentów w sektorze rybołówstwa (2) zostało znacząco zmienione (3). W celu zapewnienia jego jasności i zrozumiałości należy je zatem skodyfikować. |
(2) |
Niezbędne jest określenie kryteriów dla oceny stopnia reprezentatywności organizacji producentów w sektorze połowowym, których zasady proponuje się rozciągnąć na osoby niebędące ich członkami. Kryteria te powinny obejmować zarówno przypisywany członkom organizacji udział w całkowitych ilościach wprowadzanych do obrotu dla danych gatunków, jak i proporcje rybaków będących członkami organizacji na danym obszarze. Konieczne jest także określenie szczególnych kryteriów reprezentatywności w sektorze akwakultury. |
(3) |
W celu zharmonizowania wykonywania tych środków należy określić zasady dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu, które mogą być rozszerzone na osoby niebędące członkami organizacji producentów w sektorach połowowym i akwakultury. Do tego samego celu należy również określić stopień, w jakim mają być stosowane takie rozszerzone zasady. |
(4) |
Należy ustalić minimalny okres stosowania danych zasad w celu utrzymania pewnej stabilności warunków wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa. |
(5) |
Państwa członkowskie, które zdecydują się wprowadzić obowiązek stosowania zasad przyjętych przez organizacje producentów, są zobowiązane przedłożyć je Komisji w celu ich zbadania. Dlatego też konieczne jest określenie informacji, jakie należy przekazywać Komisji. |
(6) |
Niezbędne jest publikowanie przez państwa członkowskie i Komisję informacji w sprawie rozszerzenia zasad mogących mieć wpływ na funkcjonowanie sektora. |
(7) |
Wszelkie zmiany zasad, których stosowanie rozszerzono na osoby niebędące członkami organizacji producentów, powinny podlegać tym samym wymaganiom w zakresie powiadamiania Komisji i ich publikacji, jakie odnosiły się do pierwotnego rozszerzenia. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Produktów Rybołówstwa, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Działalność organizacji producentów w zakresie produkcji i wprowadzania do obrotu w sektorze połowowym uważa się za dostatecznie reprezentatywną dla obszaru, w ramach którego proponuje się rozszerzyć zasady, o ile:
a) |
wprowadzanie do obrotu, przez organizacje producentów lub ich członków, gatunków, w odniesieniu do których miałyby mieć zastosowanie te zasady, stanowi więcej niż 65 % ogólnych ilości wprowadzanych do obrotu; oraz |
b) |
liczba rybaków na pokładach statków używanych przez członków organizacji producentów stanowi więcej niż 50 % całkowitej liczby rybaków mających siedziby na obszarze, w stosunku do którego miałyby mieć zastosowanie te zasady. |
2. Do celów ust. 1 lit. a) uwzględnia się ilości wprowadzone do obrotu w poprzednim roku gospodarczym.
3. Do celów obliczania udziału procentowego określonego w ust. 1 lit. b) uwzględnia się rybaków na pokładach statków, których całkowita długość nie przekracza 10 metrów lub wynosi 10 metrów proporcjonalnie do relacji między ilościami wprowadzanymi do obrotu przez takich rybaków a całkowitymi ilościami wprowadzanymi do obrotu na danym obszarze.
4. Działalność organizacji producentów w zakresie produkcji i wprowadzania do obrotu w sektorze akwakultury, jak określono w art. 3 lit. d) rozporządzenia Rady (WE) nr 1198/2006 (4), uważa się za dostatecznie reprezentatywną dla obszaru, w ramach którego proponuje się rozszerzyć zasady, o ile organizacje producentów lub jej członkowie produkują więcej niż 40 % produkowanych ilości dla gatunków, w odniesieniu do których miałyby mieć zastosowanie te zasady.
5. Do celów stosowania ust. 4 uwzględnia się ilości wprowadzone do obrotu w poprzednim roku gospodarczym.
Artykuł 2
1. Zasady produkcji i wprowadzania do obrotu określone w art. 7 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 104/2000 obejmują następujące elementy:
a) |
jakość, wielkość lub wagę oraz sposób prezentacji produktów oferowanych do sprzedaży; |
b) |
pobieranie próbek, pojemniki używane do celów sprzedaży, pakowanie i etykietowanie oraz stosowanie lodu; |
c) |
warunki pierwszego wprowadzenia do obrotu, co może obejmować racjonalne dysponowanie produktami w celu stabilizacji rynku. |
2. W sektorze akwakultury zasady określone w ust. 1 mogą zawierać środki dotyczące umieszczanie niedojrzałych osobników albo interwencji na innych etapach cyklu życia gatunków akwakultury, w odniesieniu do których miałyby mieć zastosowanie zasady, oraz w szczególności przepisy dotyczące zbierania lub przechowywania, włączając zamrażanie, jakiejkolwiek nadwyżki produkcji.
Artykuł 3
Minimalny okres rozszerzonego stosowania zasad wobec osób niezrzeszonych w organizacjach producentów wynosi 90 dni.
Artykuł 4
W przypadku gdy państwo członkowskie decyduje o rozszerzeniu niektórych zasad przyjętych przez organizacje producentów na osoby niezrzeszone, powiadomienie Komisji określone w art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 104/2000 zawiera co najmniej:
a) |
nazwę i adres danej organizacji producentów; |
b) |
wszelkie informacje wymagane dla wykazania, że organizacja jest reprezentatywna, w szczególności poprzez odniesienie do kryteriów określonych w art. 1 niniejszego rozporządzenia; |
c) |
dane zasady; |
d) |
uzasadnienie dla rozszerzenia stosowania tych zasad, wsparte odpowiednimi danymi; |
e) |
obszar geograficzny, w stosunku do którego zamierza się wprowadzić obowiązek stosowania zasad; |
f) |
okres obowiązywania zasad; |
g) |
datę wejścia w życie stosownych przepisów. |
Artykuł 5
Państwa członkowskie opublikują zasady, których zakres obowiązywania postanowiły rozszerzyć, co najmniej na osiem dni przed ich wejściem w życie.
Artykuł 6
Wszelkie modyfikacje zasad rozszerzanych na osoby niezrzeszone w organizacjach producentów mogą być dokonywane tylko zgodnie z przepisami art. 4 i 5.
Artykuł 7
Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej podejmowane decyzje ogłaszające nieważność rozszerzenia zasad, zgodnie z art. 7 ust. 3 akapit drugi i art. 7 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 104/2000.
Artykuł 8
Rozporządzenie (WE) nr 1886/2000 traci moc.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.
Artykuł 9
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 lipca 2008 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 17 z 21.1.2000, s. 22. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1759/2006 (Dz.U. L 335 z 1.12.2006, s. 3).
(2) Dz.U. L 227 z 7.9.2000, s. 11. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1812/2001 (Dz.U. L 246 z 15.9.2001, s. 5).
(3) Zob. załącznik I.
(4) Dz.U. L 223 z 15.8.2006, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
Uchylone rozporządzenie i jego zmiana
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1886/2000 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1812/2001 |
ZAŁĄCZNIK II
Tabela korelacji
Rozporządzenie (WE) nr 1886/2000 |
Niniejsze rozporządzenie |
Artykuł 1 |
Artykuł 1 |
Artykuł 2 |
Artykuł 2 |
Artykuł 3 |
Artykuł 3 |
Artykuł 4 |
Artykuł 4 |
Artykuł 5 |
Artykuł 5 |
Artykuł 6 |
Artykuł 6 |
Artykuł 7 |
Artykuł 7 |
Artykuł 8 |
— |
— |
Artykuł 8 |
Artykuł 9 |
Artykuł 9 |
— |
Załącznik I |
— |
Załącznik II |