EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D0303

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 285/2019 z dnia 13 grudnia 2019 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/303]

Dz.U. L 68 z 5.3.2020, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/303/oj

5.3.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 68/19


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

Nr 285/2019

z dnia 13 grudnia 2019 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/303]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2019/552 z dnia 4 kwietnia 2019 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny, bicyklopironu, chlormekwatu, cyprodynilu, difenokonazolu, fenpropimorfu, fenpiroksymatu, fluopyramu, fosetylu, izoprotiolanu, izopyrazamu, oksamylu, protiokonazolu, spinetoramu, trifloksystrobiny i triflumezopirimu w określonych produktach lub na ich powierzchni (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG w pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 0552: rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/552 z dnia 4 kwietnia 2019 r. (Dz.U. L 96 z 5.4.2019, s. 6).”.

Artykuł 2

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG w pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 0552: rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/552 z dnia 4 kwietnia 2019 r. (Dz.U. L 96 z 5.4.2019, s. 6).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia (UE) 2019/552 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 grudnia 2019 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2019 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gunnar PÁLSSON

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 96 z 5.4.2019, s. 6.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top