This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/155/11
Case C-492/04: Order of the Court (Fourth Chamber) of 10 May 2007 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg (Germany)) — Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH v Finanzamt Emmendingen (Article 104(3), first subparagraph, of the Rules of Procedure — Free movement of capital — Freedom of establishment — Taxation — Corporation tax — Loan agreement between companies — Resident borrowing company — Shareholder lending company established in a non-member country — Meaning of substantial holding — Payment of loan interest — Classification — Covert distribution of profits)
Sprawa C-492/04: Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 maja 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg — Niemcy) — Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH przeciwko Finanzamt Emmendingen (Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu — Swobodny przepływ kapitału — Swoboda przedsiębiorczości — Podatki — Podatek dochodowy od osób prawnych — Umowa pożyczki pomiędzy spółkami — Pożyczkobiorca będący spółką rezydentem — Udzielająca pożyczki spółka będąca wspólnikiem lub akcjonariuszem mająca siedzibę w państwie trzecim — Pojęcie znaczny udział — Spłata odsetek z tytułu pożyczki — Kwalifikacja — Ukryta wypłata zysku)
Sprawa C-492/04: Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 maja 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg — Niemcy) — Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH przeciwko Finanzamt Emmendingen (Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu — Swobodny przepływ kapitału — Swoboda przedsiębiorczości — Podatki — Podatek dochodowy od osób prawnych — Umowa pożyczki pomiędzy spółkami — Pożyczkobiorca będący spółką rezydentem — Udzielająca pożyczki spółka będąca wspólnikiem lub akcjonariuszem mająca siedzibę w państwie trzecim — Pojęcie znaczny udział — Spłata odsetek z tytułu pożyczki — Kwalifikacja — Ukryta wypłata zysku)
Dz.U. C 155 z 7.7.2007, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 155/7 |
Postanowienie Trybunału (czwarta izba) z dnia 10 maja 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg — Niemcy) — Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH przeciwko Finanzamt Emmendingen
(Sprawa C-492/04) (1)
(Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu - Swobodny przepływ kapitału - Swoboda przedsiębiorczości - Podatki - Podatek dochodowy od osób prawnych - Umowa pożyczki pomiędzy spółkami - Pożyczkobiorca będący spółką rezydentem - Udzielająca pożyczki spółka będąca wspólnikiem lub akcjonariuszem mająca siedzibę w państwie trzecim - Pojęcie „znaczny udział’ - Spłata odsetek z tytułu pożyczki - Kwalifikacja - Ukryta wypłata zysku)
(2007/C 155/11)
Język postępowania: niemiecki
Sąd krajowy
Finanzgericht Baden-Württemberg
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Lasertec Gesellschaft für Stanzformen mbH
Strona pozwana Finanzamt Emmendingen
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Finanzgericht Baden-Württemberg — Wykładnia art. 56 ust. 1, 57 ust. 1 i 58 WE — Krajowe przepisy podatkowe — Podatek dochodowy od osób prawnych — Opodatkowanie jako ukrytej wypłaty zysku spłaty odsetek przez spółkę będącą rezydentem tytułem wynagrodzenia za pożyczony kapitał na rzecz spółki będącej wspólnikiem lub akcjonariuszem mającej siedzibę w państwie trzecim
Sentencja
Przepis krajowy, na podstawie którego odsetki z tytułu pożyczki zapłacone przez spółkę kapitałową będącą rezydentem na rzecz wspólnika lub akcjonariusza nierezydenta posiadającego znaczny udział w kapitale tej spółki, są w pewnych warunkach uważane za ukrytą wypłatę zysku, podlegającą opodatkowaniu po stronie spółki będącej pożyczkobiorcą, zdecydowanie wywiera wpływ na korzystanie ze swobody podejmowania i wykonywania działalności gospodarczej w rozumieniu art. 43 i nast. WE. Nie można powoływać tych przepisów w sytuacji dotyczącej spółki państwa trzeciego.