Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0544

    Sprawa C-544/15: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin (Niemcy) w dniu 19 października 2015 r. – Sahar Fahimian/Republika Federalna Niemiec

    Dz.U. C 429 z 21.12.2015, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 429/13


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Berlin (Niemcy) w dniu 19 października 2015 r. – Sahar Fahimian/Republika Federalna Niemiec

    (Sprawa C-544/15)

    (2015/C 429/17)

    Język postępowania: niemiecki

    Sąd odsyłający

    Verwaltungsgericht Berlin

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: Sahar Fahimian

    Strona pozwana: Republika Federalna Niemiec

    Uczestnik postępowania: miasto Darmstadt

    Pytania prejudycjalne

    1

    a)

    Czy art. 6 ust. 1 lit. d) dyrektywy Rady 2004/114/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie warunków przyjmowania obywateli państw trzecich w celu odbywania studiów, udziału w wymianie młodzieży szkolnej, szkoleniu bez wynagrodzenia lub wolontariacie (1) należy interpretować w ten sposób, że właściwe organy państw członkowskich w ramach kontroli, czy obywatel państwa trzeciego wnioskujący o przyjęcie w celach określonych w art. 7–11 dyrektywy stanowi zagrożenie dla porządku, bezpieczeństwa lub zdrowia publicznego, dysponują zakresem uznania, na podstawie którego ocena organu podlega jedynie ograniczonej kontroli sądowej?

    b)

    W przypadku udzielenia na pytanie 1a odpowiedzi twierdzącej:

    Jakim ograniczeniom prawnym podlegają właściwe organy państw członkowskich w ramach oceny, że obywatela państwa trzeciego, który wnosi o przyjęcie w celach wymienionych w art. 7–11 dyrektywy Rady 2004/114/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie warunków przyjmowania obywateli państw trzecich w celu odbywania studiów, udziału w wymianie młodzieży szkolnej, szkoleniu bez wynagrodzenia lub wolontariacie, należy postrzegać jako zagrożenie dla porządku, bezpieczeństwa lub zdrowia publicznego, w szczególności w kontekście okoliczności faktycznych, na których należy oprzeć tę ocenę, oraz ich znaczenia?

    2)

    Niezależnie od odpowiedzi udzielonych na pytania 1a i 1b:

    Czy art. 6 ust. 1 lit. d) dyrektywy Rady 2004/114/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie warunków przyjmowania obywateli państw trzecich w celu odbywania studiów, udziału w wymianie młodzieży szkolnej, szkoleniu bez wynagrodzenia lub wolontariacie należy interpretować w ten sposób, że państwa członkowskie są na jego podstawie są uprawnione do tego, by w stanie faktycznym takim jak w niniejszej sprawie, w którym obywatelka państwa trzeciego z Iranu, która uzyskała dyplom ukończenia szkoły wyższej na specjalizującym się w technice, naukach inżynieryjnych i fizyce Sharif University of Technology (Teheran), ubiega się o wjazd w celu podjęcia studiów doktoranckich w dziedzinie badań bezpieczeństwa informatycznego w projekcie „Niezawodne systemy wbudowane i mobilne”, w szczególności tworzenie skutecznych mechanizmów ochronnych dla smartfonów, odmówić przyjęcia na ich terytorium w oparciu o to, że nie można wykluczyć, iż umiejętności uzyskane w związku z projektem badawczym zostaną nienależycie wykorzystane w Iranie, przykładowo celem zdobywania poufnych informacji w krajach zachodnich, krajowych działań represyjnych lub ogólnie w związku z naruszeniami praw człowieka?


    (1)  Dz.U. L 375, s. 12.


    Top