EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0433

Sprawa C-433/15: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 24 stycznia 2018 r. – Komisja Europejska / Republika Włoska [Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Mleko i przetwory mleczne — Dodatkowa opłata wyrównawcza od mleka — Lata gospodarcze od 1995/1996 do 2008/2009 — Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 — Artykuły 79, 80 i 83 — Rozporządzenie (WE) nr 595/2004 — Artykuły 15 i 17 — Naruszenie — Brak faktycznego uiszczenia opłaty w wyznaczonym terminie — Brak odzyskania opłaty wyrównawczej w razie jej nieuiszczenia]

Dz.U. C 104 z 19.3.2018, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 104/2


Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 24 stycznia 2018 r. – Komisja Europejska / Republika Włoska

(Sprawa C-433/15) (1)

([Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Mleko i przetwory mleczne - Dodatkowa opłata wyrównawcza od mleka - Lata gospodarcze od 1995/1996 do 2008/2009 - Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 - Artykuły 79, 80 i 83 - Rozporządzenie (WE) nr 595/2004 - Artykuły 15 i 17 - Naruszenie - Brak faktycznego uiszczenia opłaty w wyznaczonym terminie - Brak odzyskania opłaty wyrównawczej w razie jej nieuiszczenia])

(2018/C 104/02)

Język postępowania: włoski

Strony

Strona skarżąca: Komisja Europejska (przedstawiciele: P. Rossi, D. Nardi i J. Guillem Carrau, pełnomocnicy)

Strona pozwana: Republika Włoska (przedstawiciele: G. Palmieri, pełnomocnik, wspierany przez P. Gentiliego i S. Fiorentina, avocatti dello Stato)

Sentencja

1)

Poprzez brak zapewnienia, by dodatkowa opłata wyrównawcza należna w związku z uzyskaną we Włoszech produkcją przekraczająca kwotę krajową począwszy od pierwszego roku faktycznego nałożenia dodatkowej opłaty wyrównawczej we Włoszech (1995/1996) aż do ostatniego roku gospodarczego, w którym stwierdzono we Włoszech produkcję pozakwotową (2008/2009),

została faktycznie pobrana od producentów, którzy przyczynili się do powstania nadwyżki produkcji, oraz

została zapłacona w odpowiednim terminie, po wcześniejszym powiadomieniu tych producentów o kwocie należnej od nabywcy lub producenta w przypadku bezpośredniej sprzedaży, lub

w razie nieuiszczenia jej w przewidzianym terminie została ustalona i ewentualnie wyegzekwowana od tychże nabywców lub producentów,

Republika Włoska uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy art. 1 i 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3950/92 z dnia 28 grudnia 1992 r. ustanawiającego dodatkową opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych, art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych, art. 79, 80 i 83 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku”), a także, w zakresie przepisów wykonawczych Komisji, art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 536/93 z dnia 9 marca 1993 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania dodatkowej opłaty wyrównawczej w sektorze mleka i przetworów mlecznych, art. 11 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1392/2001 z dnia 9 lipca 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia nr 3950/92 i wreszcie art. 15 i 17 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia nr 1788/2003, w brzmieniu zmienionym przez rozporządzenie Komisji (WE) nr 1468/2006 z dnia 4 października 2006 r.

2)

Republika Włoska zostaje obciążona kosztami postępowania.


(1)  Dz.U. C 354 z 26.10.2015.


Top