This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TB0551
Case T-551/11: Order of the General Court of 5 February 2013 — BSI v Council (Action for annulment — Dumping — Extension of anti-dumping duty imposed on the imports of certain iron or steel fasteners originating in the People’s Republic of China to imports of certain iron or steel fasteners consigned from Malaysia — Independent importer — Article 263, fourth paragraph of TFEU — Lack of individual concern — Legislative measure containing implementing measure — Inadmissible)
Sprawa T-551/11: Postanowienie Sądu z dnia 5 lutego 2013 r. — BSI przeciwko Radzie (Skarga o stwierdzenie nieważności — Dumping — Rozszerzenie cła antydumpingowego nałożonego na przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz tych produktów wysyłanych z Malezji — Niezależny importer — Artykuł 263 akapit czwarty TFUE — Brak indywidualnego oddziaływania — Akt regulacyjny wymagający przyjęcia środków wykonawczych — Niedopuszczalność)
Sprawa T-551/11: Postanowienie Sądu z dnia 5 lutego 2013 r. — BSI przeciwko Radzie (Skarga o stwierdzenie nieważności — Dumping — Rozszerzenie cła antydumpingowego nałożonego na przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz tych produktów wysyłanych z Malezji — Niezależny importer — Artykuł 263 akapit czwarty TFUE — Brak indywidualnego oddziaływania — Akt regulacyjny wymagający przyjęcia środków wykonawczych — Niedopuszczalność)
Dz.U. C 86 z 23.3.2013, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 86/17 |
Postanowienie Sądu z dnia 5 lutego 2013 r. — BSI przeciwko Radzie
(Sprawa T-551/11) (1)
(Skarga o stwierdzenie nieważności - Dumping - Rozszerzenie cła antydumpingowego nałożonego na przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz tych produktów wysyłanych z Malezji - Niezależny importer - Artykuł 263 akapit czwarty TFUE - Brak indywidualnego oddziaływania - Akt regulacyjny wymagający przyjęcia środków wykonawczych - Niedopuszczalność)
2013/C 86/27
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: Brugola Service International Srl (BSI) (Cassano Magnano, Włochy) (przedstawiciele: S. Bariatti i M. Farneti, avvocati)
Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: J.P. Hix i P. Mahnič Bruni, pełnomocnicy, wspierani początkowo przez G. Berrischa i M. de Morpurgo, następnie przez G. Berrischa, avvocati)
Interwenient popierający stronę pozwaną: Komisja Europejska (przedstawiciele: M. França i D. Grespan, pełnomocnicy)
Przedmiot
Żądanie stwierdzenia nieważności rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 723/2011 z dnia 18 lipca 2011 r. rozszerzającego ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 91/2009 na przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali wysyłanych z Malezji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji (Dz.U. L 194, s. 6).
Sentencja
1) |
Skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna. |
2) |
Brugola Service International Srl (BSI) pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Radę Unii Europejskiej. |
3) |
Komisja Europejska pokrywa własne koszty. |