This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0437
Case C-437/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Judicial de Vieira do Minho (Portugal) lodged on 13 September 2010 — Manuel Afonso Esteves v Axa — Seguros de Portugal SA
Sprawa C-437/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial de Vieira do Minho (Portugalia) w dniu 13 września 2010 r. — Manuel Afonso Esteves przeciwko Axa — Seguros de Portugal SA
Sprawa C-437/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial de Vieira do Minho (Portugalia) w dniu 13 września 2010 r. — Manuel Afonso Esteves przeciwko Axa — Seguros de Portugal SA
Dz.U. C 317 z 20.11.2010, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.11.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/18 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Judicial de Vieira do Minho (Portugalia) w dniu 13 września 2010 r. — Manuel Afonso Esteves przeciwko Axa — Seguros de Portugal SA
(Sprawa C-437/10)
()
2010/C 317/33
Język postępowania: portugalski
Sąd krajowy
Tribunal Judicial de Vieira do Minho
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Manuel Afonso Esteves.
Strona pozwana: Axa — Seguros de Portugal SA.
Pytania prejudycjalne
W razie zderzenia pojazdów, jeżeli wypadek, w wyniku którego szkodę na osobie i szkodę materialną poniósł jeden z kierujących (poszkodowany, który domaga się odszkodowania), nie może zostać przypisany żadnemu z kierujących na zasadzie winy, czy jest sprzeczna z prawem wspólnotowym, tj. art. 3 ust. 1 pierwszej dyrektywy (dyrektywy 72/166/EWG) (1), art. 2 ust. 1 drugiej dyrektywy (dyrektywy 84/5/EWG) (2) oraz art. 1 trzeciej dyrektywy (dyrektywy 90/232/EWG) (3) w świetle ich wykładni dokonanej przez Trybunał Sprawiedliwości, możliwość rozłożenia odpowiedzialności na zasadzie ryzyka [art. 506 ust 1 i 2 Código Civil (kodeksu cywilnego)], które to rozłożenie ma bezpośredni wpływ na wysokość odszkodowania — na rzecz rodziców ofiary (ponieważ takie rozłożenie odpowiedzialności na zasadzie ryzyka oznacza proporcjonalne obniżenie kwoty odszkodowania)?
(1) Dyrektywa Rady 72/166/EWG z dnia 24 kwietnia 1972 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych i egzekwowania obowiązku ubezpieczania od takiej odpowiedzialności (Dz.U. L 103, s. 1)
(2) Dyrektywa Rady 84/5/EWG z dnia 30 grudnia 1983 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów silnikowych (Dz.U. L 8, s. 17)
(3) Dyrektywa Rady 90/232/EWG z dnia 14 maja 1990 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych (Dz.U. L 129, s. 33)