Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0102

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

/* COM/2014/0102 final - 2014/0053 (NLE) */

52014PC0102

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej /* COM/2014/0102 final - 2014/0053 (NLE) */


UZASADNIENIE

Załączony wniosek stanowi akt prawny umożliwiający podpisanie protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy, ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej:

(i)      wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich.

Wniosek ten został przedstawiony łącznie z:

(ii)     wnioskiem dotyczącym decyzji Rady w sprawie zawarcia protokołu w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich;

(iii)    zaleceniem dotyczącym decyzji Rady zatwierdzającej zawarcie protokołu przez Komisję Europejską w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Zgodnie z Aktem przystąpienia Republiki Chorwacji, Republika Chorwacji przystępuje do umów międzynarodowych podpisanych lub zawartych przez Unię Europejską i jej państwa członkowskie poprzez zawarcie protokołu do tych umów.

Umowa o partnerstwie i współpracy ustanawiająca partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Federacją Rosyjską z drugiej strony, została podpisana dnia 24 czerwca 1994 r. Umowa weszła w życie w dniu 1 grudnia 1997 r.

Decyzją z dnia 14 września 2012 r.[1] Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z zainteresowanymi państwami trzecimi w celu zawarcia odnośnych protokołów. Negocjacje z Federacją Rosyjską zakończono pomyślnie. Federacja Rosyjska zaakceptowała brzmienie protokołu w swojej nocie werbalnej z dnia 4 września, a EEAS – w swojej nocie werbalnej z dnia 24 września. Tą wymianą not werbalnych, której wymagała strona rosyjska, zastąpiono parafowanie protokołu.

Proponowanym protokołem włącza się Republikę Chorwacji jako umawiającą się stronę do Umowy i zobowiązuje UE do przedstawienia autentycznej wersji Umowy w nowym języku urzędowym UE.

Protokół zawiera klauzulę stwierdzającą, że Umowa zostaje zmieniona w następstwie wejścia w życie traktatu o przystąpieniu Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej w dniu 1 lipca 2013 r.

Umowa o partnerstwie i współpracy z Federacją Rosyjską służy przede wszystkim wspieraniu handlu i inwestycji, w tym handlu usługami transportowymi, i określa ramy współpracy w poszczególnych sektorach, ograniczając ją do ogólnej współpracy gospodarczej, finansowej i technicznej. Oprócz odpowiednich proceduralnych podstaw prawnych protokół powinien zatem zostać podpisany i zawarty przez Unię Europejską na podstawie art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia Republiki Chorwacji z jednej strony oraz art. 91, art. 100 ust. 2, art. 207 i 212 TFUE z drugiej strony.

Komisja ocenia wyniki negocjacji jako satysfakcjonujące i zwraca się do Rady z wnioskiem:

– o udzielenie upoważnienia do podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz do tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy, ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej.

Parlament Europejski zostanie wezwany do wyrażenia zgody na podpisanie i zawarcie protokołu.

2014/0053 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91, art. 100 ust. 2, art. 207 i 212, w związku z art. 218 ust. 5,

uwzględniając Akt przystąpienia Republiki Chorwacji, w szczególności jego art. 6 ust. 2 akapit drugi,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       Zgodnie z postanowieniami art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia Republiki Chorwacji, przystąpienie Republiki Chorwacji do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi a Federacją Rosyjską[2] („Umowa”) uzgadnia się poprzez zawarcie protokołu do Umowy. Zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia, do takiego przystąpienia stosowana jest procedura uproszczona, zgodnie z którą zawierany jest protokół pomiędzy Radą, stanowiącą jednomyślnie w imieniu państw członkowskich, a danym państwem trzecim.

(2)       W dniu 14 września 2012 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z zainteresowanymi państwami trzecimi[3]. Negocjacje z Federacją Rosyjską zakończono pomyślnie. Zostało to potwierdzone wymianą not w dniu 24 września 2013 r.

(3)       Protokół powinien zostać podpisany w imieniu Unii i jej państw członkowskich z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.

(4)       Zawarcie protokołu w odniesieniu do kwestii podlegających Europejskiej Wspólnocie Energii Atomowej przebiega w drodze oddzielnej procedury.

(5)       Zważywszy, że Chorwacja przystąpiła do Unii w dniu 1 lipca 2013 r., protokół należy stosować tymczasowo począwszy od tej daty,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym w imieniu Unii i jej państw członkowskich zezwala się na podpisanie protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem zawarcia tego protokołu.

Tekst protokołu załączony jest do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Sekretariat Generalny Rady ustanawia instrument przekazujący pełne uprawnienia do podpisania protokołu, z zastrzeżeniem jego zawarcia, osobie wskazanej lub osobom wskazanym przez negocjatorów protokołu.

Artykuł 3

Protokół stosuje się tymczasowo zgodnie z jego art. 4 od dnia 1 lipca 2013 r. do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący

[1]               Decyzja Rady upoważniająca do rozpoczęcia negocjacji w celu dostosowania umów podpisanych lub zawartych przez Unię Europejską lub Unię Europejską i jej państwa członkowskie z państwem trzecim lub państwami trzecimi bądź z organizacją międzynarodową lub organizacjami międzynarodowymi, z uwagi na przystąpienie Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej (dokument Rady 13351/12 LIMITED).

[2]               Dz.U. L 327 z 28.11.1997, s. 3.

[3]               Decyzja Rady upoważniająca do rozpoczęcia negocjacji w celu dostosowania umów podpisanych lub zawartych przez Unię Europejską lub Unię Europejską i jej państwa członkowskie z państwem trzecim lub państwami trzecimi bądź z organizacją międzynarodową lub organizacjami międzynarodowymi, z uwagi na przystąpienie Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej (dokument Rady 13351/12 LIMITED).

PROTOKÓŁ do UMOWY O PARTNERSTWIE I WSPÓŁPRACY ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji

KRÓLESTWO BELGII,

REPUBLIKA BUŁGARII,

REPUBLIKA CZESKA,

KRÓLESTWO DANII,

REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,

REPUBLIKA ESTOŃSKA,

IRLANDIA,

REPUBLIKA GRECKA,

KRÓLESTWO HISZPANII,

REPUBLIKA FRANCUSKA,

REPUBLIKA CHORWACJI,

REPUBLIKA WŁOSKA,

REPUBLIKA CYPRYJSKA,

REPUBLIKA ŁOTEWSKA,

REPUBLIKA LITEWSKA,

WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,

WĘGRY,

REPUBLIKA MALTY,

KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,

REPUBLIKA AUSTRII,

RZECZPOSPOLITA POLSKA,

REPUBLIKA PORTUGALSKA,

RUMUNIA,

REPUBLIKA SŁOWENII,

REPUBLIKA SŁOWACKA,

REPUBLIKA FINLANDII,

KRÓLESTWO SZWECJI,

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,

Umawiające się Strony Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zwane dalej „państwami członkowskimi”,

UNIA EUROPEJSKA, zwana dalej „Unią”, oraz

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA ENERGII ATOMOWEJ,

z jednej strony,

ORAZ

FEDERACJA ROSYJSKA,

z drugiej strony,

łącznie zwane dalej „Stronami”,

BIORĄC POD UWAGĘ, ŻE Umowa o partnerstwie i współpracy ustanawiająca partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi a Federacją Rosyjską, zwana dalej „Umową”, została podpisana na Korfu dnia 24 czerwca 1994 r.;

BIORĄC POD UWAGĘ, ŻE w dniu 9 grudnia 2011 r. w Brukseli podpisano Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej;

BIORĄC POD UWAGĘ, ŻE zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji oraz dostosowań w Traktacie o Unii Europejskiej, Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i Traktacie ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, przystąpienie Republiki Chorwacji do Umowy uzgadnia się poprzez zawarcie protokołu do Umowy;

UWZGLĘDNIAJĄC przystąpienie Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej dnia 1 lipca 2013 r.,

UZGADNIAJĄ, co następuje:

ARTYKUŁ 1

Republika Chorwacji niniejszym przystępuje do Umowy jako Strona. Republika Chorwacji przyjmuje także i uwzględnia, podobnie jak pozostałe państwa członkowskie, teksty Umowy i wspólnych deklaracji, deklaracji i wymian listów załączonych do aktu końcowego podpisanego w tym samym dniu oraz protokołu do Umowy z dnia 21 maja 1997 r., który wszedł w życie w dniu 1 grudnia 2000 r., oraz protokołu do Umowy z dnia 27 kwietnia 2004 r., który wszedł w życie w dniu 1 marca 2005 r., oraz protokołu do Umowy z dnia 23 kwietnia 2007 r., który wszedł w życie w dniu 1 maja 2008 r.

ARTYKUŁ 2

Po podpisaniu niniejszego protokołu Unia przekazuje państwom członkowskim i Federacji Rosyjskiej wersję Umowy, aktu końcowego i wszystkich załączonych do niego dokumentów, a także protokołów do Umowy z dnia 21 maja 1997 r., 27 kwietnia 2004 r. i 23 kwietnia 2007 r. w języku chorwackim. Od dnia rozpoczęcia tymczasowego stosowania niniejszego protokołu wersja językowa, o której mowa w zdaniu pierwszym, staje się na równi autentyczna co wersje Umowy w języku angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rosyjskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim.

ARTYKUŁ 3

Niniejszy protokół stanowi integralną część Umowy.

ARTYKUŁ 4

1.           Niniejszy protokół zostaje zatwierdzony przez Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi. Strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu. Akty zatwierdzenia składa się w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej.

2.           Niniejszy protokół wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dacie złożenia ostatniego aktu zatwierdzenia.

3.           Niniejszy protokół stosuje się tymczasowo po upływie 15 dni od jego podpisania.

4.           Niniejszy protokół stosuje się do stosunków między Stronami w ramach określonych Umową począwszy od dnia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej.

ARTYKUŁ 5

Niniejszy protokół sporządza się w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rosyjskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.

W DOWÓD CZEGO, niżej podpisani Pełnomocnicy, należycie w tym celu umocowani, podpisali niniejszy protokół.

Sporządzono w … dnia … r.

W IMIENIU UNII EUROPEJSKIEJ, EUROPEJSKIEJ WSPÓLNOTY ENERGII ATOMOWEJ I ICH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

W IMIENIU FEDERACJI ROSYJSKIEJ

Top