Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0414(03)

    Ogłoszenie informacyjne – Konsultacja społeczna – Chorwackie oznaczenia geograficzne

    Dz.U. C 116 z 14.4.2011, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.4.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 116/12


    OGŁOSZENIE INFORMACYJNE – KONSULTACJA SPOŁECZNA

    Chorwackie oznaczenia geograficzne

    2011/C 116/07

    Unia Europejska i Republika Chorwacji prowadzą negocjacje akcesyjne, w tym negocjacje w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych win, win aromatyzowanych i napojów spirytusowych. W tym kontekście rozważa się ochronę poniższych nazw jako oznaczeń geograficznych w Unii Europejskiej.

    Włączenie zaproponowanych przez Chorwację nazw do traktatu o przystąpieniu może nastąpić wyłącznie po przeprowadzeniu analizy i procedury sprzeciwu. Przedmiotowe nazwy zostaną objęte ochroną od dnia przystąpienia na okres przejściowy, w którym Chorwacja ma przedstawić pełną dokumentację.

    Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsca zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do składania oświadczeń o sprzeciwie wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.

    Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-B2@ec.europa.eu

    Oświadczenia o sprzeciwie są rozpatrywane jedynie, jeśli zostaną dostarczone w wyżej określonym terminie i jeśli wykazane zostanie, że nazwa, która ma zostać objęta ochroną:

    1)

    jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy, która już została objęta ochroną w Unii Europejskiej na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (1) ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”), rozporządzenia Rady (EWG) nr 1601/91 z dnia 10 czerwca 1991 r. ustanawiającego ogólne zasady definicji, opisu i prezentacji win aromatyzowanych, aromatyzowanych napojów winopochodnych i aromatyzowanych koktajli winopodobnych (2) oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 (3) w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych; lub znajduje się już w umowach, jakie Unia Europejska zawarła z jednym z następujących krajów:

    Republiką Albanii (decyzja Rady 2006/580/WE z dnia 12 czerwca 2006 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony (4) (Protokół nr 3 w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win, wyrobów spirytusowych i win aromatyzowanych)),

    Australią (decyzja Rady 2009/49/WE z dnia 28 listopada 2008 r. dotycząca zawarcia Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Australią w sprawie handlu winem) (5),

    Bośnią i Hercegowiną (decyzja Rady 2008/474/WE z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony (6) (Protokół 6)),

    Kanadą (decyzja Rady 2004/91/WE z dnia 30 lipca 2003 r. dotycząca zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a Kanadą w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi (7)),

    Republiką Chile (decyzja Rady 2002/979/WE z dnia 18 listopada 2002 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony (8)),

    Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii (decyzja Rady 2001/916/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie zawarcia Protokołu dodatkowego dostosowującego handlowe aspekty Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win jak również wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych (9)),

    Meksykiem (decyzja Rady 97/361/WE z dnia 27 maja 1997 r. dotycząca zawarcia Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi w sprawie wzajemnego uznawania i ochrony oznaczeń napojów spirytusowych (10)),

    Czarnogórą (decyzja Rady 2007/855/WE z dnia 15 października 2007 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej dotyczącej handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony (11)),

    Serbią (decyzja Rady 2010/36/WE z dnia 29 kwietnia 2008 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony (12)),

    Republiką Południowej Afryki (decyzja Rady 2002/51/WE z dnia 21 stycznia 2002 r. w sprawie zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki w sprawie handlu winem (13) i decyzja Rady 2002/52/WE z dnia 21 stycznia 2002 r. w sprawie zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki w sprawie handlu wyrobami spirytusowymi (14)),

    Szwajcarią (decyzja Rady i – w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej – Komisji 2002/309/WE, Euratom z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską (15), w szczególności umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi – załącznik 7 i 8),

    Stanami Zjednoczonymi Ameryki (decyzja Rady 2006/232/WE) z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie zawarcia Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem (16));

    2)

    przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego powszechnej znajomości oraz okresu, przez jaki jest on używany, rejestracja może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu.

    Kryteria wymienione powyżej podlegają ocenie w odniesieniu do terytorium Unii Europejskiej, które w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ewentualna ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia przedmiotowych negocjacji i aktu prawnego wydanego w ich następstwie.

    Wykaz oznaczeń geograficznych win, win aromatyzowanych i napojów spirytusowych  (17)

    Klasa produktu

    Nazwa zarejestrowana w Chorwacji

    Wino

    Dalmatinska zagora

    Wino

    Dingač

    Wino

    Hrvatsko primorje

    Wino

    Istočna kontinentalna Hrvatska

    Wino

    Hrvatska Istra

    Wino

    Moslavina

    Wino

    Plešivica

    Wino

    Podunavlje

    Wino

    Pokuplje

    Wino

    Prigorje-Bilogora

    Wino

    Primorska Hrvatska

    Wino

    Sjeverna Dalmacija

    Wino

    Slavonija

    Wino

    Srednja i Južna Dalmacija

    Wino

    Zagorje – Međimurje

    Wino

    Zapadna kontinentalna Hrvatska

    Wino aromatyzowane

    Samoborski Bermet

    Napój spirytusowy

    Hrvatska loza

    Napój spirytusowy

    Hrvatska travarica

    Napój spirytusowy

    Hrvatska stara šljivovica

    Napój spirytusowy

    Slavonska šljivovica

    Napój spirytusowy

    Pelinkovac

    Napój spirytusowy

    Zadarski maraschino


    (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 149 z 14.6.1991, s. 1.

    (3)  Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16.

    (4)  Dz.U. L 239 z 1.9.2006, s. 1.

    (5)  Dz.U. L 28 z 30.1.2009, s. 1.

    (6)  Dz.U. L 169 z 30.6.2008, s. 10.

    (7)  Dz.U. L 35 z 6.2.2004, s. 1.

    (8)  Dz.U. L 352 z 30.12.2002, s. 1.

    (9)  Dz.U. L 342 z 27.12.2001, s. 6.

    (10)  Dz.U. L 152 z 11.6.1997, s. 15.

    (11)  Dz.U. L 345 z 28.12.2007, s. 1.

    (12)  Dz.U. L 28 z 30.1.2010, s. 1.

    (13)  Dz.U. L 28 z 30.1.2002, s. 3.

    (14)  Dz.U. L 28 z 30.1.2002, s. 112.

    (15)  Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 1.

    (16)  Dz.U. L 87 z 24.3.2006, s. 1.

    (17)  Wykaz zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Chorwacji. Na podstawie rozporządzenia dotyczącego oznaczeń geograficznych win opublikowanego w Dz.U. 141/10 i Dz.U. 31/11, rozporządzenia dotyczącego win aromatyzowanych opublikowanego w Dz.U. 14/11 oraz rozporządzenia dotyczącego napojów spirytusowych opublikowanego w Dz.U. 61/09 i 141/09.


    Top