This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0262
COUNCIL DECISION on a Union position on Decision No 1/2011 of the Joint Management Committee for Sanitary and Phytosanitary matters set up by the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part regarding the amendment of Appendix V.A. to Annex IV to the Association Agreement Proposal for a COUNCIL DECISION on a Union position on Decision No 1/2011 of the Joint Management Committee for Sanitary and Phytosanitary matters set up by the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part regarding the amendment of Appendix V.A. to Annex IV to the Association Agreement
DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu Wniosek dotyczący DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu
DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu Wniosek dotyczący DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu
/* COM/2011/0262 końcowy - NLE 2011/0112 */
DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu Wniosek dotyczący DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu /* COM/2011/0262 końcowy - NLE 2011/0112 */
UZASADNIENIE W dniu 18 listopada 2002 r. został podpisany Układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony. Wszystkie postanowienia Układu weszły w życie w dniu 1 marca 2005 r. po ich ratyfikowaniu przez państwa członkowskie. Załącznik IV do Układu określa środki sanitarne i fitosanitarne (SPS) mające zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt (zwany dalej „Porozumieniem SPS”). Artykuł 89 ust. 3 Układu stanowi, że w przypadkach, gdy Komitet Stowarzyszenia zajmuje się środkami SPS, składa się on z przedstawicieli Unii Europejskiej i Chile odpowiedzialnych za sprawy sanitarne i fitosanitarne. Komitet ten nosi nazwę „Wspólnego Komitetu Zarządzającego ds. sanitarnych i fitosanitarnych” i jest on uprawniony do wprowadzania zmian, w drodze decyzji, do dodatków I-XII do Porozumienia SPS, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. c) Układu. Unia Europejska musi przyjąć stanowisko, które zamierza zająć we Wspólnym Komitecie Zarządzającym w sprawie przyjęcia zmian niezbędnych do aktualizacji dodatku V.A do Porozumienia SPS. Zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji 2002/979/WE stanowisko Unii przyjmuje Rada na wniosek Komisji. Proponowana zmiana dotyczy dodatku V.A do Porozumienia SPS, w sprawie sektorów lub podsektorów priorytetowych, dla których może zostać uznana równoważność, oraz wprowadza do wykazu priorytetów sektor „produkty rybne” wraz z podsektorem „małże”. Republika Chile chciałaby stosować technikę przerobu małży odławianych w obszarach produkcyjnych klasyfikowanych, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 853/2004, jako B lub C, która nie jest przewidziana w prawie UE. W celu ustalenia, czy proponowana technika przerobu może zapewniać taki sam poziom ochrony konsumenta, jak w przypadku metody przewidzianej w prawie UE, konieczna jest ocena równoważności obu sposobów przerobu. Zgodnie z art. 7 ust. 3 Porozumienia SPS procedurę określenia równoważności można zainicjować wyłącznie pod warunkiem ustalenia priorytetów w dodatku V.A. W świetle postępów poczynionych w ramach procedury konsultacji Strony wynegocjowały treść wniosku w sprawie zmiany dodatku V.A do Układu. 2011/0112 (NLE) Wniosek dotyczący DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego decyzji nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych powołanego na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, odnośnie do zmiany dodatku V.A do załącznika IV do Układu o stowarzyszeniu (Tekst mający znaczenie dla EOG) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 168 ust. 4 lit. b) w związku z jego art. 218 ust. 9, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: 1. Decyzją Rady 2002/979/WE w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony[1], a Republiką Chile, z drugiej strony, Unia zawarła Układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, zwany dalej „Układem”. 2. Załącznik IV do Układu określa środki sanitarne i fitosanitarne (SPS) mające zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt (zwany dalej „Porozumieniem SPS UE-Chile”). 3. Artykuł 6 ust. 4 Układu stanowi, że Komitet Stowarzyszenia uprawniony jest do podejmowania decyzji w przypadkach przewidzianych w Układzie oraz w przypadkach, gdy takie uprawnienie zostało mu oddelegowane przez Radę Stowarzyszenia. 4. Artykuł 89 ust. 3 Układu stanowi, że – w drodze odstępstwa od przepisów art. 193 – w przypadkach, gdy Komitet Stowarzyszenia zajmuje się środkami SPS, nosi on nazwę „Wspólnego Komitetu Zarządzającego ds. sanitarnych i fitosanitarnych” dalej zwanego „Wspólnym Komitetem Zarządzającym”. Zgodnie z art. 16 ust. 2 lit c) Porozumienia SPS UE-Chile Komitet ten jest uprawniony do zmiany, w drodze decyzji, dodatków I-XII do Porozumienia SPS UE-Chile. 5. W dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile powinno znajdować się wyszczególnienie priorytetowych sektorów lub podsektorów w kolejności zgodnej ze stopniem pierwszeństwa, dla których może zostać uznana równoważność. 6. Republika Chile chciałaby stosować technikę przerobu małży, która nie jest przewidziana w prawodawstwie unijnym. 7. W celu ustalenia, czy proponowana technika przerobu może zapewniać taki sam poziom ochrony konsumenta, jak w przypadku metody przewidzianej w prawodawstwie unijnym, konieczna jest ocena równoważności obu sposobów przerobu. 8. Artykuł 7 ust. 4 pkt 2 Porozumienia SPS UE-Chile wymaga zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile w celu zidentyfikowania priorytetowych sektorów lub podsektorów przed przystąpieniem do konsultacji w sprawie oceny równoważności. Do wykazu priorytetów w tym dodatku należy dopisać sektor „produkty rybne” wraz z podsektorem „małże”. 9. W tym celu Unia musi przyjąć stanowisko, które zamierza zająć we Wspólnym Komitecie Zarządzającym w sprawie przyjęcia niezbędnych zmian. 10. Artykuł 4 ust. 1 decyzji 2002/979/WE stanowi, że stanowisko zajmowane przez Unię w ramach Komitetu Stowarzyszenia zostaje przyjęte przez Radę na wniosek Komisji, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatu, PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Stanowisko, jakie Unia ma zająć we Wspólnym Komitecie Zarządzającym do Spraw Sanitarnych i Fitosanitarnych, powołanym na mocy Układu, w sprawie zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile jest następujące: należy zatwierdzić projekt decyzji nr 1/2011 stanowiący załącznik do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Decyzja nr 1/2011 Wspólnego Komitetu Zarządzającego w sprawie zmiany dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej niezwłocznie po jej przyjęciu. Sporządzono w Brukseli dnia [...] r. W imieniu Rady Przewodniczący ZAŁĄCZNIK Wniosek DECYZJA NR 1/2011 WSPÓLNEGO KOMITETU ZARZĄDZAJĄCEGO DO SPRAW SANITARNYCH I FITOSANITARNYCH POWOŁANEGO NA MOCY UKŁADU MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ A REPUBLIKĄ CHILE, W SPRAWIE ŚRODKÓW SANITARNYCH I FITOSANITARNYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE DO HANDLU ZWIERZĘTAMI, PRODUKTAMI ZWIERZĘCYMI, ROŚLINAMI, PRODUKTAMI ROŚLINNYMI I INNYMI TOWARAMI ORAZ DO DOBROSTANU ZWIERZĄT z dnia […] 2011 r. zmieniająca dodatek V.A do załącznika IV do Porozumienia KOMITET, uwzględniając Układ między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile, w sprawie środków sanitarnych i fitosanitarnych (SPS) mających zastosowanie do handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz do dobrostanu zwierząt, w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit drugi, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Artykuł 7 ust. 1 Porozumienia SPS UE-Chile stanowi, że równoważność może zostać uznana w odniesieniu do indywidualnego środka lub grup środków lub systemów mających zastosowanie do sektora lub podsektora. (2) Artykuł 7 ust. 4 Porozumienia SPS UE-Chile stanowi, że sektory lub podsektory, w odniesieniu do których można rozpocząć procedurę uznawania równoważności, określane są w dodatku V.A w kolejności zgodnej ze stopniem pierwszeństwa. (3) Republika Chile wyraziła zainteresowanie włączeniem do dodatku V.A małży, stanowiących podsektor sektora produktów rybnych, jako sektor priorytetowy, w celu rozpoczęcia procedury oceny równoważności stosowanych do nich środków. (4) Strony uzgodniły podczas piątego posiedzenia Wspólnego Komitetu Zarządzającego o wszczęciu procedury modyfikacji dodatku V.A do Porozumienia SPS UE-Chile. (5) Artykuł 10 decyzji nr 1/2003[2] Rady Stowarzyszenia UE-Chile w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady Stowarzyszenia, Komitetu Stowarzyszenia i komitetów specjalnych, ustanawia procedurę przyjmowania decyzji i zaleceń, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ : Artykuł 1 Dodatek V.A do Porozumienia SPS UE-Chile niniejszym zastępuje się dodatkiem stanowiącym treść załącznika do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejszą decyzję, sporządzoną w dwóch egzemplarzach, podpisują współprzewodniczący lub inne osoby uprawnione do działania w imieniu Stron. Przyjęcie decyzji następuje w drodze wymiany pisemnych not między obydwoma Sekretarzami, działającymi w porozumieniu ze Stronami, poświadczających wypełnienie niezbędnych wewnętrznych procedur prawnych. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu wysłania ostatniej pisemnej noty. Podpisano w Santiago dnia [date] r. Podpisano w Brukseli dnia [date] r. W imieniu Wspólnego Komitetu Zarządzającego Przewodniczący delegacji Przewodniczący delegacji Republiki Chile Unii Europejskiej _____________ ZAŁĄCZNIK Dodatek V SEKTORY LUB PODSEKTORY PRIORYTETOWE, DLA KTÓRYCH MOŻE ZOSTAĆ UZNANA RÓWNOWAŻNOŚĆ, ORAZ WARUNKI I POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE TYMCZASOWEGO ZATWIERDZANIA PRZEDSIĘBIORSTW A. Sektory lub podsektory priorytetowe, dla których może zostać uznana równoważność (1) Sektor: produkty rybołówstwa Podsektor: małże [1] Dz.U. L 352 z 30.12.2002, s. 1. [2] Dz.U. L 95 z 11.4.2003, s. 46.