Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0250

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/250 z dnia 21 lutego 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/403 w odniesieniu do dodania nowego wzoru świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania do Irlandii Północnej owiec i kóz z Wielkiej Brytanii oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404 w odniesieniu do wykazu państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii owiec i kóz (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    C/2022/969

    Dz.U. L 41 z 22.2.2022, p. 19–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/250/oj

    22.2.2022   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 41/19


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/250

    z dnia 21 lutego 2022 r.

    zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/403 w odniesieniu do dodania nowego wzoru świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania do Irlandii Północnej owiec i kóz z Wielkiej Brytanii oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404 w odniesieniu do wykazu państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii owiec i kóz

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 230 ust. 1, art. 238 ust. 3 i art. 239 ust. 3,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (2), w szczególności jego art. 90 akapit pierwszy lit. a) i c) oraz art. 126 ust. 3,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/403 (3) ustanowiono przepisy dotyczące świadectw zdrowia zwierząt przewidzianych w rozporządzeniu (UE) 2016/429 oraz świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych opartych na rozporządzeniu (UE) 2016/429 i rozporządzeniu (UE) 2017/625, wymaganych do celów wprowadzania do Unii zwierząt lądowych. W szczególności art. 14 tego rozporządzenia wykonawczego stanowi, że świadectwa zdrowia zwierząt i świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowe, które mają być stosowane do celów wprowadzania na terytorium Unii określonych kategorii zwierząt kopytnych, mają odpowiadać określonym wzorom ustanowionym w załączniku II do tego rozporządzenia. Artykuł ten odnosi się między innymi do wzoru „OV/CAP-X” określonego w rozdziale 4 tego załącznika, który musi być stosowany do celów wprowadzania do Unii owiec i kóz.

    (2)

    W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 (4) ustanowiono wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii gatunków i kategorii zwierząt objętych zakresem rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692 (5). W szczególności w art. 3 tego rozporządzenia wykonawczego zawarto odesłanie do części 1 załącznika II do tego rozporządzenia, w której ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt kopytnych.

    (3)

    W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (6) ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania niektórym pasażowalnym encefalopatiom gąbczastych (TSE) u zwierząt oraz ich kontroli i zwalczania. W szczególności w rozdziale E załącznika IX do tego rozporządzenia ustanowiono wymogi dotyczące przywozu do Unii owiec i kóz.

    (4)

    Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenia (WE) nr 999/2001, (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625, jak również oparte na nich akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. W związku z tym żywe zwierzęta wysyłane z Wielkiej Brytanii do Irlandii Północnej podlegają obecnie systemowi mającemu zastosowanie do przywozu z państwa trzeciego.

    (5)

    Rozporządzeniem (UE) 2022/175 (7) zmieniono wymogi ustanowione w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 dotyczące wprowadzania do Unii owiec i kóz przeznaczonych do hodowli, zezwalając, do dnia 31 grudnia 2024 r., na wprowadzanie z Wielkiej Brytanii do Irlandii Północnej takich zwierząt, jeżeli pochodzą one z gospodarstw w Wielkiej Brytanii zaangażowanych w trzyletni proces przyznawania statusu gospodarstwa o kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej. Ten nowy wymóg dotyczący przywozu powinien zostać odzwierciedlony w nowym specjalnym wzorze świadectwa dla tych zwierząt przewidzianym w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/403. W związku z powyższym konieczna jest zmiana art. 14 i załącznika II do tego rozporządzenia wykonawczego.

    (6)

    Ponadto, ponieważ nowy wymóg dotyczący przywozu ustanowiony w załączniku IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ma zastosowanie wyłącznie do owiec i kóz pochodzących z gospodarstw w Wielkiej Brytanii, w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 stosowanie nowego wzoru świadectwa określonego w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/403 należy ograniczyć do Wielkiej Brytanii. W związku z tym należy odpowiednio zmienić wpisy dotyczące Zjednoczonego Królestwa w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

    (7)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia wykonawcze (UE) 2021/403 i (UE) 2021/404.

    (8)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/403 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w art. 14 dodaje się lit. m) w brzmieniu:

    „m)

    OV/CAP-X-NI sporządzonemu zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku II rozdział 4a do celów wprowadzania do Irlandii Północnej owiec i kóz z Wielkiej Brytanii do dnia 31 grudnia 2024 r.”;

    2)

    w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 3

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 21 lutego 2022 r.

    W imieniu Komisji

    Ursula VON DER LEYEN

    Przewodnicząca


    (1)  Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.

    (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/403 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania między państwami członkowskimi przesyłek określonych kategorii zwierząt lądowych i ich materiału biologicznego oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające decyzję 2010/470/UE (Dz.U. L 113 z 31.3.2021, s. 1).

    (4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).

    (5)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).

    (6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1).

    (7)  Rozporządzenie Komisji (UE) 2022/175 z dnia 9 lutego 2022 r. zmieniające załącznik IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do warunków przemieszczania owiec i kóz przeznaczonych do hodowli z Wielkiej Brytanii do Irlandii Północnej (Dz.U. L 29 z 10.2.2022, s. 1).


    ZAŁĄCZNIK I

    W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/403 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w tabeli zawierającej wzory świadectw zdrowia zwierząt i świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych oraz oświadczeń do celów wprowadzenia na terytorium Unii oraz tranzytu przez Unię, w sekcji dotyczącej zwierząt kopytnych, po pozycji „OV/CAP-X” dodaje się pozycję w brzmieniu:

    „OV/CAP-X-NI

    Rozdział 4a: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Irlandii Północnej owiec i kóz z Wielkiej Brytanii mający zastosowanie do dnia 31 grudnia 2024 r.”

    2)

    między rozdziałami 4 i 5 dodaje się rozdział 4a w brzmieniu:

    „ROZDZIAŁ 4A:

    WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM IRLANDII PÓŁNOCNEJ OWIEC I KÓZ Z WIELKIEJ BRYTANII MAJĄCY ZASTOSOWANIE DO DNIA 31 GRUDNIA 2024 R. (WZÓR »OV/CAP-X-NI«)

    Image 1

    Image 2

    PAŃSTWO

    Wzór świadectwa OV/CAP-X-NI


    Część II Zaświadczenie

    II.

    Informacje dot. zdrowia

    II.a.

    Nr referencyjny świadectwa

    II.b.

    Nr referencyjny IMSOC

    II.1.

    Poświadczenie zdrowia publicznego

    Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta opisane w niniejszym świadectwie:

    II.1.1.

    nie otrzymały:

    stilbenów ani tyreostatyków,

    substancji estrogennych, androgennych, gestagennych ani beta-agonistów do celów innych niż działanie lecznicze lub zootechniczne (zgodnie z definicją w dyrektywie Rady 96/22/WE);

    II.1.2.

    spełniają gwarancje dotyczące żywych zwierząt i produktów z nich uzyskanych zawarte w planach dotyczących pozostałości przedstawionych zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE, a przedmiotowe zwierzęta wymieniono w decyzji Komisji 2011/163/UE w odniesieniu do danego państwa pochodzenia.

    II.2.

    Poświadczenie zdrowia zwierząt

    Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta opisane w części I:

    II.2.1.

    pochodzą ze strefy o kodzie: __ __ - __(2), która w dniu wystawienia niniejszego świadectwa jest upoważniona do wprowadzania na terytorium Unii owiec i kóz i znajduje się w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/404;

    II.2.2.

    stale pozostawały:

    (i)

    w strefie, o której mowa w pkt II.2.1, od urodzenia lub przez okres co najmniej 6 miesięcy poprzedzających datę ich wysyłki do Unii oraz

    (ii)

    w zakładzie pochodzenia od urodzenia lub przez okres co najmniej 40 dni poprzedzających datę ich wysyłki do Unii, do którego w tym okresie nie wprowadzano żadnych owiec i kóz ani żadnych zwierząt innych gatunków wymienionych w wykazie w odniesieniu do tych samych chorób co owce i kozy;

    II.2.3.

    od urodzenia lub przez okres co najmniej 30 dni poprzedzających datę ich wysyłki do Unii nie miały kontaktu ze zwierzętami o niższym statusie zdrowotnym;

    II.2.4.

    nie są przeznaczone do uśmiercenia w ramach krajowego programu likwidacji chorób, z uwzględnieniem odpowiednich chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692, oraz nowo występujących chorób;

    (1) [II.2.5.

    zostały wysłane bezpośrednio z zakładu pochodzenia do Unii, z pominięciem jakiegokolwiek innego zakładu;]

    (1) albo[II.2.5.

    zostały poddane jednemu gromadzeniu w strefie pochodzenia, spełniającemu następujące wymogi:

    a)

    gromadzenie przeprowadzono w zakładzie:

    (i)

    zatwierdzonym przez właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium na potrzeby gromadzenia zwierząt kopytnych zgodnie z art. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035;

    (ii)

    posiadającym niepowtarzalny numer zatwierdzenia przypisany przez właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium;

    (iii)

    umieszczonym w tym celu w wykazie przez właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium wysyłki, włącznie z informacjami określonymi w art. 21 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035;

    (iv)

    spełniającym wymogi przewidziane w art. 8 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692;

    b)

    gromadzenie w miejscu gromadzenia nie trwało dłużej niż 6 dni;]

    II.2.6.

    nie zostały rozładowane w żadnym miejscu, które nie spełnia wymogów określonych w pkt II.2.11, odkąd zostały wysłane ze swojego zakładu pochodzenia, aż do chwili załadowania ich w celu wysyłki do Unii i w tym okresie nie miały kontaktu ze zwierzętami o niższym statusie zdrowotnym;

    II.2.7.

    zostały załadowane w celu wysyłki do Unii w dniu ___/___/____ (dd/mm/rrrr)(3) do środka transportu, który oczyszczono i zdezynfekowano przed załadunkiem z użyciem środka dezynfekującego dozwolonego przez właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium, skonstruowanego w taki sposób, aby:

    (i)

    zwierzęta nie mogły wydostać się ani wypaść;

    (ii)

    możliwa była kontrola wzrokowa przestrzeni, w której zwierzęta są utrzymywane;

    (iii)

    zapobiec wydostawaniu się zwierzęcych odchodów, zużytej ściółki lub paszy lub je zminimalizować;

    II.2.8.

    poddano kontroli klinicznej w okresie 24 godzin przed załadunkiem w celu wysyłki do Unii, przeprowadzonej przez urzędowego lekarza weterynarii w państwie trzecim pochodzenia lub na terytorium pochodzenia, który nie wykrył żadnych objawów wskazujących na wystąpienie chorób, w tym odpowiednich chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w załączniku 1 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, ani nowo występujących chorób;

    II.2.9.

    nie zostały zaszczepione przeciwko:

    (i)

    pryszczycy, zakażeniu wirusem gorączki doliny Rift, zakażeniu wirusem pomoru małych przeżuwaczy, ospie owiec i ospie kóz, zarazie płucnej kóz, zakażeniu kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. capraeM. tuberculosis) i zakażeniu wywoływanemu przez Brucella abortus, B. melitensisB. suis oraz

    (ii)

    zakażeniu wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24) z wykorzystaniem żywej szczepionki w okresie 60 dni poprzedzających ich wysyłkę do Unii;

    II.2.10.

    pochodzą ze strefy:

    II.2.10.1.

    w której:

    (i)

    pryszczycy nie zgłoszono przez:

    [co

    najmniej 24 miesiące przed datą wysyłki do Unii](1)

    albo

    [od dnia __/__/____ (dd/mm/rrrr)] (1)(4)

    (ii)

    szczepienie przeciw pryszczycy nie było przeprowadzane przez co najmniej 12 miesięcy przed datą wysyłki zwierząt do Unii oraz w okresie tym nie wprowadzono żadnych zwierząt szczepionych przeciw pryszczycy;

    II.2.10.2.

    w której w ciągu co najmniej 12 miesięcy przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono zakażenia wirusem księgosuszu, zakażenia wirusem gorączki doliny Rift, zakażenia wirusem pomoru małych przeżuwaczy, ospy owiec i ospy kóz oraz zarazy płucnej kóz, a w okresie tym:

    (i)

    nie przeprowadzono szczepienia przeciwko tym chorobom oraz

    (ii)

    nie wprowadzono zwierząt szczepionych przeciwko tym chorobom;

    [II.2.10.3.

    która jest wolna od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24);](1)(5)

    albo [II.2.10.3.

    która jest sezonowo wolna od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24):

    [II.2.10.3.1.

    przez co najmniej 60 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii;](1)(6)

    albo [II.2.10.3.1.

    przez co najmniej 28 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii i zwierzęta zostały poddane, z wynikiem ujemnym, badaniu serologicznemu zgodnie z art. 9 lit. b) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692 przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej po upływie 28 dni od wprowadzenia zwierzęcia do strefy sezonowo wolnej od choroby;] (1)(6)

    albo [II.2.10.3.1.

    przez co najmniej 14 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii i przeszły z wynikiem ujemnym badanie metodą PCR przeprowadzone na próbkach pobranych co najmniej po upływie 14 dni od wprowadzenia zwierzęcia do strefy sezonowo wolnej od choroby;] (1)(6)

    albo [II.2.10.3.

    nie jest wolna od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), a zwierzęta zostały zaszczepione przeciwko wszystkim serotypom (1–24) wirusa choroby niebieskiego języka, które zgłoszono w ciągu ostatnich 2 lat w tej strefie, i pozostają one w okresie działania szczepionki gwarantowanym w specyfikacji szczepionki oraz

    [II.2.10.3.1.

    zostały zaszczepione ponad 60 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii;]](1)

    albo [II.2.10.3.1.

    zostały zaszczepione szczepionką inaktywowaną i przeszły z wynikiem ujemnym badanie metodą PCR przeprowadzone na próbkach pobranych co najmniej po upływie 14 dni od daty rozpoczęcia okresu działania szczepionki określonego w specyfikacji szczepionki;]](1)

    albo [II.2.10.3.

    nie jest wolna od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), a zwierzęta przeszły z wynikiem dodatnim badanie serologiczne, które pozwala wykryć swoiste przeciwciała przeciw wszystkim serotypom (1–24) wirusa choroby niebieskiego języka, które zgłoszono w ciągu ostatnich 2 lat w tej strefie, oraz:

    [II.2.10.3.1.

    badanie serologiczne zostało przeprowadzone na próbkach pobranych co najmniej 60 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii;]](1)

    albo [II.2.10.3.1.

    badanie serologiczne zostało przeprowadzone na próbkach pobranych co najmniej 30 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii i zwierzęta zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu metodą PCR przeprowadzonemu na próbkach pobranych nie wcześniej niż 14 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii;]](1)

    II.2.11.

    pochodzą z zakładu:

    II.2.11.1.

    który jest zarejestrowany przez właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium pochodzenia i znajduje się pod kontrolą takiego organu oraz posiada system służący do prowadzenia przez co najmniej 3 lata dokumentacji zawierającej aktualne informacje dotyczące:

    (i)

    gatunków, kategorii, liczby i identyfikacji zwierząt w zakładzie;

    (ii)

    przemieszczania zwierząt do i z zakładu;

    (iii)

    upadkowości w zakładzie;

    II.2.11.2.

    w którym odbywają się regularne kontrole stanu zdrowia zwierząt przeprowadzane przez lekarza weterynarii w celu wykrycia objawów – i zebrania informacji na ich temat – wskazujących na wystąpienie chorób, w tym odpowiednich chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, i nowo występujących chorób, a częstotliwość takich kontroli jest proporcjonalna do ryzyka stwarzanego przez dany zakład;

    II.2.11.3.

    który nie był objęty krajowymi środkami ograniczającymi z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt, w tym z odpowiednimi chorobami umieszczonymi w wykazie, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, oraz nowo występującymi chorobami w chwili wysyłki do Unii;

    II.2.11.4.

    na którego terenie i w którego okolicy w promieniu 10 km, w stosownych przypadkach uwzględniając terytorium sąsiedniego państwa, w ciągu co najmniej 30 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono żadnej z następujących chorób umieszczonych w wykazie: pryszczyca, zakażenie wirusem księgosuszu, zakażenie wirusem gorączki doliny Rift, zakażenie wirusem pomoru małych przeżuwaczy, ospa owiec i ospa kóz oraz zaraza płucna kóz;

    [II.2.11.5.

    na którego terenie i w którego okolicy w promieniu 150 km, w stosownych przypadkach uwzględniając terytorium sąsiedniego państwa, w ciągu co najmniej 2 lat przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny płowej;] (1)

    albo [II.2.11.5.

    zlokalizowanego w strefie sezonowo wolnej od zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny płowej;](1)(7)

    [II.2.11.6.

    w którym w ciągu co najmniej 42 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. capraeM. tuberculosis);](1)(8)

    albo [II.2.11.6.

    poddanego nadzorowi w celu wykrycia zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. capraeM. tuberculosis) zgodnie z procedurami zawartymi w części 1 pkt 1 i 2 załącznika II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/688 w ciągu co najmniej 12 miesięcy przed datą wysyłki zwierząt do Unii oraz w okresie tym:

    (i)

    do zakładu wprowadzono wyłącznie kozy z zakładów stosujących taki nadzór;

    (ii)

    w przypadku gdy u kóz utrzymywanych w zakładzie zgłoszono zakażenie kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. capraeM. tuberculosis), wprowadzono środki zgodnie z częścią 1 pkt 3 załącznika II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/688;](1)(9)

    II.2.11.7.

    wolnego od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensisB. suis, jeśli chodzi o owce i kozy(10); oraz

    [II.2.11.7.1.

    w strefie wolnej od choroby w odniesieniu do owiec i kóz, w której nie prowadzi się szczepienia przeciwko tej chorobie;](1)(11)

    albo [II.2.11.7.1.

    zwierzęta poddano, z wynikiem ujemnym, badaniu w kierunku zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensisB. suis, przy użyciu jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w art. 9 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, na próbce pobranej w okresie 30 dni przed wysyłką do Unii, a w przypadku samic w okresie poporodowym badanie wykonuje się na próbce pobranej co najmniej 30 dni po porodzie;](1)

    albo [II.2.11.7.1.

    zwierzęta mają mniej niż 6 miesięcy;](1)

    albo [II.2.11.7.1.

    zwierzęta są wykastrowane;](1)

    II.2.11.8.

    w którym w ciągu co najmniej 30 dni poprzedzających wysyłkę zwierząt do Unii nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny;

    II.2.11.9.

    w którym w ciągu co najmniej 15 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono wąglika;

    [II.2.11.10.

    w którym w ciągu co najmniej 2 lat przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi);] (1)

    albo [II.2.11.10.

    w którym przez co najmniej 30 dni przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi), a gdy chorobę tę zgłoszono w zakładzie pochodzenia w ciągu 2 lat przed datą wysyłki zwierząt do Unii, zakład ten podlegał ograniczeniom do czasu usunięcia zakażonych zwierząt z zakładu i poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku zakażenia surrą (Trypanosoma evansi), jak opisano w art. 9 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy po usunięciu zakażonych zwierząt z zakładu;] (1)

    [II.2.11.11.

    w którym w ciągu co najmniej 6 miesięcy przed datą wysyłki zwierząt do Unii nie zgłoszono zakażenia wywoływanego przez Burkholderia mallei (nosacizny);](9)

    [II.2.12.

    obejmują niewykastrowane samce owiec, które pozostawały przez nieprzerwany okres co najmniej 60 dni przed ich wysłaniem do Unii w zakładzie, w którym w okresie 12 miesięcy przed datą ich wysyłki do Unii nie zgłoszono zakażenia Brucella ovis (brucelozą owiec), i zostały poddane badaniu serologicznemu – z wynikiem ujemnym – w kierunku wykrycia zakażenia Brucella ovis w ciągu 30 dni przed datą ich wysyłki do Unii;] (1)

    II.2.13.

    spełniają następujące warunki w odniesieniu do trzęsawki klasycznej:

    II.2.13.1.

    od urodzenia były nieprzerwanie utrzymywane w Wielkiej Brytanii, gdzie spełnione są następujące warunki:

    a)

    trzęsawka klasyczna podlega obowiązkowi zgłaszania;

    b)

    wprowadzono system rozpowszechniania informacji, nadzoru i monitorowania;

    c)

    owce i kozy zakażone trzęsawką klasyczną podlegają uśmierceniu i całkowitemu zniszczeniu;

    d)

    od co najmniej siedmiu lat w całym państwie obowiązuje i jest skutecznie egzekwowany zakaz karmienia owiec i kóz mączką mięsno-kostną lub skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zgodnie z definicją w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, oraz

    II.2.13.2.

    są to owce i kozy przeznaczone do hodowli, przywiezione do Irlandii Północnej z Wielkiej Brytanii do dnia 31 grudnia 2024 r., i pochodzą z gospodarstwa lub gospodarstw:

    a)

    w których w okresie ostatnich trzech lat nie wprowadzono żadnego urzędowego ograniczenia przemieszczania ze względu na BSE lub trzęsawkę klasyczną; oraz

    b)

    które przed dniem 1 stycznia 2022 r. stosowały się do urzędowego systemu uznawania gospodarstw o kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej zgodnie z warunkami ustanowionymi w załączniku VIII rozdział A sekcja A pkt 1.3 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 i które spełniają warunki określone w jego lit. a)–i) w momencie przywozu do Irlandii Północnej.]

    Uwagi:

    Niniejsze świadectwo przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii owiec i kóz.

    Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym świadectwie obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.

    Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235.

    Część I:

    Rubryka I.27

    :

    „System identyfikacji i numer identyfikacyjny”: należy określić system identyfikacji (np. kolczyk, tatuaż, transponder itp. z wykazu w załączniku III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2035) i indywidualne kody identyfikacyjne zwierząt zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692.

    Część II:

    (1)

    Niepotrzebne skreślić.

    (2)

    Kod strefy określony w kolumnie 2 tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

    (3)

    Data załadunku: nie może być wcześniejsza niż data otrzymania zezwolenia przez strefę na wprowadzanie na terytorium Unii lub nie może przypadać w okresie, w którym obowiązują przyjęte przez Unię środki ograniczające w odniesieniu do wprowadzania takich zwierząt z tej strefy do Unii.

    (4)

    W przypadku stref z datą otwarcia zgodną z kolumną 8 tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

    (5)

    W przypadku stref z wpisem BTV w kolumnie 7 tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

    (6)

    W przypadku stref z wpisem SF-BTV w kolumnie 7 tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

    (7)

    W przypadku stref z wpisem SF-EHD w kolumnie 7 tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

    (8)

    Wyłącznie w przypadku owiec.

    (9)

    Wyłącznie w przypadku kóz.

    (10)

    Zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692.

    (11)

    W przypadku stref z wpisem BRU w odniesieniu do owiec i kóz w kolumnie 7 tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

     

    Urzędowy lekarz weterynarii

    Imię i nazwisko (wielkimi literami)

    Data

    Kwalifikacje i tytuł

    Pieczęć

    Podpis”


    ZAŁĄCZNIK II

    W części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie:

    GB

    Zjednoczone Królestwo

    GB-1

    Bydło

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1) i przeznaczone do uboju

    BOV-X, BOV-Y

     

    BRU, BTV, EBL, EVENTS

     

     

    Owce i kozy

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1) i przeznaczone do uboju

    OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1)

    OV/CAP-Y

     

    BRU, BTV, EVENTS

     

     

    Świnie

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1) i przeznaczone do uboju

    SUI-X, SUI-Y

     

    ADV

     

     

    Wielbłądowate

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1)

    CAM-CER

     

    BTV

     

     

    Jeleniowate

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1)

    CAM-CER

     

    BTV

     

     

    Inne zwierzęta kopytne

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

    BTV(2)

     

     

    GB-2

    Bydło

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1) i przeznaczone do uboju

    BOV-X, BOV-Y

     

    BRU, TB, BTV, EBL, EVENTS

     

     

    Owce i kozy

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1) i przeznaczone do uboju

    OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1)

    OV/CAP-Y

     

    BRU, BTV, EVENTS

     

     

    Świnie

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1) i przeznaczone do uboju

    SUI-X, SUI-Y

     

    ADV

     

     

    Wielbłądowate

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1)

    CAM-CER

     

    BTV

     

     

    Jeleniowate

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1)

    CAM-CER

     

    BTV

     

     

    Inne zwierzęta kopytne

    Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania(1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

    BTV(2)

     

     


    (1)  Wzór OV/CAP-X-NI ma zastosowanie wyłącznie do wprowadzania do Irlandii Północnej owiec i kóz z Wielkiej Brytanii do dnia 31 grudnia 2024 r. zgodnie z art. 14 lit. m) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/403.


    Top