Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32021D0357
Council Decision (EU) 2021/357 of 25 January 2021 amending Decision 98/683/EC concerning exchange rate matters relating to the CFA franc and the Comorian franc
Decyzja Rady (UE) 2021/357 z dnia 25 stycznia 2021 r. w sprawie zmiany decyzji 98/683/WE dotyczącej kwestii kursu walutowego w odniesieniu do franka CFA i franka komoryjskiego
Decyzja Rady (UE) 2021/357 z dnia 25 stycznia 2021 r. w sprawie zmiany decyzji 98/683/WE dotyczącej kwestii kursu walutowego w odniesieniu do franka CFA i franka komoryjskiego
Dz.U. L 69 z 26.2.2021, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Fis-seħħ: Danl-attinbidel. Verżjoni kkonsolidata kurrenti: 26/02/2021
26.2.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 69/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2021/357
z dnia 25 lutego 2021 r.
w sprawie zmiany decyzji 98/683/WE dotyczącej kwestii kursu walutowego w odniesieniu do franka CFA i franka komoryjskiego
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 219 ust. 3,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Unia posiada wyłączne kompetencje w kwestiach pieniężnych i kursowych w państwach członkowskich, których walutą jest euro. W sytuacji, gdy Traktaty przyznają Unii wyłączną kompetencję w określonej dziedzinie, jedynie Unia może stanowić prawo oraz przyjmować akty prawnie wiążące, natomiast państwa członkowskie mogą to czynić wyłącznie z upoważnienia Unii. |
(2) |
Zgodnie z art. 219 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Rada decyduje o odpowiednich ustaleniach dotyczących rokowań i zawarcia umów w sprawach odnoszących się do reżimu pieniężnego lub kursowego. |
(3) |
Przed wprowadzeniem euro Francja zawarła z Zachodnioafrykańską Unią Gospodarczą i Walutową (Union économique et monétaire ouest-africaine, „UEMOA”), Wspólnotą Gospodarczą i Monetarną Afryki Środkowej (Communauté économique et monétaire de l’Afrique Centrale, „CEMAC”) i Komorami umowy dotyczące kwestii kursu walutowego, które miały na celu zagwarantowanie wymienialności franka CFA i franka komoryjskiego na franka francuskiego według stałego parytetu walutowego (2). Po zastąpieniu franka francuskiego przez euro w dniu 1 stycznia 1999 r. Rada upoważniła Francję do dalszego stosowania takich umów obowiązujących w tym dniu (zwanych dalej „obecnymi umowami”) zgodnie z uregulowaniami ustanowionymi w decyzji 98/683/WE (3). |
(4) |
Art. 4 i 5 decyzji 98/683/WE określają różne procedury dotyczące negocjacji i zmiany obecnych umów w zależności od tego, czy zmiany te mają dotyczyć charakteru lub zakresu tych umów. |
(5) |
Francja i państwa UEMOA są w trakcie zastępowania obecnej umowy między nimi z dnia 4 grudnia 1973 r. nową umową o współpracy dotyczącą kwestii związanych z kursem walutowym. Tę nową umowę o współpracy podpisano w dniu 21 grudnia 2019 r. i towarzyszy jej nowa umowa gwarancyjna, która ma zostać zawarta z Bankiem Centralnym państw UEMOA. W dniu 22 maja 2020 r. rząd Francji przedłożył francuskiemu Zgromadzeniu Narodowemu projekt ustawy o ratyfikacji nowej umowy o współpracy. |
(6) |
Zastąpienie obecnych umów dotyczących kwestii kursu walutowego między Francją oraz UEMOA, CEMAC i Komorami nie jest objęte zakresem art. 4 i 5 decyzji 98/683/WE. Jest tak mimo iż charakter i zakres takich nowych umów o współpracy pozostają niezmienione, co ma na celu zapewnienie wymienialności między euro a walutami UEMOA, CEMAC i Komorów na stałym poziomie parytetu, popartym zobowiązaniem budżetowym Francji. |
(7) |
Francję należy upoważnić do zastąpienia obecnych umów z UEMOA, CEMAC i Komorami. Zgodnie z decyzją 98/683/WE różne procedury powinny nadal mieć zastosowanie w zależności od tego, czy zastąpienie ma wpływ na charakter lub zakres tych umów, czy też nie. W odniesieniu do obu procedur konieczne będzie zaangażowanie właściwych organów Unii zgodnie z istniejącym systemem wymiany informacji i zatwierdzania, w zależności od przypadku, przed zastąpieniem obecnych umów nowymi umowami o współpracy. |
(8) |
W związku z tym należy odpowiednio zmienić decyzję 98/683/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Do decyzji 98/683/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: „Decyzja Rady 98/683/WE z dnia 23 listopada 1998 r. dotycząca kwestii kursu walutowego w odniesieniu do walut UEMOA, CEMAC i Komorów”; |
2) |
art. 3–5 otrzymują brzmienie: „Artykuł 3 Właściwe organy francuskie regularnie informują Komisję, Europejski Bank Centralny i Komitet Ekonomiczno-Finansowy o wdrażaniu umów. Organy francuskie informują Komitet Ekonomiczno-Finansowy przed zmianami parytetu euro i walut UEMOA, CEMAC lub Komorów. Artykuł 4 Francja może negocjować i wprowadzać zmiany do obecnych umów lub je zastępować pod warunkiem że charakter lub zakres tych umów nie ulegnie zmianie. Informuje ona o takich zmianach z wyprzedzeniem Komisję, Europejski Bank Centralny i Komitet Ekonomiczno-Finansowy. Artykuł 5 Francja przedkłada Komisji, Europejskiemu Bankowi Centralnemu oraz Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu wszelkie plany zmian charakteru lub zakresu obecnych umów poprzez ich zmianę lub zastąpienie. Plany takie wymagają zatwierdzenia przez Radę na podstawie zalecenia Komisji i po konsultacji z Europejskim Bankiem Centralnym.”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 lutego 2021 r.
W imieniu Rady
J. BORRELL FONTELLES
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia 1 grudnia 2020 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les États membres de la Banque des États de l’Afrique centrale (BEAC) et la République française, ze zmianami; Convention de compte d’opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du Conseil de l’administration de la Banque des États de l’Afrique Centrale, ze zmianami; Accord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République française et les Républiques membres de l’union monétaire ouest-africaine, ze zmianami; Convention de compte d’opérations du 4 décembre 1973 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le Président du conseil des ministres de l’Union monétaire ouest-africaine, ze zmianami; Accord de coopération monétaire du 23 novembre 1979 entre la République française et la République fédérale islamique des Comores, ze zmianami; Convention de compte d’opérations du 23 novembre 1979 entre le ministre de l’Économie et des Finances de la République Française et le ministre des Finances, de l’Économie et du Plan de la République fédérale des Comores, ze zmianami.
(3) Decyzja Rady 98/683/WE z dnia 23 listopada 1998 r. dotycząca kwestii kursu walutowego w odniesieniu do franka CFA i franka komoryjskiego (Dz.U. L 320 z 28.11.1998, s. 58).