Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0254

    Decyzja Rady (UE) 2018/254 z dnia 15 lutego 2018 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Traktatu z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem

    Dz.U. L 48 z 21.2.2018, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/254/oj

    Related international agreement

    21.2.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 48/1


    DECYZJA RADY (UE) 2018/254

    z dnia 15 lutego 2018 r.

    w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Traktatu z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v),

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Od dnia 22 stycznia 2011 r., zgodnie z decyzją Rady 2010/48/WE (2), Unia jest zobowiązana do przestrzegania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych, której przepisy stały się integralną częścią porządku prawnego Unii.

    (2)

    W dniu 26 listopada 2012 r. Rada upoważniła Komisję do wynegocjowania, w imieniu Unii, umowy międzynarodowej w ramach Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w sprawie poprawy dostępu do książek osób cierpiących na zaburzenia odczytu druku.

    (3)

    Po pomyślnym zakończeniu tych negocjacji Traktat z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem (zwany dalej „traktatem z Marrakeszu”) został przyjęty w dniu 27 czerwca 2013 r. Traktat z Marrakeszu wszedł w życie z dniem 30 września 2016 r.

    (4)

    Zgodnie z decyzją Rady 2014/221/UE (3) traktat z Marrakeszu został podpisany w imieniu Unii w dniu 30 kwietnia 2014 r., z zastrzeżeniem jego zawarcia.

    (5)

    W traktacie z Marrakeszu ustanowiono zbiór postanowień prawa międzynarodowego, które zapewniają ograniczenia lub wyjątki w zakresie praw autorskich na poziomie krajowym z korzyścią dla osób niewidomych, słabowidzących lub osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem. Traktat z Marrakeszu ma również na celu umożliwienie transgranicznej wymiany kopii opublikowanych utworów wykonanych w dostępnych formatach w ramach tych ograniczeń lub wyjątków w zakresie praw autorskich. Traktat z Marrakeszu ułatwi w ten sposób dostęp do opublikowanych utworów beneficjentom w Unii i poza Unią.

    (6)

    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1563 (4) oraz dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1564 (5), wdrażające zobowiązania Unii wynikające z traktatu z Marrakeszu, zostały przyjęte w dniu 13 września 2017 r.

    (7)

    Zgodnie z art. 19 lit. b) traktatu z Marrakeszu, w przypadku Unii data uzyskania statusu strony traktatu z Marrakeszu wynosi trzy miesiące od daty złożenia Dyrektorowi Generalnemu WIPO dokumentu ratyfikacji lub przystąpienia. Właściwe jest dostosowanie tej daty do daty, do której państwa członkowskie mają transponować dyrektywę (UE) 2017/1564 oraz do daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) 2017/1563. W związku z tym złożenie dokumentu ratyfikacji powinno nastąpić w terminie od trzech miesięcy przed datą, do której państwa członkowskie mają transponować dyrektywę (UE) 2017/1564 oraz przed datą rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) 2017/1563.

    (8)

    Zawarcie traktatu z Marrakeszu podlega wyłącznym kompetencjom Unii (6), traktat z Marrakeszu powinien zostać zatwierdzony,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Traktat z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii.

    Tekst traktatu z Marrakeszu dołącza się do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Przewodniczący Rady wyznacza osobę lub osoby umocowane do złożenia w imieniu Unii dokumentu ratyfikacji, o którym mowa w art. 19 lit. b) traktatu z Marrakeszu.

    Złożenie to ma nastąpić począwszy od dnia 12 lipca 2018 r.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Brukseli dnia 15 lutego 2018 r.

    W imieniu Rady

    K. VALCHEV

    Przewodniczący


    (1)  Zgoda z dnia 18 stycznia 2018 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

    (2)  Decyzja Rady 2010/48/WE z dnia 26 listopada 2009 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych (Dz.U. L 23 z 27.1.2010, s. 35).

    (3)  Decyzja Rady 2014/221/UE z dnia 14 kwietnia 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Traktatu z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem (Dz.U. L 115 z 17.4.2014, s. 1).

    (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1563 z dnia 13 września 2017 r. w sprawie transgranicznej wymiany między Unią a państwami trzecimi kopii w dostępnych formatach określonych utworów i innych przedmiotów chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnymi z korzyścią dla osób niewidomych, osób słabowidzących lub osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem (Dz.U. L 242 z 20.9.2017, s. 1).

    (5)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1564 z dnia 13 września 2017 r. w sprawie niektórych dozwolonych sposobów korzystania z utworów i innych przedmiotów chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnymi z korzyścią dla osób niewidomych, osób słabowidzących i osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem oraz w sprawie zmiany dyrektywy 2001/29/WE w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 242 z 20.9.2017, s. 6).

    (6)  Opinia Trybunału Sprawiedliwości z dnia 14 lutego 2017 r., 3/15, ECLI:EU:C:2017:114.


    Top