This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0254
Council Decision (EU) 2018/254 of 15 February 2018 on the conclusion on behalf of the European Union of the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled
Decyzja Rady (UE) 2018/254 z dnia 15 lutego 2018 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Traktatu z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem
Decyzja Rady (UE) 2018/254 z dnia 15 lutego 2018 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Traktatu z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem
Dz.U. L 48 z 21.2.2018, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/254/oj
21.2.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 48/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2018/254
z dnia 15 lutego 2018 r.
w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Traktatu z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Od dnia 22 stycznia 2011 r., zgodnie z decyzją Rady 2010/48/WE (2), Unia jest zobowiązana do przestrzegania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych, której przepisy stały się integralną częścią porządku prawnego Unii. |
(2) |
W dniu 26 listopada 2012 r. Rada upoważniła Komisję do wynegocjowania, w imieniu Unii, umowy międzynarodowej w ramach Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w sprawie poprawy dostępu do książek osób cierpiących na zaburzenia odczytu druku. |
(3) |
Po pomyślnym zakończeniu tych negocjacji Traktat z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem (zwany dalej „traktatem z Marrakeszu”) został przyjęty w dniu 27 czerwca 2013 r. Traktat z Marrakeszu wszedł w życie z dniem 30 września 2016 r. |
(4) |
Zgodnie z decyzją Rady 2014/221/UE (3) traktat z Marrakeszu został podpisany w imieniu Unii w dniu 30 kwietnia 2014 r., z zastrzeżeniem jego zawarcia. |
(5) |
W traktacie z Marrakeszu ustanowiono zbiór postanowień prawa międzynarodowego, które zapewniają ograniczenia lub wyjątki w zakresie praw autorskich na poziomie krajowym z korzyścią dla osób niewidomych, słabowidzących lub osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem. Traktat z Marrakeszu ma również na celu umożliwienie transgranicznej wymiany kopii opublikowanych utworów wykonanych w dostępnych formatach w ramach tych ograniczeń lub wyjątków w zakresie praw autorskich. Traktat z Marrakeszu ułatwi w ten sposób dostęp do opublikowanych utworów beneficjentom w Unii i poza Unią. |
(6) |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1563 (4) oraz dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1564 (5), wdrażające zobowiązania Unii wynikające z traktatu z Marrakeszu, zostały przyjęte w dniu 13 września 2017 r. |
(7) |
Zgodnie z art. 19 lit. b) traktatu z Marrakeszu, w przypadku Unii data uzyskania statusu strony traktatu z Marrakeszu wynosi trzy miesiące od daty złożenia Dyrektorowi Generalnemu WIPO dokumentu ratyfikacji lub przystąpienia. Właściwe jest dostosowanie tej daty do daty, do której państwa członkowskie mają transponować dyrektywę (UE) 2017/1564 oraz do daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) 2017/1563. W związku z tym złożenie dokumentu ratyfikacji powinno nastąpić w terminie od trzech miesięcy przed datą, do której państwa członkowskie mają transponować dyrektywę (UE) 2017/1564 oraz przed datą rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) 2017/1563. |
(8) |
Zawarcie traktatu z Marrakeszu podlega wyłącznym kompetencjom Unii (6), traktat z Marrakeszu powinien zostać zatwierdzony, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Traktat z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii.
Tekst traktatu z Marrakeszu dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady wyznacza osobę lub osoby umocowane do złożenia w imieniu Unii dokumentu ratyfikacji, o którym mowa w art. 19 lit. b) traktatu z Marrakeszu.
Złożenie to ma nastąpić począwszy od dnia 12 lipca 2018 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lutego 2018 r.
W imieniu Rady
K. VALCHEV
Przewodniczący
(1) Zgoda z dnia 18 stycznia 2018 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Decyzja Rady 2010/48/WE z dnia 26 listopada 2009 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych (Dz.U. L 23 z 27.1.2010, s. 35).
(3) Decyzja Rady 2014/221/UE z dnia 14 kwietnia 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Traktatu z Marrakeszu o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, słabowidzącym i osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem (Dz.U. L 115 z 17.4.2014, s. 1).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1563 z dnia 13 września 2017 r. w sprawie transgranicznej wymiany między Unią a państwami trzecimi kopii w dostępnych formatach określonych utworów i innych przedmiotów chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnymi z korzyścią dla osób niewidomych, osób słabowidzących lub osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem (Dz.U. L 242 z 20.9.2017, s. 1).
(5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1564 z dnia 13 września 2017 r. w sprawie niektórych dozwolonych sposobów korzystania z utworów i innych przedmiotów chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnymi z korzyścią dla osób niewidomych, osób słabowidzących i osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem oraz w sprawie zmiany dyrektywy 2001/29/WE w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 242 z 20.9.2017, s. 6).
(6) Opinia Trybunału Sprawiedliwości z dnia 14 lutego 2017 r., 3/15, ECLI:EU:C:2017:114.