This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0315
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/315 of 4 March 2016 amending Council Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/315 z dnia 4 marca 2016 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/315 z dnia 4 marca 2016 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
C/2016/1506
Dz.U. L 60 z 5.3.2016, p. 62–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Uchylona w sposób domniemany przez 32017R1509
5.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 60/62 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/315
z dnia 4 marca 2016 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 z dnia 27 marca 2007 r. dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (1), w szczególności jego art. 13 ust. 1 lit. e),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wymienione są osoby, podmioty i organy wyznaczone przez Komitet Sankcji lub Radę Bezpieczeństwa ONZ, objęte zamrożeniem funduszy i zasobów gospodarczych na mocy tego rozporządzenia. |
(2) |
W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wymienione są osoby, podmioty i organy niewymienione w załączniku IV, których wyznaczeniu przez Radę, dotyczy zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych na mocy tego rozporządzenia. |
(3) |
W dniu 2 marca 2016 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ podjęła decyzję o dodaniu 16 osób fizycznych i 12 podmiotów do wykazu osób i podmiotów objętych sankcjami oraz o wprowadzeniu aktualnych danych na temat jednej osoby fizycznej i dwóch podmiotów. W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik IV. Należy również zmienić załącznik V, ponieważ w wykazie w nim zawartym figuruje siedem ze wspomnianych podmiotów i jedna ze wspomnianych osób. |
(4) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 329/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia; |
2) |
w załączniku V wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 marca 2016 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
(1) Dz.U. L 88 z 29.3.2007, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w tytule „Osoby fizyczne” w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 dodaje się wpisy w brzmieniu:
|
2) |
w tytule „Osoby fizyczne” wpis „Ra Ky'ong-Su (alias Ra Kyung-Su). Stanowisko: urzędnik Tanchon Commercial Bank (TCB). Data urodzenia: 4.6.1954. Numer paszportu: 645120196. Inne informacje: Płeć: mężczyzna. Data wskazania: 22.1.2013.” otrzymuje brzmienie: „Ra Ky'ong-Su (alias a) Ra Kyung-Su, b) Chang, Myong Ho). Data urodzenia: 4.6.1954. Numer paszportu: 645120196. Inne informacje: a) Płeć: mężczyzna, b) Ra Ky'ong-Su jest wyższym urzędnikiem w Tanchon Commercial Bank (TCB). Pełniąc tę funkcję, pośredniczył w transakcjach na rzecz TCB. Tanchon umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu w kwietniu 2009 r.; to najważniejsza północnokoreańska instytucja finansowa odpowiedzialna za sprzedaż broni konwencjonalnej, rakietowych pocisków balistycznych oraz towarów związanych ze składaniem i produkcją takiej broni. Data wyznaczenia: 22.1.2013.”; |
3) |
w tytule „Osoby prawne, podmioty i organy” w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 dodaje się wpisy w brzmieniu:
|
4) |
w tytule „Osoby prawne, podmioty i organy” wprowadza się następujące zmiany:
|
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w tytule: „Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. a)” usuwa się wpisy w brzmieniu:
|
2) |
w tytule: „Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. b)” usuwa się wpis w brzmieniu:
|
3) |
w tytule: „Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. b)” usuwa się wpisy w brzmieniu:
|