This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0769
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/769 of 12 May 2015 amending for the 231st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/769 z dnia 12 maja 2015 r. zmieniające po raz 231. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/769 z dnia 12 maja 2015 r. zmieniające po raz 231. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
C/2015/3402
Dz.U. L 121 z 14.5.2015, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.5.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 121/3 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/769
z dnia 12 maja 2015 r.
zmieniające po raz 231. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 lit. a) i art. 7a ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby gospodarcze podlegają zamrożeniu na mocy tego rozporządzenia. |
(2) |
Dnia 30 kwietnia 2015 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych podjął decyzję o wykreśleniu sześciu osób fizycznych z listy osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. |
(3) |
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 maja 2015 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
(1) Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 w tytule „Osoby fizyczne” wykreśla się następujące wpisy:
a) |
„Riadh Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi. Adres: Włochy. Data urodzenia: 15.12.1970 r. Miejsce urodzenia: Al- Mohamedia, Tunezja. Obywatelstwo: tunezyjskie. Numer paszportu: L276046 (tunezyjski paszport wydany dnia 1.7.1996 r., utracił ważność dnia 30.6.2001 r.). Inne informacje: a) nazwisko matki: Reem Al-Askari; b) członek Tunezyjskiej Grupy Kombatantów. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.9.2002 r.” |
b) |
„Samir Abd El Latif El Sayed Kishk (alias Samir Abdellatif el Sayed Keshk). Data urodzenia: 14.5.1955. Miejsce urodzenia: Gharbia, Egipt. Obywatelstwo: egipskie. Inne informacje: Deportowany z Włoch do Egiptu w dniu 2.7.2003. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.9.2002.” |
c) |
„Al-Azhar Ben Mohammed Ben El-Abed Al-Tlili (alias Lazar Ben Mohammed Tlili). Adres: Via Carlo Porta 97, Legnano, Włochy. Data urodzenia: 26.3.1969 r. Miejsce urodzenia: Feriana, Al-Kasrain, Tunezja. Obywatelstwo: tunezyjskie. Numer paszportu: M 351140 (tunezyjski paszport, który utracił ważność 16.6.2005 r.). Dodatkowe informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: TLLLHR69C26Z352G; b) zwolniony z więzienia we Włoszech w dniu 15.1.2007 r.; c) nazwisko matki: Essayda Bint Salih Al-Tlili. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.9.2002 r.” |
d) |
„Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi (alias a) Jendoubi Faouzi, b) Said, c) Samir). Data urodzenia: 30.1.1966. Miejsce urodzenia: a) Tunis, Tunezja; b) Maroko. Obywatelstwo: tunezyjskie. Numer paszportu: K459698 (tunezyjski paszport wydany dnia 6.3.1999, utracił ważność dnia 5.3.2004). Dodatkowe informacje: a) nazwisko matki: Um Hani al-Tujani; b) zakaz wjazdu do strefy Schengen; c) w czerwcu 2002 r. uznany przez władze włoskie za niemożliwego do odnalezienia. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.” |
e) |
„Ahmed Hosni Rarrbo (alias a) Rarrbo Abdallah, b) Rarrbo Abdullah, c) Rarrbo Ahmed Hosni). Adres: Algieria. Data urodzenia: 12.9.1974 r. Miejsce urodzenia: a) Bologhine, Algieria; b) Francja. Obywatelstwo: algierskie. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.” |
f) |
„Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz (alias a) Ouaz Najib, b) Ouaz Nagib). Adres: Via Tovaglie Number 26, Bolonia, Włochy. Data urodzenia: 12.4.1960. Miejsce urodzenia: Al Haka'imah, Governorate of Mahdia, Tunezja. Obywatelstwo: tunezyjskie. Numer paszportu: K815205 (tunezyjski paszport wydany dnia 17.9.1994, utracił ważność dnia 16.9.1999). Dodatkowe informacje: a) imię matki: Salihah Amir. b) zakaz wjazdu do strefy Schengen. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003.” |